Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police ayant des prérogatives équivalentes détachés » (Français → Néerlandais) :

42 procureurs, juges ou officiers de police ayant des prérogatives équivalentes détachés par des États membres, assistés par 15 experts nationaux détachés (END) dans les bureaux nationaux;

42 openbare aanklagers, rechters of gerechtsdienaren met een gelijkwaardige bevoegdheid die door de lidstaten werden gedetacheerd, geassisteerd door 15 bij de nationale desks gedetacheerde nationale deskundigen (GND's);


- 42 procureurs, juges ou officiers de police ayant des prérogatives équivalentes détachés par des États membres, assistés par 15 experts nationaux détachés (END) dans les bureaux nationaux;

- 42 openbare aanklagers, rechters of gerechtsdienaren met een gelijkwaardige bevoegdheid die door de lidstaten werden gedetacheerd, geassisteerd door 15 bij de nationale desks gedetacheerde nationale deskundigen (GND's);


­ la décision de créer une unité composée de procureurs, de magistrats ou d'officiers de police ayant des compétences équivalentes, détachés par chaque État membre (Eurojust), ayant pour mission de contribuer à une bonne coordination entre les autorités nationales chargées des poursuites et d'apporter son concours dans les enquêtes relatives à la criminalité organisée, a été prévue par les ...[+++]

­ het besluit om een eenheid op te richten van officieren van justitie, rechters of politiefunctionarissen met gelijkwaardige bevoegdheden die door elke lidstaat worden gedetâcheerd (Eurojust), met als taak een adequate coördinatie tussen de nationale met vervolging belaste autoriteiten te vergemakkelijken en strafrechtelijk onderzoek in gevallen van georganiseerde criminaliteit te ondersteunen, is voorzien in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999;


Eurojust est une unité composée de procureurs, de magistrats ou d'officiers de police ayant des compétences équivalentes détachés par chaque Etat membre.

Eurojust is een eenheid die samengesteld is uit procureurs, magistraten of politie-officieren met gelijkwaardige bevoegdheden die door elke Lidstaat worden gedetacheerd.


Dans le cadre de l'intensification de la coopération dans la lutte contre la criminalité, le Conseil créera une unité, nommée Eurojust, composée de procureurs, de magistrats (ou d'officiers de police nationaux) ayant des compétences équivalentes.

In het kader van de intensievere samenwerking in de strijd tegen de criminaliteit, zal de Raad een eenheid oprichten, Eurojust genaamd, bestaande uit procureurs, magistraten (of officieren van de nationale politie) die gelijkaardige bevoegdheden hebben.


En effet, l'orateur rappelle que les fonctionnaires fiscaux qui sont actuellement détachés auprès de la police fédérale doivent être doublés par des fonctionnaires de la police fédérale ayant la qualité d'officier de police judiciaire pour tout acte d'information ou d'instruction.

Spreker herinnert er immers aan dat de belastingambtenaren die momenteel bij de federale politie gedetacheerd zijn, voor elke daad van opsporing of gerechtelijk onderzoek naast zich een ambtenaar van de federale politie moeten krijgen met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie.


Aux Pays-Bas, la recherche numérique représente, au niveau national, une quarantaine de personnes ayant chacune sa propre spécialisation (TIC, internet, et c.), une partie de ces agents étant détachés dans plusieurs bureaux des zones de police.

In Nederland zijn op landelijk niveau een veertigtal personeelsleden actief in de digitale recherche met ieder zijn specialisatie (ICT, internet, enz.), een deel van dit personeel is gedetacheerd naar een aantal bureaus bij de politieregio's.


Il s'agit d'une unité composée de membres, détachés par les États membres, ayant la qualité de procureur, de juge ou d'officier de police ayant des prérogatives équivalentes.

Dit is een eenheid bestaande uit nationale officieren van justitie, rechters of politieambtenaren, met een gelijkwaardige bevoegdheid, die door de lidstaten worden gedetacheerd.


Chaque État membre affecte à sa Représentation permanente auprès de l'Union européenne, conformément aux critères définis au considérant 5 bis, un procureur, un magistrat ou un officier de police ayant des prérogatives équivalentes, ce dernier uniquement dans le cas où son régime judiciaire, ne prévoyant pas la fonction de procureur, en confie les attributions à la police, afin qu'ils assurent l es fonctions nécessaires pour l'accomplissement des objec ...[+++]

Elke lidstaat detacheert conform de in de nieuwe overweging 5 bis vastgestelde criteria bij zijn Permanente vertegenwoordiging bij de Europese Unie een officier van justitie, een magistraat of een politiefunctionaris met gelijkwaardige bevoegdheden, deze laatste alleen als het rechtsbestel van de lidstaat niet in de functie van officier van justitie voorziet en diens taken toewijst aan de politie, om de functies te vervullen ter uitvoering van de doelstellingen en taken bedoeld in lid 2.


(5 quater) Les États membres ne peuvent déléguer des officiers de police ayant des prérogatives équivalentes que lorsque, dans leur régime juridique, la police accomplit des tâches relevant du ministère public.

(5 quater) De lidstaten kunnen alleen politiefunctionarissen met gelijkwaardige bevoegdheden detacheren als de politie in hun rechtsbestel de taken van de officier van justitie vervult.


w