Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modèle EFQM police belge

Vertaling van "police belges doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour vérifier si une personne est déjà connue dans un autre pays, les services de police belges doivent demander une commission rogatoire.

Om na te gaan of een persoon reeds in een ander land is gekend, dienen de Belgische politiediensten te werken met een rogatoire opdracht.


Étant donné que la Belgique, au contraire de la Grande-Bretagne, est signataire des accords de Schengen; les services de police belges doivent contrôler la circulation des personnes entrant et sortant de l'espace Schengen.

Aangezien België, in tegenstelling tot Groot-Brittannië, de akkoorden van Schengen heeft ondertekend dienen de Belgische politiediensten het binnenkomend en uitgaand verkeer van personen binnen het Schengen-gebied te controleren.


Étant donné que la Belgique, au contraire de la Grande-Bretagne, est signataire des accords de Schengen; les services de police belges doivent contrôler la circulation des personnes entrant et sortant de l'espace Schengen.

Aangezien België, in tegenstelling tot Groot-Brittannië, de akkoorden van Schengen heeft ondertekend dienen de Belgische politiediensten het binnenkomend en uitgaand verkeer van personen binnen het Schengen-gebied te controleren.


De même, les polices communales doivent transmettre à la Sûreté de l'État, dans les huit jours, une copie de l'autorisation de détention d'une arme de défense délivrée à un membre d'une représentation diplomatique non exonéré d'inscription dans le registre communal ou à un belge naturalisé dont les activités concernent la Sûreté de l'État.

Ook de gemeentepolitie moet aan de Veiligheid van de Staat, binnen de acht dagen, een kopie bezorgen van de vergunning tot het voorhanden hebben van een verweerwapen die wordt uitgereikt aan een lid van een diplomatieke vertegenwoordiging dat niet is vrijgesteld van inschrijving in het gemeenteregister of aan een genaturaliseerde Belg wiens activiteiten de Veiligheid van de Staat aanbelangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du fait que, contrairement à l'article 44/11/12, § 2, de la loi sur la fonction de police relatif à l'interrogation directe, cette disposition ne prévoit pas que les modalités d'une telle communication doivent être déterminées par le Roi, elle a pour effet que les « autorités publiques belges, organes ou organismes publics ou d'intérêt public » peuvent tous demander la communication de données à caractère personnel prov ...[+++]

Gelet op het feit dat die bepaling, in tegenstelling tot artikel 44/11/12, § 2, van de wet op het politieambt met betrekking tot de rechtstreekse bevraging, niet erin voorziet dat de nadere regels van zulk een mededeling door de Koning dienen te worden bepaald, brengt die bepaling met zich mee dat alle « Belgische openbare overheden, publieke organen of instellingen of instellingen van openbaar nut » een mededeling van persoonsgegevens uit de politionele databanken kunnen vragen, wanneer zij aanvoeren dat zij door de wet zijn belast met de toepassing van de strafwet of dat zi ...[+++]


Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, les articles 13 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certai ...[+++]

Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, de artikelen 13 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 betreffende de wijze waarop de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toegekend wordt aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut ...[+++]


31 MAI 2016. - Arrêté royal fixant les conditions auxquelles doivent satisfaire les agents pour revêtir la qualité d'officier de police judiciaire conformément à l'article XV. 8 du Code de droit économique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

31 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor ambtenaren om overeenkomstig artikel XV. 8 van het Wetboek van economisch recht, te worden bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Seuls les équidés munis d'un certificat sanitaire tel que prévu à l'article 9 de l'arrêté royal du 1 décembre 2013 relatif aux conditions de police sanitaire régissant les mouvements d'équidés, les importations d'équidés en provenance des pays tiers et le transit, qui sont transportés directement de leur lieu de destination vers l'abattoir au cours des dix jours de la période de validité du certificat sanitaire ne doivent pas être enregistrés dans la banque de données centrale, ni être identifiés conformément aux dis ...[+++]

Enkel de paardachtigen voorzien van een gezondheidscertificaat zoals bedoeld in artikel 9 van het koninklijk besluit van 1 december 2013 betreffende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van paardachtigen, de invoer van paardachtigen uit derde landen en de doorvoer, die binnen de tien dagen van de geldigheidsduur van het gezondheidscertificaat rechtstreeks vervoerd worden van hun bestemmingsplaats naar het slachthuis hoeven niet in de centrale gegevensbank geregistreerd te worden noch geïdentificeerd te zijn overeenkomstig de Belgische bepalingen.


D'une part, alors que les déclarations PVD doivent obligatoirement passer par les services de police pour les cartes et titres de séjour des étrangers ce n'est pas toujours le cas, en fonction des circonstances, pour les cartes d'identité des Belges.

Enerzijds, terwijl de VDV-aangiften verplicht via de politiediensten moeten passeren wat de verblijfskaarten en titels van de vreemdelingen betreft, is dit niet altijd het geval, naar gelang van de omstandigheden, wat de identiteitskaarten van de Belgen betreft.


La véritable clé pour lutter efficacement contre le terrorisme et la criminalité organisée est la coopération : les services secrets européens doivent coopérer avec les services de police européens dans un cadre juridique adapté ; des moyens supplémentaires doivent être dégagés, y compris par le gouvernement belge.

De echte sleutel om de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde criminaliteit effectief te laten verlopen, is samenwerking. Er moet een samenwerking zijn tussen de Europese geheime diensten en de politiediensten en in een aangepast justitieel kader.




Anderen hebben gezocht naar : modèle efqm police belge     police belges doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police belges doivent ->

Date index: 2021-01-11
w