Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police bénéficient également » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, les zones de police bénéficient également d'achats et d'investissements réalisés annuellement dans le cadre du dossier "achats communs" dont le financement provient également du fonds de sécurité routière.

De politiezones genieten overigens ook aankopen en investeringen die jaarlijks worden uitgevoerd in het kader van het dossier "gezamenlijke aankopen" dat eveneens gefinancierd wordt door het verkeersveiligheidsfonds.


Elle consiste à permettre aux officiers, ne bénéficiant pas d'un âge préférentiel (ancien officier de la police communale et de la police judiciaire), de bénéficier également, sous certaines conditions, de la non-activité préalable à la pension.

Deze maatregel bestond erin dat officieren die geen preferentiële leeftijd hadden (voormalige officieren van de gemeentepolitie of de gerechtelijke politie) onder bepaalde omstandigheden eveneens de non-activiteit voorafgaand aan de pensionering konden genieten.


Ces avis ont également porté sur le respect et la protection des minorités, notamment leur droit à conserver une identité culturelle, à bénéficier d'un traitement égal en matière économique et sociale et à être protégés de l'hostilité de la population majoritaire (et même de la police).

Die adviezen hadden ook betrekking op het respect voor en de bescherming van minderheden, met inbegrip van het recht om de eigen culturele identiteit te behouden, het recht op een gelijke behandeling in het sociale en economische leven en de bescherming tegen vijandig gedrag van de meerderheid van de bevolking (en zelfs van de politie).


Ceux-ci peuvent également bénéficier aux pouvoirs publics dans divers domaines, comme les services d'urgence, la police, la gestion des crises ou encore la gestion des frontières.

Ook overheden kunnen op steeds meer terreinen gebruik maken van deze systemen, bijvoorbeeld op het gebied van hulpdiensten, politie, crisisbeheersing en grensbeheer.


Cet article modifie l'article 20 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police afin de préciser clairement que la police surveille également les condamnés qui bénéficient d'une modalité d'exécution de la mise à disposition, ainsi que les condamnés libérés sous surveillance dans le cadre de la présente loi, et qu'elle veille également au respect par ces condamnés des conditions communiquées aux services de police.

Dit artikel wijzigt artikel 20 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt teneinde duidelijk te stellen dat de politie ook toezicht houdt op de veroordeelden die een uitvoeringsmodaliteit van de terbeschikkingstelling genieten, alsmede op de veroordeelden die in het kader van deze wet onder toezicht in vrijheid zijn gesteld evenals een toezicht op de naleving van de aan de politiediensten meegedeelde voorwaarden door deze veroordeelden.


Cet article modifie l'article 20 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police afin de préciser clairement que la police surveille également les condamnés qui bénéficient d'une modalité d'exécution de la mise à disposition, ainsi que les condamnés libérés sous surveillance dans le cadre de la présente loi, et qu'elle veille également au respect par ces condamnés des conditions communiquées aux services de police.

Dit artikel wijzigt artikel 20 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt teneinde duidelijk te stellen dat de politie ook toezicht houdt op de veroordeelden die een uitvoeringsmodaliteit van de terbeschikkingstelling genieten, alsmede op de veroordeelden die in het kader van deze wet onder toezicht in vrijheid zijn gesteld evenals een toezicht op de naleving van de aan de politiediensten meegedeelde voorwaarden door deze veroordeelden.


Concrètement, les membres du personnel suivants sont concernés : a) les membres du personnel en non-activité préalable à la pension Pour ces membres du personnel, les zones de police peuvent demander un subside qui est égal : - au traitement d'attente payé; - au traitement d'attente calculé pour le mois de décembre; - au pécule de vacances payé; - à l'allocation de fin d'année calculée; - aux charges patronales. b) les membres du personnel qui satisfont aux conditions pour bénéficier ...[+++]

Concreet omvat dit volgende personeelsleden : a) de personeelsleden die genieten van de non-activiteit voorafgaand aan de pensionering Voor deze personeelsleden kunnen de politiezones een subsidie aanvragen die gelijk is aan : - het betaalde wachtgeld; - voor de maand december het berekende wachtgeld; - het betaalde vakantiegeld; - de berekende eindejaarstoelage; - de patronale bijdragen. b) de personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden om te kunnen genieten van de non-activiteit maar die ervoor kiezen om langer te werken Voor deze personeelsleden kunnen de politiezones een ...[+++]


Ils suivent également des formations à l'école de police (techniques d'audition de mineurs), assistent à des conférences, notamment de l'Unicef ou du HCR, relatives à des informations sur des pays spécifiques, participent à des ateliers du CGRA portant sur l'intérêt supérieur de l'enfant, etc. 3. Les MENA bénéficient d'une assistance juridique gratuite. Ils peuvent faire appel gratuitement à un avocat pour défendre leur cause. Par ailleurs, l'une des premières tâches du tu ...[+++]

Ook worden opleidingen gevolgd aan de politieschool (verhoortechnieken voor minderjarigen), lezingen bijgewoond van onder andere Unicef of UNHCR over specifieke landeninformatie, workshops CGVS (Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen rond Hoger Belang van het Kind, en zo meer. 3. NBMV hebben recht op gratis juridisch advies. Zij kunnen gratis beroep doen op een advocaat om hun zaak te verdedigen. Het is bovendien één van de eerste taken van de voogd dat zijn pupil de nodige juridische vertegenwoordiging krijgt tijdens zijn procedure (asiel, aanvraag verblijfsvergunning, enzovoort).


Nous proposons dès lors que les zones de police et la police fédérale qui ont participé au recouvrement de ces amendes, lequel ne fait pas partie de leurs tâches de base, bénéficient d'une compensation sous la forme d'une indemnité à raison de la charge de travail et également aux fins de payer (à terme) les équipements coûteux utilisés pour ces contrôles (scanners ANPR).

Voor dergelijke oneigenlijke taken stellen wij voor dat de tussenkomst van de politie moet worden gecompenseerd met een vergoeding ten voordele van de werklast alsook voor de (af)betaling van de dure apparatuur (ANPR-camera's). Die vergoeding, bijvoorbeeld 10 % van de geïnde sommen, moet uiteraard rechtstreeks ten goede komen aan die politiezones en de federale politie die voor de inning hebben gezorgd.


Une aide directe est également nécessaire si l'on souhaite renforcer la capacité à répondre à la série de nouveaux défis complexes posés aux administrations publiques, et notamment: exercer un contrôle et réunir des preuves sur la criminalité organisée; attaquer en justice ceux qui transgressent la loi; sensibiliser le personnel de la police, les avocats, les services du ministère public et les tribunaux à la législation environnementale; former les fonctionnaires des douanes et sensibiliser l'opinion publique, afin de ...[+++]

Er is ook rechtstreekse bijstand nodig voor het opbouwen van het vermogen om om te gaan met de nieuwe, complexe vraagstukken waarmee overheidsinstellingen in ontwikkelingslanden worden geconfronteerd: opsporing en bewijsvoering bij milieucriminaliteit; vervolging van overtreders; voorlichting over de milieuwetgeving aan de politie, juristen, openbare aanklagers en rechtbanken; opleiding van douanefunctionarissen; en voorlichting om bij publiek en politiek de nodige steun te verkrijgen voor het aanpakken van de diepgewortelde corruptie die vaak achter de illegale houtkap zit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police bénéficient également ->

Date index: 2023-06-01
w