Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission permanente de la police communale
Membre de la police communale
Police communale
RGCP

Traduction de «police communale appartenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement général de la comptabilité de la police communale | règlement général de la comptabilité de la police locale | RGCP [Abbr.]

Algemeen Reglement op de boekhouding van de locale politie | ARPC [Abbr.]


Commission permanente de la police communale

Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie


Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten




membre de la police communale

lid van de Gemeenstepolitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une audition a été organisée afin d'entendre des délégués de la police communale appartenant à diverses organisations représentatives, dont l'influence sur l'évolution de la police communale n'est pas négligeable.

Een hoorzitting werd georganiseerd met afgevaardigden van de gemeentepolitie in diverse overkoepelende organisaties die een grote invloed hebben op de evolutie van de gemeentepolitie.


Une audition a été organisée afin d'entendre des délégués de la police communale appartenant à diverses organisations représentatives, dont l'influence sur l'évolution de la police communale n'est pas négligeable.

Een hoorzitting werd georganiseerd met afgevaardigden van de gemeentepolitie in diverse overkoepelende organisaties die een grote invloed hebben op de evolutie van de gemeentepolitie.


La différence persistante entre le régime de pensions de l'ancienne gendarmerie et celui de la police communale est un élément défavorable parce qu'elle entretient le sentiment d'appartenance à une sous-culture.

De blijvende discrepantie inzake de pensioenregeling tussen gewezen rijkswachter en gemeentepolitie is een nadelig element omdat het het subcultuurgevoel in stand houdt.


Dans le cas d'une zone de police pluricommunale, ces agents communaux-constatateurs peuvent procéder à des constatations sur le territoire de toutes les communes qui font partie de cette zone de police, et le cas échéant des communes d'une ou de plusieurs autres zones à condition qu'un accord préalable ait été conclu à cette fin entre les communes concernées de la zone de police d'origine de l'agent et, le cas échéant, la commune relevant d'une autre zone de police; 2° les fonctionnaires provinciaux ou régionaux, les membres du personnel des coopérations intercommunales et régies ...[+++]

In geval van een meergemeentepolitie-zone, kunnen deze gemeenteambtenaren-vaststellers vaststellingen verrichten op het grondgebied van alle gemeenten die deel uitmaken van deze politiezone, en desgevallend, van de gemeenten van een of meer andere zones, op voorwaarde dat er een voorafgaande overeenkomst daartoe werd gesloten tussen de betrokken gemeenten van de politiezone van oorsprong van de ambtenaar en, in voorkomend geval, de gemeente die tot een andere politiezone behoort; 2° de provinciale of gewestelijke ambtenaren, de personeelsleden van de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden en autonome gemeentebedrijven die hiertoe bin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi il estime que celui qui souhaite entrer en considération en 2006 pour la représentation garantie au sein d'un conseil de police doit faire la déclaration d'appartenance linguistique néerlandaise avant les élections communales, et non durant la période comprise entre les élections communales et le moment du dépôt des listes de présentation pour l'élection du conseil de police.

Hij is daarom van oordeel dat degene die in 2006 in aanmerking wenst te komen voor de gewaarborgde vertegenwoordiging in een politieraad, de verklaring van Nederlandse taalaanhorigheid dient af te leggen vóór de gemeenteraadsverkiezingen en niet tijdens de periode tussen de gemeenteraadsverkiezingen en het ogenblik van de indiening van de voordrachtlijsten voor de verkiezing van de politieraad.


« Par dérogation à l'article 23bis, § 2, de la loi électorale communale, la déclaration d'appartenance linguistique peut être faite, pour la désignation des conseils de police en l'an 2001, lors du dépôt des candidatures pour les élections communales, lors du dépôt des listes de présentation pour l'élection du conseil de police ou en vue de la cooptation».

« In afwijking van artikel 23bis, § 2, van de gemeentekieswet kan voor de aanduiding van de politieraden in het jaar 2001 de verklaring van taalaanhorigheid afgelegd worden bij de indiening van de kandidaturen voor de gemeenteraadsverkiezingen, bij de indiening van de voordrachtlijsten voor de verkiezing van de politieraad of met het oog op de coöptatie».


A l'exception de celui visé à l'article 29 de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police, est accordée une allocation complémentaire au membre actuel du personnel du cadre opérationnel qui avait le statut de membre du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie ou d'un corps de police communale, qui n'est pas nommé à un grade d'officier et qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, est affecté à, détaché vers ou mis à disposition d'u ...[+++]

Met uitzondering van hem bedoeld in artikel 29 van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, wordt een bijkomende toelage toegekend aan het actueel personeelslid van het operationeel kader dat het statuut had van personeelslid van het operationeel korps van de rijkswacht of van een gemeentepolitiekorps en dat niet is benoemd in een graad van officier en dat, op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, is aangewezen bij, gedetacheerd naar of ter beschikking is gesteld van een dienst die behoort tot de algemene directie gerechtelijke politie, ...[+++]


A l'exception de celui visé à l'article 29 de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police, est accordée une allocation complémentaire au membre actuel du personnel du cadre opérationnel qui avait le statut de membre du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie ou d'un corps de police communale, qui n'est pas nommé à un grade d'officier et qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, est affecté à, détaché vers ou mis à disposition d'u ...[+++]

Met uitzondering van hem bedoeld in artikel 29 van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, wordt een bijkomende toelage toegekend aan het actueel personeelslid van het operationeel kader dat het statuut had van personeelslid van het operationeel korps van de rijkswacht of van een gemeentepolitiekorps en dat niet is benoemd in een graad van officier en dat, op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, is aangewezen bij, gedetacheerd naar of ter beschikking is gesteld van een dienst die behoort tot de algemene directie gerechtelijke politie, ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que l'adoption d'un arrêté d'exécution de l'article 223bis de la Nouvelle Loi communale s'impose de manière urgente, avant le commencement de la prochaine saison de football, afin d'accorder aux communes la possibilité de percevoir une rétribution pour l'application de missions de police administrative aux protocoles d'accord qui sont conclus chaque année entre d'une part les clubs de football appartenant à une des deux divi ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de uitvaardiging van een besluit ter uitvoering van artikel 223bis van de Nieuwe Gemeentewet zich opdringt vóór de aanvang van het volgende voetbalseizoen, teneinde de gemeenten in staat te stellen de mogelijkheid om een vergoeding te innen voor opdrachten van bestuurlijke politie toe te passen op de protocolakkoorden die jaarlijks gesloten worden tussen de voetbalclubs die behoren tot één van de twee hoogste afdelingen enerzijds en de bevoegde politieoverheden anderzijds;


La délégation belge comprend chaque fois le chef du Bureau central national d'Interpol (BCN), un fonctionnaire du ministère de la Justice, un fontionnaire du ministère de l'Intérieur et un membre des trois corps de police (gendarmerie, police judiciaire et police communale) appartenant soit au conseil d'administration soit au comité de direction du Service général d'appui policier. b) La Belgique prend une part active aux travaux de l'OIPC en déléguant des fonctionnaires expérimentés auprès des groupes de travail permanents - qui sont ...[+++]

De Belgische delegatie omvat telkens het hoofd van het Nationaal Centraal Bureau van Interpol (NCB), een ambtenaar van het ministerie van Justitie, een ambtenaar van het ministerie van Binnenlandse Zaken en een lid van de drie verschillende politiekorpsen (rijkswacht, gerechtelijke politie en gemeentepolitie) dat behoort tot ofwel de raad van bestuur ofwel tot het directiecomité van de Algemene Politiesteundienst. b) België neemt actief deel aan de werkzaamheden van de IOCP door ervaren ambtenaren af te vaardigen naar de permanente werkgroepen - die gespecialiseerd zijn in verschillende domeinen zoals informaticacriminaliteit, criminalit ...[+++]




D'autres ont cherché : membre de la police communale     police communale     police communale appartenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police communale appartenant ->

Date index: 2022-02-04
w