Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police communale des normes minimales qualitatives et quantitatives soient fixées » (Français → Néerlandais) :

­ qu'à propos de la police communale, des normes minimales qualitatives et quantitatives soient fixées en matière de personnel, de fonctionnement, d'équipement et d'infrastructure pour chaque commune;

· met betrekking tot de gemeentepolitie voor elke gemeente kwalitatieve en kwantitatieve minimumnormen inzake personeel, werking, uitrusting en infrastructuur vastgelegd worden;


­ qu'à propos de la police communale, des normes minimales qualitatives et quantitatives soient fixées en matière de personnel, de fonctionnement, d'équipement et d'infrastructure pour chaque commune;

· met betrekking tot de gemeentepolitie voor elke gemeente kwalitatieve en kwantitatieve minimumnormen inzake personeel, werking, uitrusting en infrastructuur vastgelegd worden;


Les activités de pharmacovigilance visées dans le présent règlement exigent que des conditions uniformes soient fixées quant au contenu et à la gestion du dossier permanent du système de pharmacovigilance, ainsi qu’en ce qui concerne les exigences minimales du système de qualité applicables à l’exécution des activités de pharmacovigilance par l’Agence, l’utilisation d’une terminologie, de form ...[+++]

De werkzaamheden op het gebied van geneesmiddelenbewaking die in deze verordening zijn vastgelegd, vereisen dat er gelijke voorwaarden worden vastgesteld voor wat betreft inhoud en onderhoud van het basisdossier van het systeem van geneesmiddelenbewaking, alsook minimumeisen voor het kwaliteitssysteem voor de uitvoering van geneesmiddelenbewakingswerkzaamheden door het bureau, de toepassing van internationaal overeengekomen terminologie, de formaten en normen voor de u ...[+++]


6. soutient l'objectif de réduire les formalités administratives et de supprimer les charges réglementaires inutiles, ceci étant susceptible d'apporter aux citoyens une protection proportionnée et fondée sur des éléments concrets; exprime néanmoins sa préoccupation vis-à-vis d'une éventuelle déréglementation, en particulier dans les domaines de l'environnement, de la sécurité alimentaire, de la santé et des droits des consommateurs, au nom d'une "réduction de la bureaucratie"; demande à la Commission de tenir pleinement compte des retombées positives de la législation environnementale et en matière de santé sur les citoyens, l'économie ...[+++]

6. steunt het doel van het programma om de administratieve lasten te verminderen en onnodige regelgevingsdruk op te heffen, omdat er daarmee voor gezorgd kan worden dat de burgers op evenredige wijze en op basis van feiten bescherming wordt geboden; is evenwel, met name op het gebied van milieu, voedselveiligheid en gezondheid, geen voorstander van deregulering onder het mom van vermindering van administratieve lasten; verzoekt de Commissie om de voordelen van milieu- en gezondheidswetgeving ...[+++]


ACTIVITES SPECIFIQUES o dépollue des épaves de voitures privées et de véhicules utilitaires légers (co 00834) : - reconnaît des voitures électriques et hybrides ; - met des voitures électriques et hybrides hors tension ; - vérifie si le réservoir de LPG est vide ; - constate visuellement que le réservoir ne ferme plus de manière étanche à l'air ; - vidange tous les liquides (vidange des réservoirs de carburant, élimination des huiles, liquides de frein, liquide de refroidissement), à moins qu'ils ...[+++]

- Slaat de milieuonvriendelijke en gevaarlijke vloeistoffen en onderdelen op een veilige en correcte manier op - Neutraliseert de pyrotechnische componenten (airbags en spansystemen veiligheidsgordels) indien deze niet gedemonteerd worden noch geneutraliseerd worden in de shredder - Werkt met een depollutiestation - Werkt met mobiele pneumatische opvang- en afzuigapparaten - Werkt met een specifiek kouderecuperatietoestel - Bedient en hantee ...[+++]


Les activités de pharmacovigilance visées dans la présente directive exigent que des conditions uniformes soient fixées quant au contenu et à la gestion du dossier permanent du système de pharmacovigilance, ainsi qu’en ce qui concerne les exigences minimales du système de qualité applicables à l’exécution des activités de pharmacovigilance par les autorités nationales compétentes et les titulaires de l’autorisa ...[+++]

De werkzaamheden op het gebied van geneesmiddelenbewaking die in deze richtlijn zijn vastgelegd, vereisen dat er gelijke voorwaarden worden vastgesteld voor wat betreft inhoud en onderhoud van het basisdossier van het systeem van geneesmiddelenbewaking, alsook minimumeisen voor het kwaliteitssysteem voor de uitvoering van geneesmiddelenbewakingswerkzaamheden door de nationale bevoegde autoriteiten en houders van een vergunning voor het in de handel brengen, de toepassing van internationaal overeengekomen terminologie, de fo ...[+++]


Puisqu'un des points de départ de l'Accord Octopus consiste à « garantir un service minimal équivalent » et que par conséquent un certain nombre de « normes minimales relatives à l'organisation et au fonctionnement » ont été fixées, nous proposons qu'en matière de « recherche de qualité optimale dans l'organisation et le fonctionnement de la police ...[+++]

Omdat één van de uitgangspunten van het Octopusakkoord het « verzekeren van een minimale gelijkwaardige dienstverlening » is en daarom een aantal « minimumnormen inzake organisatie en werking » werden bepaald, stellen we voor om inzake organisatieontwikkeling of nog, het « streven naar optimale kwaliteit in organisatie en werking van de lokale politie », ook een gestructureerd kader aan te bieden.


Si une commune ou une zone de police pluricommunale ne satisfait pas à l'obligation visée à l'alinéa 1, le Ministre de l'Intérieur ou le gouverneur peut lui-même, sans préjudice de l'application de l'article 89, déterminer le budget ou la dotation communale visés à l'alinéa 1, conformément aux normes budgétaires minimales fixées à l'artic ...[+++]

Indien een gemeente of een meergemeentezone niet voldoet aan de in het eerste lid bepaalde verplichting, kan de Minister van Binnenlandse Zaken of de gouverneur, onverminderd de toepassing van artikel 89, zelf naar gelang van het geval, op kosten van de gemeente of van de meergemeentezone, de in het eerste lid bepaalde begroting of gemeentelijke dotatie, bepalen overeenkomstig de in artikel 39, eerste lid, of 40, eerste lid, vastgestelde minimale begrotingsnormen.


La plupart des corps satisfont en effet à la norme minimale en matière de sécurité, telle que celle-ci a été fixée pour chaque commune, sur la base d'une recherche scientifique, par arrêté royal du 9 mai 1994 relatif au nombre minimum d'emplois à prévoir au cadre organique des fonctionnaires de police de la police communale et circulaire du 29 mai 1994 concernant le nombre minimum d'emplois à prévoir au cadre o ...[+++]

De meeste korpsen voldoen immers aan de minimale veiligheidsnorm, zoals deze voor elke gemeente, op basis van wetenschappelijk onderzoek, werd vastgesteld bij koninklijk besluit van 9 mei 1994 betreffende het minimum aantal betrekkingen van de organieke formatie van de politieambtenaren van de gemeentepolitie en omzendbrief van 29 mei 1994 betreffende de minimale personeelsformatie van de gemeentepolitie (Belgisch Staatsblad van 30 juni 1994).


w