Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission permanente de la police communale
EUPOL
MPUE
Membre de la police communale
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Police
Police communale
Police de la circulation
Police de la route
Police de traits
Police locale
Police municipale
Police nationale
Police routière
Police tracée
Police-traits
Police-vecteur
RGCP

Traduction de «police communale dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement général de la comptabilité de la police communale | règlement général de la comptabilité de la police locale | RGCP [Abbr.]

Algemeen Reglement op de boekhouding van de locale politie | ARPC [Abbr.]


Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten


Commission permanente de la police communale

Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie




membre de la police communale

lid van de Gemeenstepolitie




mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU-politiemissie [ EUPM | EUPOL | EUPOL COPPS | politiemissie van de Europese Unie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden ]


police de traits | police tracée | police-traits | police-vecteur

getekend lettertype | lijntekeninglettertype


police de la circulation | police de la route | police routière

Afdeling Verkeer | verkeerspolitie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. De Troch souhaite souligner que, dès septembre 1995, l'on a déclaré, au sein de la Commission permanente de la police communale, que la police communale était prête à améliorer la collaboration entre les services de police au sein des zones interpolices dont le cadre structurel et territorial le permet, si les pouvoirs publics disaient clairement et le plus rapidement possible quelle est leur conception des choses pour l'avenir.

De heer De Troch wenst te onderstrepen dat reeds in september 1995 in de Vaste Commissie voor de gemeentepolitie de bereidheid van de gemeentepolitie werd vertolkt om binnen de interpolitiezones, die daartoe een structureel en territoriaal kader bieden, een betere samenwerking tot stand te brengen tussen de politiediensten, mits er evenwel zo vlug mogelijk een duidelijk zicht komt op de toekomstvisie van de overheid.


M. De Troch souhaite souligner que, dès septembre 1995, l'on a déclaré, au sein de la Commission permanente de la police communale, que la police communale était prête à améliorer la collaboration entre les services de police au sein des zones interpolices dont le cadre structurel et territorial le permet, si les pouvoirs publics disaient clairement et le plus rapidement possible quelle est leur conception des choses pour l'avenir.

De heer De Troch wenst te onderstrepen dat reeds in september 1995 in de Vaste Commissie voor de gemeentepolitie de bereidheid van de gemeentepolitie werd vertolkt om binnen de interpolitiezones, die daartoe een structureel en territoriaal kader bieden, een betere samenwerking tot stand te brengen tussen de politiediensten, mits er evenwel zo vlug mogelijk een duidelijk zicht komt op de toekomstvisie van de overheid.


Une audition a été organisée afin d'entendre des délégués de la police communale appartenant à diverses organisations représentatives, dont l'influence sur l'évolution de la police communale n'est pas négligeable.

Een hoorzitting werd georganiseerd met afgevaardigden van de gemeentepolitie in diverse overkoepelende organisaties die een grote invloed hebben op de evolutie van de gemeentepolitie.


Il est clair qu'il est inacceptable pour les autorités communales et pour la police communale de devoir utiliser au profit d'un autre service de police les moyens dont elle dispose pour remplir ses propres tâches policières.

De gemeentelijke autoriteiten en de gemeentepolitie kunnen niet aanvaarden dat zij de middelen waarover zij beschikken om hun eigen politietaken waar te nemen, moeten inzetten ten voordele van een andere politiedienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une audition a été organisée afin d'entendre des délégués de la police communale appartenant à diverses organisations représentatives, dont l'influence sur l'évolution de la police communale n'est pas négligeable.

Een hoorzitting werd georganiseerd met afgevaardigden van de gemeentepolitie in diverse overkoepelende organisaties die een grote invloed hebben op de evolutie van de gemeentepolitie.


Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous, sont transmis au Ministre chargé des Pouvoirs locaux, dans les vingt jours où ils ont été pris : 1° les actes soumis à la tutelle d'approbation ; 2° les actes portant retrait ou justification d'un acte suspendu ; 3° le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels ; 4° les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel ; 5° le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel ; 6° les règlements relatifs à l'évaluation et la mobilité interne du personnel ; 7° les règlements des pensions du personn ...[+++]

De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen worden binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld, toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen : 1° de akten die aan het goedkeuringstoezicht onderworpen zijn; 2° de akten houdende intrekking of rechtvaardiging van een geschorste akte; 3° de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 4° de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel; 5° de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; 6° de reglementen betreffende de evaluatie en de interne mobiliteit van het personeel; 7° de reglementen betreffende het pensioen van het personeel, alsook de wijze van financiering ...[+++]


B) Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous doivent être transmis à l'autorité de tutelle, dans les vingt jours où ils ont été pris, afin d'être soumis à la tutelle générale de suspension et d'annulation : 1) le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels; 2) les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel; 3) le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel; 4) les règlements relatifs à l'évaluation et la mobilité interne du personnel; 5) les règlements des pensions du personnel, ainsi que le mode de financement de ces pensions; ...[+++]

B) De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen moeten, binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld, worden toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen, om onderworpen te worden aan het algemeen schorsings- en vernietigingstoezicht : 1) de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 2) de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel; 3) de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; 4) de reglementen betreffende de evaluatie en de interne mobiliteit van het personeel; 5) de reglementen betreffende het pensioen van het personeel, alsook de wijze van financiering van deze pensioenen; 6) de reglementen betreffen ...[+++]


Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous, sont transmis au Ministre chargé des Pouvoirs locaux, dans les vingt jours où ils ont été pris : 1° les actes soumis à la tutelle d'approbation; 1° les actes portant retrait ou justification d'un acte suspendu; 2° le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels; 3° les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel; 4° le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel; 5° les règlements relatifs à l'évaluation et la mobilité interne du personnel; 6° les règlements des pensions du personnel, ai ...[+++]

De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen worden binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld, toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen : 2° de akten die aan het goedkeuringstoezicht onderworpen zijn; 3° de akten houdende intrekking of rechtvaardiging van een geschorste akte; 21° de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 4° de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel; 5° de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; 6° de reglementen betreffende de evaluatie en de interne mobiliteit van het personeel; 7° de reglementen betreffende het pensioen van het personeel, alsook de wijze van financierin ...[+++]


Art. 63. Dans l'article 12 de la même loi, modifié par la loi du 3 juillet 2005 et la loi du 21 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1, les mots "agent auxiliaire" sont remplacés par le mot "agent"; b) dans l'alinéa 1, le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° être de conduite irréprochable et ne pas présenter de facteurs de risque qui constituent un obstacle à l'engagement à la police; "; c) l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Les conditions visées à l'alinéa 1, 3°, découlent : a) d'une copie certifiée conforme du casier judiciaire complet datant de moins de trois mois à la date d'introdu ...[+++]

Art. 63. In artikel 12 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 3 juli 2005 en de wet van 21 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid wordt het woord "hulpagent" vervangen door het woord "agent"; b) in het eerste lid wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt : "3° van onberispelijk gedrag zijn en geen risicofactoren vertonen die een beletsel tot indienstneming bij de politie vormen; "; c) het tweede lid wordt vervangen als volgt : "De voorwaarden bedoeld in het eerste lid, 3°, blijken ...[+++]


Art. 65. Dans l'article 21 de la même loi, l'alinéa 2, modifié par la loi du 21 décembre 2013, est remplacé par ce qui suit : "Les conditions visées à l'article 19, 3°, découlent : a) d'une copie certifiée conforme du casier judiciaire complet datant de moins de trois mois à la date d'introduction de la candidature; b) d'une enquête de milieu et des antécédents, comprenant notamment un entretien avec le candidat au domicile et au lieu de résidence éventuel de celui-ci, diligentée par le corps de police locale; c) de toutes les informations disponibles transmises par les services de renseignement et de sécurité et par l'Organe de coord ...[+++]

Art. 65. In artikel 21 van dezelfde wet, wordt het tweede lid, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, vervangen als volgt : "De voorwaarden bedoeld in artikel 19, 3°, blijken uit : a) een voor eensluidend verklaard afschrift van het volledige strafregister dat minder dan drie maanden oud is op de datum van de kandidaatstelling; b) een onderzoek van de omgeving en de antecedenten dat onder meer een gesprek met de kandidaat in zijn woonplaats en eventuele verblijfplaats omvat, gevoerd door het korps van lokale politie; c) alle beschikbare inlichtinge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police communale dont ->

Date index: 2025-01-08
w