Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission permanente de la police communale
Membre de la police communale
Police communale
RGCP

Traduction de «police communale lorsque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement général de la comptabilité de la police communale | règlement général de la comptabilité de la police locale | RGCP [Abbr.]

Algemeen Reglement op de boekhouding van de locale politie | ARPC [Abbr.]


Commission permanente de la police communale

Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie




Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten


membre de la police communale

lid van de Gemeenstepolitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est notamment précisé qu'il peut être fait application de l'article 11 de la loi sur la fonction de police sur base duquel il est possible pour le ministre de l'Intérieur et le gouverneur d'exercer à titre subsidiaire les attributions du bourgmestre ou des institutions communales lorsqu'ils manquent, volontairement ou non, à leurs responsabilités, lorsque les troubles à l'ordre public s'étendent au territoire de plusieurs commun ...[+++]

Het is met name zo dat er toepassing kan worden gemaakt van het artikel 11 van de wet op het politieambt, waarbij de minister van Binnenlandse Zaken en de gouverneur in de mogelijkheid worden gesteld om de bevoegdheden van de burgemeester of van de gemeentelijke instellingen in subsidiaire orde uit te oefenen, wanneer deze, al dan niet vrijwillig, hun verantwoordelijkheid niet nakomen wanneer de verstoring van de openbare orde zich uitstrekt over het grondgebied van verscheidene gemeenten of, wanneer, ook al doet de gebeurtenis of de situatie zich slechts in één enkele gemeente voor, het algemeen belang hun tussenkomst vereist.


En effet, la personne concernée ne doit, en principe, effectuer sa déclaration auprès des services de police que lorsque son administration communale est fermée ou lorsque la perte, le vol ou la destruction de la carte a lieu hors de sa commune de résidence.

In principe moet de betrokken persoon zijn/haar aangifte enkel bij de politiediensten doen wanneer zijn/haar gemeentebestuur gesloten is of wanneer het verlies, de diefstal of de vernietiging van de kaart plaatsvindt buiten de gemeente van zijn/haar verblijfplaats.


Les informations sont toutefois à la disposition de tous les services de police ­ police communale, gendarmerie et police judicaire ­ lorsqu'elles s'avèrent nécessaires pour le bon déroulement des enquêtes.

De informatie is echter ter beschikking van alle politiediensten ­ gemeentepolitie, rijkswacht en gerechtelijke politie ­ wanneer ze nodig is in het kader van onderzoeken.


1. La zone de police est unicommunale lorsque dans cette commune, l'effectif cumulé de la police communale et de l'actuelle brigade territoriale de la gendarmerie qui sera transféré suffit à assurer la fonction de police de base.

1. De politiezone is een ééngemeentezone, wanneer in die gemeente het samengevoegd personeelsbestand van de gemeentepolitie en het over te hevelen personeel van de huidige territoriale brigades van de rijkswacht voldoende is om in te staan voor de basispolitiezorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Warny souligne que, lorsque l'on s'interroge sur l'opportunité de maitenir oui ou non plusieurs corps de police, l'on met en question, à terme, non seulement l'existence de la police communale, mais aussi celle de la gendarmerie.

De heer Warny merkt op dat, als men de vraag stelt over het behoud van meerdere polities of niet, niet alleen de vraag rijst van het verdwijnen op termijn van de gemeentepolitie, maar evenzeer de vraag van het verdwijnen op termijn van de rijkswacht.


Là où la police communale est très développée, elle est en concurrence avec la gendarmerie lorsque celle-ci se dirige sur le terrain du service de police de base.

Daar waar de gemeentepolitie sterk ontwikkeld is, ontstaat er concurrentie met de rijkswacht wanneer deze zich op het terrein van de basispolitiezorg begeeft.


M. Warny souligne que, lorsque l'on s'interroge sur l'opportunité de maitenir oui ou non plusieurs corps de police, l'on met en question, à terme, non seulement l'existence de la police communale, mais aussi celle de la gendarmerie.

De heer Warny merkt op dat, als men de vraag stelt over het behoud van meerdere polities of niet, niet alleen de vraag rijst van het verdwijnen op termijn van de gemeentepolitie, maar evenzeer de vraag van het verdwijnen op termijn van de rijkswacht.


4.2. Transmission du dossier à l'Office des Etrangers : Lorsque l'administration communale a connaissance d'une infraction, par exemple, par un rapport de police ou constate elle-même une « infraction », elle transmet un dossier à l'Office des Etrangers.

4.2. Overdracht van het dossier aan de Dienst Vreemdelingenzaken : Indien het gemeentebestuur kennis heeft van een overtreding, bijvoorbeeld door een politieverslag of door eigen vaststellingen, stuurt ze een dossier naar de Dienst Vreemdelingenzaken.


Sur la base de ces informations, l’administration communale concernée entame la vérification de la résidence principale de ce citoyen et l’éventuelle procédure de radiation d’office (rapport motivé de la police de quartier, suivi d’une décision du collège des échevins) lorsque ce citoyen ne se trouve plus à sa résidence principale actuelle et que sa nouvelle résidence principale en Belgique ne peut plus être constatée.

Het betrokken gemeentebestuur start op basis van deze informatie met een verificatie naar de hoofdverblijfplaats van deze burger en met de eventuele procedure tot ambtshalve afvoering (gemotiveerd verslag van de wijkpolitie, gevolgd door een beslissing van het schepencollege) wanneer deze burger zich niet meer zou bevinden op zijn huidige hoofdverblijfplaats en zijn nieuwe hoofdverblijfplaats in België niet meer kan worden vastgesteld.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 22 janvier 2016 en cause de la SPRL « SPS Car Rental » contre la ville de Lierre, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 février 2016, le Tribunal de police d'Anvers, division Malines, a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 33 de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales, qui établit une ' présomption de culpabilité ' dans le chef du titulaire de la plaque d'immatriculation du véhicule, en pa ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 22 januari 2016 in zake de bvba « SPS Car Rental » tegen de Stad Lier, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 februari 2016, heeft de Politierechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schendt artikel 33 van de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties, dat een ' vermoeden van schuld ' invoert ten laste van de houder van de kentekenplaat van het voertuig, inzonderheid indien het gaat om een verhuurbedrijf dat voertuigen voor een korte termijn verhuur ...[+++]




D'autres ont cherché : membre de la police communale     police communale     police communale lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police communale lorsque ->

Date index: 2021-08-28
w