Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police communale était celui » (Français → Néerlandais) :

Le poste le plus important que l'on a proposé à la police communale était celui de chef bibliothécaire.

De belangrijkste post die men heeft voorgesteld aan een lid van de gemeentepolitie is die van hoofdbibliothecaris.


Le poste le plus important que l'on a proposé à la police communale était celui de chef bibliothécaire.

De belangrijkste post die men heeft voorgesteld aan een lid van de gemeentepolitie is die van hoofdbibliothecaris.


o commissaire de police et était revêtu, au 31 mars 2001, du grade de commissaire de police (communale) et qui était soit chef de corps de la police communale dans une commune de classe 17, soit n'était pas chef de corps de la police communale dans une commune de classe 20;

o commissaris van politie en op 31 maart 2001 bekleed was met de graad van commissaris van (de gemeente)politie en toen ofwel korpschef was bij de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17 ofwel geen korpschef was bij de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 20;


M. De Troch souhaite souligner que, dès septembre 1995, l'on a déclaré, au sein de la Commission permanente de la police communale, que la police communale était prête à améliorer la collaboration entre les services de police au sein des zones interpolices dont le cadre structurel et territorial le permet, si les pouvoirs publics disaient clairement et le plus rapidement possible quelle est leur conception des choses pour l'avenir.

De heer De Troch wenst te onderstrepen dat reeds in september 1995 in de Vaste Commissie voor de gemeentepolitie de bereidheid van de gemeentepolitie werd vertolkt om binnen de interpolitiezones, die daartoe een structureel en territoriaal kader bieden, een betere samenwerking tot stand te brengen tussen de politiediensten, mits er evenwel zo vlug mogelijk een duidelijk zicht komt op de toekomstvisie van de overheid.


M. De Troch souhaite souligner que, dès septembre 1995, l'on a déclaré, au sein de la Commission permanente de la police communale, que la police communale était prête à améliorer la collaboration entre les services de police au sein des zones interpolices dont le cadre structurel et territorial le permet, si les pouvoirs publics disaient clairement et le plus rapidement possible quelle est leur conception des choses pour l'avenir.

De heer De Troch wenst te onderstrepen dat reeds in september 1995 in de Vaste Commissie voor de gemeentepolitie de bereidheid van de gemeentepolitie werd vertolkt om binnen de interpolitiezones, die daartoe een structureel en territoriaal kader bieden, een betere samenwerking tot stand te brengen tussen de politiediensten, mits er evenwel zo vlug mogelijk een duidelijk zicht komt op de toekomstvisie van de overheid.


Des groupes de travail pourraient s'attacher à résoudre les difficultés qui résultent inéluctablement des conflits entre les nouvelles dispositions porteuses de la réorganisation, d'une part, et les régimes existants, d'autre part, qui sont l'émanation des diverses structures communales dont l'ancienne police communale était issue.

Via werkgroepen kan er aandacht worden geschonken aan het oplossen van de diverse bottlenecks, die een onvermijdelijk gevolg zijn van de conflicterende situatie tussen de nieuwe bepalingen van de reorganisatie enerzijds en de bestaande regelingen anderzijds die nog voortvloeien uit de verschillende gemeentelijke structuren waaruit de gewezen gemeentepolitie stamt.


Selon les déclarations du détenu, le directeur-adjoint de la police communale de Medellín a ordonné l'ordre de commettre le meurtre à la demande explicite du bourgmestre local qui était fort embêté par les critiques dans les journaux de la sûreté de sa ville.

Volgens de verklaringen van de gedetineerde heeft de adjunct-directeur van de gemeentelijke politie van Medellín het bevel gegeven de moord te plegen, op uitdrukkelijk verzoek van de plaatselijke burgemeester die enorm geërgerd was door zijn kritische artikelen over de veiligheidssituatie van de stad.


Considérant que la zone de police est devenue propriétaire par transfert du bâtiment situé avenue de la Force aérienne 1, que le bâtiment attenant à celui-ci et situé sur la parcelle n° 366 b5 était occupé par la Police fédérale dont les services ont toutefois déménagé, que la Régie des bâtiments est actuellement propriétaire de ce bien inoccupé;

Overwegende dat de politiezone eigenaar is geworden via eigendomsoverdracht van het gebouw aan de Luchtmachtlaan 1, dat het gebouw ernaast en gelegen op het perceel nr. 366 b5 gebruikt werd door de federale politie waarvan de diensten evenwel werden verhuisd, dat de Regie der Gebouwen nu eigenaar is van dit leegstaande goed;


Art. 63. Dans l'article 12 de la même loi, modifié par la loi du 3 juillet 2005 et la loi du 21 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1, les mots "agent auxiliaire" sont remplacés par le mot "agent"; b) dans l'alinéa 1, le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° être de conduite irréprochable et ne pas présenter de facteurs de risque qui constituent un obstacle à l'engagement à la police; "; c) l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Les conditions visées à l'alinéa 1, 3°, découlent : a) d'une copie certifiée conforme du casier judiciaire complet datant ...[+++]

Art. 63. In artikel 12 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 3 juli 2005 en de wet van 21 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid wordt het woord "hulpagent" vervangen door het woord "agent"; b) in het eerste lid wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt : "3° van onberispelijk gedrag zijn en geen risicofactoren vertonen die een beletsel tot indienstneming bij de politie vormen; "; c) het tweede lid wordt vervangen als volgt : "De voorwaarden bedoeld in het eerste lid, 3°, blijken uit : a) een voor eensluidend verklaard afschrift van het volledige strafregister dat minder dan drie maa ...[+++]


Dans une zone de police de la province de Flandre-Orientale, l'administration communale a l'intention de fusionner ses services informatiques (à savoir celui de la commune et celui du CPAS) avec celui des services de police.

In een politiezone in de provincie Oost-Vlaanderen wil het gemeentebestuur de ICT-diensten van haar administratie (gemeente en OCMW) samenvoegen in één gemeenschappelijke dienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police communale était celui ->

Date index: 2022-05-29
w