Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité P
Comité de contrôle des services de police
Comité permanent de contrôle des polices
Comité permanent de contrôle des services de police
Commandante de police
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
EUPOL
Lieutenant de police
MPUE
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Officier de police judiciaire
Officière de police
Officière de police judiciaire
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Police
Police de la circulation
Police de la route
Police de traits
Police locale
Police municipale
Police nationale
Police routière
Police tracée
Police-traits
Police-vecteur

Traduction de «police comptent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU-politiemissie [ EUPM | EUPOL | EUPOL COPPS | politiemissie van de Europese Unie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden ]


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris


commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police

inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie


police de traits | police tracée | police-traits | police-vecteur

getekend lettertype | lijntekeninglettertype


officière de police judiciaire | officier de police judiciaire | officier de police judiciaire/officière de police judiciaire

forensisch analist | medewerkster technische en wetenschappelijke politie | forensisch expert | technisch rechercheur


comité de contrôle des services de police | comité permanent de contrôle des polices | Comité permanent de contrôle des services de police | comité P [Abbr.]

Vast Controlecomité op de politiediensten


police de la circulation | police de la route | police routière

Afdeling Verkeer | verkeerspolitie




lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 42. Les membres du personnel statutaires de la gendarmerie et de la police judiciaire près les parquets qui passent dans la police fédérale, qui sont âgés d'au moins 56 ans et qui comptent au moins 20 années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension dans le secteur public, à l'exclusion des bonifications pour études et des autres périodes bonifiées à titre de services admis pour la fixation du traitement, peuvent, dans les conditions fixées à l'article 44, solliciter un congé préalable à la mise à la retra ...[+++]

« Art. 42. De statutaire personeelsleden van de rijkswacht en van de gerechtelijke politie bij de parketten die overgaan naar de federale politie, die ten minste 56 jaar oud zijn en ten minste 20 jaar aanneembare dienstjaren tellen voor de opening van het recht op pensioen in de openbare sector, met uitsluiting van de bonificaties voor studies en andere periodes die voor de vaststelling van hun wedde in aanmerking werden genomen, kunnen, onder de in artikel 44 bedoelde voorwaarden, een verlof voorafgaand aan de pensionering aanvragen.


Les sous-comités comptent au moins parmi leurs membres des représentants de la Police locale, de la Police du Chemin de Fer de la Police fédérale, de la Sûreté de l'Etat, de l'Administration des Douanes et Accises et des entreprises ferroviaires».

De subcomités tellen ten minste onder hun leden vertegenwoordigers van de Lokale Politie, van de Spoorwegpolitie van de Federale Politie, van de Staatsveiligheid, van de Administratie der Douane en Accijnzen en van de spoorwegondernemingen".


Les zones de police de Tielt, Balen-Dessel-Mol, het Houtsche et Herent-Kortenberg comptent sur leur territoire un établissement fermé pour jeunes délinquants où des jeunes ayant commis un fait qualifié infraction sont placés par le tribunal de la jeunesse.

De politiezones regio Tielt, Balen-Dessel-Mol, Het Houtsche en Herent-Kortenberg hebben op hun grondgebied een jeugdinstelling waar minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, geplaatst worden op bevel van de jeugdrechtbank.


Des titres comme «Zimbabwe - la police passe l’opposition à tabac» ou «Mugabe détruit l’Afrique» comptent parmi les formulations les plus mesurées, et les autorités de ce régime africain subissent constamment la pression de l’opinion publique internationale.

Koppen als: "Zimbabwe, politie slaat oppositie" of "Mugabe heeft Afrika vernietigd" zijn nog mild te noemen en de autoriteiten van dit Afrikaanse regime staan continu onder druk van de internationale publieke opinie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soumettrai une question parlementaire à ce sujet, et je voudrais savoir si le Conseil et la Commission pensent, comme moi, qu’il n’appartient pas à ces compagnies d’effectuer des missions de police et de sécurité, et s’ils comptent intervenir.

Ik zal hierover een parlementaire vraag indienen en ik zou graag weten of de Raad en de Commissie het met mij eens zijn dat wetshandhaving en veiligheidshandhaving geen taken zijn die uitgevoerd moeten worden door vervoersmaatschappijen en of zij de intentie hebben om in te grijpen.


Je soumettrai une question parlementaire à ce sujet, et je voudrais savoir si le Conseil et la Commission pensent, comme moi, qu’il n’appartient pas à ces compagnies d’effectuer des missions de police et de sécurité, et s’ils comptent intervenir.

Ik zal hierover een parlementaire vraag indienen en ik zou graag weten of de Raad en de Commissie het met mij eens zijn dat wetshandhaving en veiligheidshandhaving geen taken zijn die uitgevoerd moeten worden door vervoersmaatschappijen en of zij de intentie hebben om in te grijpen.


Par dérogation à l'alinéa 1, les adjoints de sécurité nucléaire du Service de la sûreté de l'Etat dans le domaine nucléaire qui sont titulaire d'un diplôme donnant accès aux emplois de niveau 1 dans les ministères fédéraux et qui comptent au moins quatre années de service en qualité de fonctionnaire de police à la police judiciaire près les parquets ou dans des services qui ont un rapport direct avec les services de police généraux, et qui n'ont pas opté pour un transfert à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, sont transférés d'of ...[+++]

In afwijking van § 1 worden de veiligheidsadjuncten inzake kernenergie van de Dienst Veiligheid van de Staat op het gebied van de kernenergie, die houder zijn van een diploma dat toegang verleent tot de betrekkingen van niveau 1 in de federale ministeries en tenminste vier jaar in dienst zijn geweest als politieambtenaar bij de gerechtelijke politie bij de parketten of bij diensten die rechtstreeks verband houden met de algemene politiediensten, en die niet hebben geopteerd om te worden overgeplaatst naar het Federaal agentschap voor nucleaire controle, met ingang van 1 maart 2001 ambtshalve overgeplaatst naar de federale politie, in het ...[+++]


Art. 6. Si le ressort d'une brigade territoriale de la police fédérale visé à l'article 5 comprend la totalité ou une partie de plusieurs zones de police en conséquence de quoi les membres du personnel visés dans ce même article passent vers chacun des corps de la police locale dans les zones de police concernées, les membres du personnel visés à l'article 1, § 1, alinéa 1, sont désignés sur base volontaire, priorité étant donnée aux volontaires qui comptent le plus d'ancienneté de service, et ensuite, par désignation d'office des au ...[+++]

Art. 6. Indien het in artikel 5 bedoelde ambtsgebied van een territoriale brigade van de federale politie het geheel of een gedeelte van verscheidene politiezones omvat waardoor de in datzelfde artikel bedoelde personeelsleden naar elk van de korpsen van lokale politie in de betrokken politiezones overgaan, worden de in artikel 1, § 1, eerste lid, bedoelde personeelsleden aangewezen op basis van vrijwilligheid, waarbij voorrang wordt gegeven aan de vrijwilligers met de hoogste dienstanciënniteit, en vervolgens, bij ambtshalve aanwijz ...[+++]


Art. 4. Les membres du personnel visés à l'article 1, a), b) ou c) et revêtus des grades d'officier de police des chemins de fer, d'agent de police maritime ou de sous-chef d'aérodrome sont nommés dans le grade de premier maréchal des logis de gendarmerie, lors de leur transfert dans le corps opérationnel de la gendarmerie à compétence de police spéciale, s'ils comptent 12 années d'ancienneté cumulées dans un emploi statutaire au sein du service de police spéciale dont ils sont originaires, au sein d'un service de police générale ou ...[+++]

Art. 4. De personeelsleden bedoeld in artikel 1, a), b) of c), bekleed met de graad van politieofficier van spoorwegpolitie, agent der zeevaartpolitie of onderluchthavenmeester worden bij hun overplaatsing naar het operationeel korps met bijzondere politiebevoegdheid, benoemd in de graad van eerste wachtmeester indien zij, gecumuleerd, 12 jaren anciënniteit kunnen doen gelden in een statutair ambt in de bijzondere politiedienst waaruit zij voortspruiten, in een algemene politiedienst of nog in het Ministerie waarvan hun bijzondere politiedienst afhing.


Art. 238. Le conseil communal ou le conseil de police peut, dans une période maximale de deux ans prenant cours à la date de l'entrée en vigueur du présent article, et dans les conditions déterminées par le Roi, décider d'instaurer une mesure de congé volontaire préalable à la mise à la retraite des membres de la police locale de la catégorie de grade des officiers de police et pour d'autres catégories de membres de la police locale qui sont âgés d'au moins 56 ans et de moins de 60 ans et qui comptent au moins 20 années de services a ...[+++]

Art. 238. De gemeenteraad of de politieraad kan, binnen een periode van maximaal twee jaar die ingaat op de datum van inwerkingtreding van dit artikel en binnen de voorwaarden vastgesteld door de Koning, beslissen tot een vrijwillige maatregel van verlof voorafgaand aan de pensionering voor de categorieën van graden van politieofficieren en voor andere categorieën van personeelsleden van de lokale politie die minstens 56 jaar en minder dan 60 jaar oud zijn en ten minste 20 jaar aanneembare dienstjaren tellen voor de opening van het recht op pensioen in de openbare sector, met uitsluiting van de bonificaties voor studies en andere period ...[+++]


w