Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence de police administrative communale

Vertaling van "police compétent auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Représentation nationale de la police fédérale auprès du SHAPE

Nationale vertegenwoordiging van de federale politie bij de SHAPE


faire enregistrer un jugement étranger auprès du tribunal compétent

een buitenlandse uitspraak bij het bevoegde gerecht laten registreren


compétence de police administrative communale

bevoegdheid van de administratieve gemeentelijke politie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7º le tribunal de police compétent auprès duquel le contrevenant peut introduire une réclamation contre l'ordre de paiement;

7º de bevoegde politierechtbank bij dewelke de overtreder bezwaar kan indienen tegen het bevel tot betaling;


L'ordre de paiement envoyé par pli judiciaire doit définir suffisamment les faits mis à charge, tant en lieu et temps qu'en droit, doit mentionner les références de la perception immédiate et de la proposition de l'extinction de l'action publique moyennant le paiement de la somme, et doit, à peine de nullité, mentionner le jour où la somme doit être payée au plus tard, comprendre le texte du présent article et désigner le tribunal de police compétent auprès duquel l'auteur de l'infraction peut introduire un recours contre l'ordre de paiement.

Het per gerechtsbrief verzonden bevel tot betaling dient de ten laste gelegde feiten op voldoende wijze te omschrijven zowel in tijd en ruimte als in rechte, de refertes van de onmiddellijke inning en van het voorstel tot verval van de strafvordering door betaling van de geldsom te vermelden en dient op straffe van nietigheid de dag waarop de som uiterlijk betaald moet zijn te vermelden, de tekst van dit artikel te bevatten alsook de bevoegde politierechtbank aan te wijzen bij dewelke de verdachte bezwaar kan indienen tegen het bevel tot betaling.


L'ordre de paiement envoyé par pli judiciaire doit définir suffisamment les faits mis à charge, tant en lieu et temps qu'en droit, doit mentionner les références de la perception immédiate et de la proposition de l'extinction de l'action publique moyennant le paiement de la somme, et doit, à peine de nullité, mentionner le jour où la somme doit être payée au plus tard, comprendre le texte du présent article et désigner le tribunal de police compétent auprès duquel l'auteur de l'infraction peut introduire un recours contre l'ordre de paiement.

Het per gerechtsbrief verzonden bevel tot betaling dient de ten laste gelegde feiten op voldoende wijze te omschrijven zowel in tijd en ruimte als in rechte, de refertes van de onmiddellijke inning en van het voorstel tot verval van de strafvordering door betaling van de geldsom te vermelden en dient op straffe van nietigheid de dag waarop de som uiterlijk betaald moet zijn te vermelden, de tekst van dit artikel te bevatten alsook de bevoegde politierechtbank aan te wijzen bij dewelke de verdachte bezwaar kan indienen tegen het bevel tot betaling.


Le contrevenant ou son avocat peut, dans les trente jours suivant le jour de la réception de l'ordre de paiement, introduire un recours contre l'ordre de paiement auprès du tribunal de police compétent.

De overtreder of diens advocaat kan binnen de dertig dagen volgend op de dag van ontvangst van het bevel tot betalen beroep aantekenen bij de bevoegde politierechtbank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à cet incident, la présidente du SPF Intérieur a décidé de déposer une plainte auprès du service de police compétent en la matière.

De voorzitster van de FOD Binnenlandse Zaken heeft ten gevolge van dit incident besloten een klacht in te dienen bij de hiervoor bevoegde politiedienst.


Le ministère de l’intérieur dispose de capacités propres dans certains domaines (police scientifique, ADN, balistique et graphologie) mais dans d’autres domaines d’expertise, il est nécessaire de recourir à des experts accrédités auprès des tribunaux, ce qui pose des problèmes de disponibilité, de compétences, de coûts et, éventuellement, d’impartialité.

Het ministerie van Binnenlandse Zaken beschikt over eigen capaciteiten voor forensisch onderzoek, DNA-onderzoek, ballistisch onderzoek en handtekening- en schriftonderzoek, maar voor andere vakgebieden moet een beroep worden gedaan op bij de rechtbanken geaccrediteerde deskundigen, hetgeen vragen oproept over beschikbaarheid, deskundigheid, kosten en - eventueel - onpartijdigheid.


Si elles sont prêtées pour une durée supérieure à un mois, le prêteur en fait la déclaration auprès des services de police ou du gouverneur compétent pour sa résidence.

Worden ze uitgeleend voor een duur langer dan een maand, dan doet de uitlener daarvan aangifte bij de politiediensten of bij de gouverneur bevoegd voor zijn verblijfplaats.


Comme vous le savez, un nouvel article 257bis de la loi sur la police intégrée prévoit que les compétences du procureur fédéral et le parquet fédéral sont temporairement confiées à quatre magistrats : l'auditeur général Minne chargé de la coordination générale, Mme Isabelle Vanheers, chargée du contrôle de la direction générale de la police judiciaire, M. De Brauwer, l'ex-inspecteur général de la police judiciaire auprès des parquets, chargé à présent du contrôle de l'orga ...[+++]

Zoals u weet bepaalt een nieuw artikel 257bis in de wet op de geïntegreerde politie dat de bevoegdheden van de federale procureur en het federale parket tijdelijk worden toegekend aan vier magistraten : auditeur-generaal Minne belast met de algemene coördinatie, mevrouw Isabelle Vanheers, belast met het toezicht op de algemene directie van de gerechtelijke politie, de heer De Brauwer, de vroegere inspecteur-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten, nu belast met de controle op het controleorgaan van de algemene nationale gegevensbank, en tot slot de financieel deskundige, advocaat-generaal Oulman, van het parket van Brussel ...[+++]


7º les modalités d'introduction d'un recours, dans quel délai et auprès de quel tribunal de police compétent.

7º de wijze waarop, de termijn waarbinnen en de bevoegde politierechtbank waarbij beroep kan worden ingesteld.


L'IGN a déposé plainte auprès de la police et est en contact avec les services communaux compétents pour mettre au point une politique en la matière et ce en concertation avec la Défense.

Het NGI heeft hieromtrent klacht neergelegd bij de politie. Daarnaast is het NGI, in samenspraak met Defensie, in contact met de bevoegde gemeentediensten om dit probleem aan te pakken.




Anderen hebben gezocht naar : compétence de police administrative communale     police compétent auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police compétent auprès ->

Date index: 2024-05-29
w