Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUPOL Kinshasa

Traduction de «police concerné prend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mission de police de l'Union européenne à Kinshasa (RDC) en ce qui concerne l'unité de police intégrée | EUPOL Kinshasa [Abbr.]

EUPOL Kinshasa | politiemissie van de Europese Unie in Kinshasa (DRC) met betrekking tot de geïntegreerde politie-eenheid


Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention portant création d'un Office européen de police

Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst


Accord entre le Royaume des Pays-Bas et l'Office européen de police (Europol) concernant le siège d'Europol

Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Europese Politiedienst (Europol) betreffende de zetel van Europol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque l'on constate un lien entre certaines affaires, le service de police concerné prend directement contact avec un autre service de police.

Wanneer men constateert dat er een verband bestaat tussen bepaalde zaken, neemt een politiedienst rechtstreeks contact op met een andere politiedienst.


Le cas échéant, le procureur du Roi ou le juge d'instruction prend toutes les mesures pour tenir secrète l'identité du membre des services de police concerné.

In voorkomend geval neemt de procureur des Konings of de onderzoeksrechter alle maatregelen om de identiteit van het betrokken lid van de politiediensten verborgen te houden.


En outre, le procureur du Roi ou le juge d'instruction prend toutes les mesures pour tenir secrète l'identité du membre des services de police concerné".

Voorts neemt de procureur des Konings of de onderzoeksrechter alle maatregelen om de identiteit van het desbetreffende lid van de politiediensten verborgen te houden".


La police d'assurance prend cours à la date de la première réunion du bureau concerné, tel que visé aux articles 86, 99, 2°, à l'article 100, 2°, aux articles 126 et 150 du Décret portant organisation des élections locales et provinciales du 8 juillet 2011.

De verzekeringspolis begint te lopen op de datum van de eerste vergadering van het bureau in kwestie, zoals vermeld in artikelen 86, 99, 2°, artikel 100, 2°, artikel 126 en 150 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, lorsqu’un phénomène de « bande itinérante » apparaît sur les autoroutes, le Directeur Coordinateur concerné prend l’initiative pour des actions en collaboration avec la police fédérale (police de la route, police judiciaire, Corps d’intervention, ) et la police locale.

Bovendien, wanneer een fenomeen van “rondtrekkende bendes” zich op de autosnelwegen voordoet, neemt de betrokken Directeur-Coördinator het initiatief voor acties in samenwerking met de federale politie (wegpolitie, gerechtelijke politie, interventiekorps,) en de lokale politie.


Lorsque la police envoie ce message, le téléphone mobile concerné prend contact avec une antenne-relais.

Als de politie zo'n bericht verzendt, maakt de betreffende mobiele telefoon contact met een zendmast.


En vue de la fourniture de cet avis, on prend en considération (1) les souhaits des services de police concernés, (2) les deuxième et troisième choix des aspirants inspecteurs (voir supra) et (3) les besoins fonctionnels.

Met het oog op het verstrekken van dit advies wordt rekening gehouden met (1) de wensen van de betrokken politiediensten, (2) de tweede en de derde keuze van de aspiranten-inspecteur (zie supra) en (3) de functionele noden.


1. Le bourgmestre est l'autorité responsable en matière de police administrative dans sa commune, quel que soit le type de zone concerné (Exemples : le bourgmestre décide de faire évacuer un lieu menacé; d'organiser une opération de contrôle d'identité systématique dans un quartier de la commune; il met fin à une arrestation administrative; il décide d'autoriser une manifestation ou de faire disperser un attroupement non autorisé; il décide de faciliter la circulation aux heures de pointe ou de protéger la sortie des écol ...[+++]

1. De burgemeester is de overheid die, inzake bestuurlijke politie, bevoegd is in zijn gemeente, wat ook het type van de betrokken zone is (Voorbeelden : de burgemeester beslist om een bedreigde plaats te laten ontruimen, een systematische identiteitscontrole te laten uitvoeren in een wijk van de gemeente; hij maakt een einde aan een administratieve aanhouding; hij besluit een betoging toe te staan of een niet-toegestane samenscholing te laten uiteendrijven; hij besluit het verkeer op de spitsuren te vergemakkelijken of de leerlingen bij het verlaten van de school te beschermen; hij maakt een politieverordening die samenscholingen ve ...[+++]


Une fois que la police fédérale a rédigé le rapport administratif concernant les conditions d’entrée, l’OE prend une décision administrative qu’il communique à la police fédérale.

Nadat een administratief verslag werd opgesteld door de Federale Politie inzake de binnenkomstvoorwaarden, neemt de DVZ een administratieve beslissing en stuurt deze beslissing naar de Federale Politie.


1. Chaque État membre prend toutes les mesures appropriées pour que, aux fins de l’application de l’article 3, soit réputée sans effet, en ce qui concerne le recours des tiers victimes d’un sinistre, toute disposition légale ou clause contractuelle contenue dans une police d’assurance délivrée conformément à l’article 3 qui exclut de l’assurance l’utilisation ou la conduite de véhicules par:

1. Iedere lidstaat neemt de nodige maatregelen, opdat alle wettelijke bepalingen of contractuele clausules in een verzekeringspolis, afgegeven overeenkomstig artikel 3, voor de toepassing van dat artikel worden geacht niet te gelden inzake aanspraken van derden die slachtoffer zijn van een ongeval, in gevallen waarin van de verzekering is uitgesloten het gebruik of het besturen van voertuigen:




D'autres ont cherché : eupol kinshasa     police concerné prend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police concerné prend ->

Date index: 2020-12-29
w