Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police de brugge étaient occupés » (Français → Néerlandais) :

A cet égard, je tiens à souligner qu’en septembre 2009, 378 des 387 emplois prévus au cadre du personnel de la zone de police de Brugge étaient occupés.

Ik wens in dat verband aan te stippen dat in september 2009 in de politiezone Brugge 378 van de 387 in de personeelsformatie voorziene betrekkingen waren ingevuld.


La police locale d'une ville de Flandre orientale a récemment surpris en flagrant délit et arrêté des voleurs macédoniens qui étaient occupés à prélever 125 litres de mazout d'un camion.

De lokale politie in een Oost-Vlaamse stad heeft recentelijk Macedonische dieven kunnen snappen en arresteren, die 125 liter mazout uit een vrachtwagen aan het overpompen waren.


Il y a tout d'abord eu la circulaire du 1 juillet 1994 concernant la délivrance de titre de séjour et des autorisations d'occupation à des étrangers, victimes de la traite des êtres humains dans laquelle étaient cités trois centres : Payoke, Le Mouvement du Nid et Espace P. Ensuite, les directives du 13 janvier 1997 à l'Office des étrangers, aux parquets, aux services de police, aux services de l'inspection des lois sociales et de ...[+++]

Zo was er in de eerste plaats de omzendbrief van 1 juli 1994 betreffende de afgifte van verblijfs- en arbeidsvergunningen (arbeidskaarten) aan vreemdelingen, slachtoffers van mensenhandel, waarin drie centra werden vermeld : Payoke, Le Mouvement du Nid en Espace-P. Vervolgens werd in de richtlijnen van 13 januari 1997 aan de Dienst Vreemdelingenzaken, parketten, politiediensten, inspectie van de sociale wetten en de sociale inspectie omtrent de bijstand aan de slachtoffers van mensenhandel verwezen naar de centra Payoke, Pag-asa en Sürya.


Considérant que la police judiciaire a une nouvelle carrière depuis le 1 janvier 1998; que celle-ci, en raison des exigences de promotion y fixées n'est pas encore complètement développée, ce qui fait que le potentiel des candidats pour ces mandats de direction ne correspond pas du tout à ce ce qui peut être attendu si tous les nouveaux emplois de la carrière étaient occupés; que le potentiel actuel est complètement insuffisant pour une sélection adéquate;

Overwegende dat de gerechtelijke politie sedert 1 januari 1998 een nieuwe loopbaan heeft; dat deze omwille van de daarin gestelde bevorderingsvereisten nog niet volledig is ontplooid waardoor het potentieel aan kandidaten voor deze leidinggevende mandaten helemaal niet overeenstemt met dat wat kan worden verwacht wanneer alle nieuwe betrekkingen van de loopbaan zouden ingenomen zijn; dat het huidige potentieel volledig ontoereikend is voor een adequate selectie;


Quand et où cette participation a-t-elle eu lieu? b) Quelles étaient la nature et la fonction de ces exercices respectifs? c) Par qui et dans quel contexte étaient-ils organisés? 2. a) Quels citoyens occupés dans quels services de la justice et de la police ont participé à des cours internationaux depuis 1990?

2. a) Aan welke internationale cursussen hebben welke Belgische personen van welke justitiële, gerechtelijke en politiediensten sinds 1990 op welke datum en op welke plaats deelgenomen? b) Wat was telkens de inhoud van de cursus? c) Welke buitenlandse diensten waren aanwezig? d) Door wie en in welk verband werden ze georganiseerd?


Les personnes pouvant fournir la preuve qu'elles étaient en service à la date du 29 mai 1990 au sein d'une entreprise de sécurité ou qu'elles travaillaient pour son compte, sont dispensées de la formation professionnelle; 4° ne pas avoir été, au cours des cinq ans qui précèdent, membre d'un service de police ou d'un service public de renseignements, ni avoir occupé certaines fonctions publiques ou militaires; 5° être âgé de dix-h ...[+++]

De personen die echter kunnen bewijzen dat zij op 29 mei 1990 in dienst waren bij een beveiligingsonderneming of voor haar rekening werkten, zijn vrijgesteld van het volgen van deze beroepsopleiding; 4° gedurende de vijf voorgaande jaren geen lid zijn geweest van een politie- of openbare inlichtingendienst, noch bepaalde militaire of openbare ambten hebben bekleed; 5° minstens 18 jaar oud zijn.


En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que lors des contrôles effectués le 15 octobre 1992 par l'Inspection des lois sociales et la police judiciaire dans des ateliers de confection situés à Anderlecht, il a été procédé aux constatations suivantes : - 2 des trois ateliers contrôlés occupaient des travailleurs en infraction avec des dispositions concernant la réglementation du travail; - sur 34 travailleurs occupés au moment du contrôle, 33 n'étaient pas inscr ...[+++]

Ik heb de eer het geacht lid te laten weten dat bij de controles die op 15 oktober 1992 door de Inspectie van de sociale wetten en de gerechtelijke politie werden uitgevoerd in de confectieateliers gelegen te Anderlecht hiernavolgende vaststellingen werden verricht : - twee van de drie gecontroleerde ateliers stelden werknemers tewerk in overtreding met de bepalingen uit de arbeidsreglementering; - op 34 van de werknemers die op het moment van de controle waren tewerkgesteld waren er 33 niet in het personeelsregister ingeschreven en onder laatstgenoemden verbleven 20 op onwettige wijze in het land en beschikten niet over een arbeidsverg ...[+++]


Par ailleurs, les personnes pouvant fournir la preuve qu'elles étaient en service à la date du 29 mai 1990 au sein d'une entreprise de sécurité ou qu'elles travaillaient pour son compte, sont dispensées de la formation professionnelle; 5° ne pas avoir été, au cours des cinq ans qui précèdent, membre d'un service de police ou d'un service public de renseignements, ni avoir occupé certaines fonctions publiques ou militaires; 6° êtr ...[+++]

De personen die echter kunnen bewijzen dat zij op 29 mei 1990 in dienst waren bij een beveiligingsonderneming of voor haar rekening werkten, zijn vrijgesteld van het volgen van deze beroepsopleiding; 5° gedurende de vijf voorgaande jaren geen lid zijn geweest van een politie- of openbare inlichtingendienst, noch bepaalde militaire of openbare ambten hebben bekleed; 6° minstens 21 jaar oud zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police de brugge étaient occupés ->

Date index: 2023-08-25
w