Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de résoudre des problèmes
Commandante de police
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
EUPOL
La force comme un moyen de résoudre les différends
Lieutenant de police
MPUE
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Officière de police
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Police
Police de traits
Police locale
Police municipale
Police nationale
Police tracée
Police-traits
Police-vecteur
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information

Vertaling van "police de résoudre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


capable de résoudre des problèmes

kan problemen lossen




mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU-politiemissie [ EUPM | EUPOL | EUPOL COPPS | politiemissie van de Europese Unie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden ]


commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police

inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie


police de traits | police tracée | police-traits | police-vecteur

getekend lettertype | lijntekeninglettertype


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris


la force comme un moyen de résoudre les différends

geweld als middel voor het beslechten van geschillen




rechercher un moyen, convenu mutuellement, de résoudre pacifiquement le différend

zoeken naar een wederzijds aanvaardbare wijze voor het vreedzaam regelen van het geschil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, tout le monde s'accorde à dire, du moins du côté flamand, que la division du territoire de la Région de Bruxelles-Capitale en six zones de police est inefficace et dispendieuse au plus haut point et qu'une fusion de ces zones en une seule zone de police pourrait résoudre de nombreux problèmes.

Men is het er echter, althans langs Vlaamse zijde, over eens dat de indeling van het gebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest in zes politiezones hoogst inefficiënt en geldverslindend is en dat een fusie van deze zones tot één politiezone heel wat problemen zou kunnen oplossen.


Cependant, tout le monde s'accorde à dire, du moins du côté flamand, que la division du territoire de la Région de Bruxelles-Capitale en six zones de police est inefficace et dispendieuse au plus haut point et qu'une fusion de ces zones en une seule zone de police pourrait résoudre de nombreux problèmes.

Men is het er echter, althans langs Vlaamse zijde, over eens dat de indeling van het gebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest in zes politiezones hoogst inefficiënt en geldverslindend is en dat een fusie van deze zones tot één politiezone heel wat problemen zou kunnen oplossen.


Il peut récolter toute information susceptible d'aider la police à résoudre à la source des problèmes et conflits mineurs.

Hij of zij kan alle informatie vergaren, zo heet het, die de politie kan helpen om kleine problemen en conflicten bij de bron op te lossen.


Il peut récolter toute information susceptible d'aider la police à résoudre à la source des problèmes et conflits mineurs.

Hij of zij kan alle informatie vergaren, zo heet het, die de politie kan helpen om kleine problemen en conflicten bij de bron op te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. exhorte le gouvernement du Népal à résoudre les problèmes qui persistent en matière de régime douanier applicable aux fournitures humanitaires, à abolir les taxes dites "de secours" qui sont prélevées sur les fournitures humanitaires par la police locale aux frontières du pays, et à travailler aux côtés des organismes d'aide afin de garantir que l'aide parvienne rapidement aux endroits où elle est nécessaire;

9. vraagt de Nepalese overheid met klem de resterende problemen in verband met douaneprocedures voor humanitaire hulpgoederen uit de weg te ruimen, ervoor te zorgen dat de plaatselijke politie aan de grenzen niet langer "hulpbelasting" heft op humanitaire hulpgoederen, en er samen met hulporganisaties op toe te zien dat de hulp snel aankomt op de plaatsen waar zij nodig is;


22. condamne les récentes descentes de police et la détention de plusieurs journalistes et de représentants des médias le 14 décembre 2014; rappelle qu'une presse libre et pluraliste constitue le principe essentiel de toute démocratie, tout comme le respect du droit et l'indépendance de la justice; souligne par conséquent la nécessité, dans tous les cas, i) de communiquer de manière transparente toutes les informations relatives aux allégations retenues contre les défendeurs, ii) d'accorder à ces derniers un accès sans restriction aux éléments de preuve à charge et aux droits à la défense, et iii) de garantir un traitement approprié de ...[+++]

22. veroordeelt de recente politie-invallen en de gevangenneming van een aantal journalisten en mediavertegenwoordigers op 14 december 2014; herinnert eraan dat een vrije en pluriforme pers het kernbeginsel van iedere democratie vormt, evenals een behoorlijke rechtsgang en onafhankelijkheid van de rechters; benadrukt daarom dat het noodzakelijk is dat in alle zaken i) uitvoerige en transparante informatie wordt verschaft inzake de beschuldigingen tegen de verdachten, ii) de verdachten volledige toegang krijgen tot belastend bewijsmateriaal evenals het volledige recht op verdediging, en iii) een deugdelijke afhandeling van de zaken word ...[+++]


Pour résumer, on peut affirmer que le service de police de base basé sur la philosophie de la police de proximité doit avoir « une vision, une philosophie ou un concept de l'exécution des tâches de police, qui est essentiellement axée sur les sentiments et les problèmes d'insécurité de la population dans un territoire donné par une police, accessible et abordable qui a pour but de résoudre les problèmes d'insécurité, en concertation avec les autorités locales et la population et toutes les instances et organisations qui peuvent y cont ...[+++]

Samenvattend kan worden gesteld dat de basispolitiezorg die gebaseerd is op de filosofie van de Community Policing gekenmerkt moet zijn door « een visie, een filosofie of een concept betreffende een taakuitvoering waarbij op een bepaald grondgebied, door een politie, voornamelijk rekening gehouden wordt met gevoelens en problemen van onveiligheid van de bevolking. Die politie is en streeft naar de oplossing van de veiligheidsproblemen in overleg met de plaatselijke autoriteiten en de bevolking en alle instanties en organisaties die ertoe kunnen bijdragen ».


80. appelle le gouvernement serbe à renforcer la formation des représentants de la police et du pouvoir judiciaire à la sensibilisation ainsi qu'à la gestion correcte des cas de discrimination et de violence fondées sur le genre pour offrir une aide juridique gratuite aux victimes et tenter de résoudre le problème général que pose l'arriéré judiciaire;

80. verzoekt de Servische regering om rechtshandhavers bij de politie en justitie nog beter te trainen op het vlak van bewustwording en de adequate afhandeling van gevallen van discriminatie en geweld op grond van geslacht, om gratis rechtsbijstand beschikbaar te stellen aan slachtoffers, en het algemene probleem van de achterstand die rechtbanken in zaken hebben aan te pakken;


39. se félicite des progrès enregistrés par la réforme de l'appareil judiciaire mais appelle à redoubler d'efforts pour assurer le professionnalisme des juges et des procureurs, garantir leur indépendance à l'égard de toute ingérence politique et lutter contre la corruption dans leurs rangs; salue à cet égard le rôle actif de la Cour constitutionnelle, qui garantit la constitutionnalité du processus parlementaire et clarifie le concept de l'immunité de fonction; constate, malgré les progrès accomplis dans certains domaines, que le système judiciaire du Kosovo reste peu performant et qu'il subsiste un arriéré important; souligne à cet égard la nécessité de poursuivre les réformes; souligne qu'il est de la plus haute importance, pour le b ...[+++]

39. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de hervorming van de rechterlijke macht, maar verlangt dat meer inspanningen worden geleverd ter waarborging van de professionaliteit van rechters en openbaar aanklagers en van hun volledige politieke onafhankelijkheid en voor het aanpakken van corruptie in hun rangen; is in dit verband ingenomen met de actieve rol die het Constitutioneel Hof speelt bij het garanderen van de grondwettelijkheid van parlementaire processen en bij het scheppen van duidelijkheid over de functionele immuniteit; merkt op dat, ondanks de voortgang op bepaalde gebieden, het rechtsstelsel in Kosovo zwak blijf ...[+++]


regrette qu'en dépit des problèmes considérables auxquels la BiH est confrontée dans la lutte contre la corruption, contre la criminalité organisée, contre le trafic des êtres humains, contre le blanchiment d'argent et contre le trafic de drogue, les progrès dans ces domaines soient entravés par les ingérences politiques et l'absence de volonté politique ainsi que par le manque de coordination entre les différentes agences et forces de police constituées au niveau des entités; demande instamment aux autorités de BiH de prendre sans délai des mesures pour résoudre ces probl ...[+++]

betreurt het dat hoewel BiH voor grote uitdagingen staat in de strijd tegen corruptie, de georganiseerde misdaad, mensenhandel, witwassen van geld en drugshandel, de vooruitgang op dit gebied wordt gehinderd door politieke inmenging en een gebrek aan politieke wil en gebrekkige coördinatie tussen de verschillende agentschappen en politiekorpsen die op entiteitbasis zijn georganiseerd; dringt er bij de autoriteiten van BiH op aan om snel verdere actie te ondernemen om deze problemen aan te pakken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police de résoudre ->

Date index: 2023-12-27
w