Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police devraient disposer " (Frans → Nederlands) :

Désormais, les garde-frontières et les agents des services d'immigration et de police devraient disposer des bonnes informations au bon moment pour s'acquitter de leur mission.

Voortaan dienen grenswachten en immigratie- en politiefunctionarissen het recht te hebben op de juiste informatie op het juiste tijdstip zodat zij hun werk beter kunnen doen.


36. estime que, pour lutter contre la criminalité organisée, les autorités judiciaires et les forces de police, y compris Europol et Eurojust, devraient pouvoir se prévaloir, dans leur action efficace et proportionnée – et sans préjudice, le cas échéant, des devoirs de confidentialité incombant aux entreprises concernées, ainsi que des droits fondamentaux, et notamment de la protection des données à caractère personnel –, d'accords de collaboration avec ces dernières dans les domaines du transport, de la logistique, de la chimie, de l ...[+++]

36. is van mening dat de justitiële en politiële autoriteiten, met inbegrip van Eurojust en Europol, willen zij op een effectieve en evenredige wijze kunnen optreden bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad, daarbij gebruik moeten kunnen maken van samenwerkingovereenkomsten met Eurojust en Europol in de sectoren vervoer en logistiek, chemiebedrijven, internetproviders, banken en financiële dienstverleners in zowel EU- als niet-EU-landen, zij het – waar nodig – met inachtneming van de vertrouwelijkheidsverplichtingen die gelden voor de betrokken bedrijven en onder inachtneming van de grondrechten , in het bijzonder wanneer het de ...[+++]


Les membres d’une délégation de police en visite, notamment l’officier de liaison, le coordinateur des opérations et les agents de police opérationnels (voir ci-dessous) devraient travailler en coopération avec les officiers de police locaux (communément appelés cicérones), lesquels devraient être des agents de police en service, disposant de préférence d’une expérience en matière de surveillance policière lors de matches de footba ...[+++]

De leden van een bezoekende politiedelegatie, in het bijzonder de verbindingsfunctionaris, de coördinator van de operaties en de uitvoerende politiefunctionarissen (zie hierna) moeten zij aan zij werken met de lokale politiefunctionarissen (de zogenaamde „begeleiders”) welke zelf politiefunctionarissen in dienst moeten zijn die bij voorkeur ervaring hebben met ordehandhaving bij voetbalwedstrijden in eigen stad of land, en vertrouwd zijn met de locatie van het evenement en de potentiële risicogebieden.


Les services de police du pays organisateur devraient s’efforcer de disposer d’interprètes connaissant la langue des supporters visiteurs.

De politiediensten van het organiserende land dienen ervoor te zorgen dat zij over tolken van de talen van de supporters van de bezoekende landen beschikken.


Les services de police du pays organisateur devraient disposer de suffisamment d’interprètes connaissant la langue des supporters visiteurs.

De politiediensten van het organiserende land dienen te beschikken over voldoende tolken van de talen van de supporters van de bezoekende landen.


Les services de police du pays organisateur devraient disposer de suffisamment d’interprètes connaissant la langue des supporters visiteurs.

De politiediensten van het organiserende land dienen te beschikken over voldoende tolken van de talen van de supporters van de bezoekende landen.


Les services de police du pays organisateur devraient veiller, en concertation avec les organisateurs du match, à ce que la délégation des services de police en visite dispose des autorisations et moyens d’accès nécessaires (pas obligatoirement de places assises) lui permettant de remplir dûment ses tâches.

De politiedienst van het organiserende land draagt er in overleg met de voetbalorganisatoren zorg voor dat de bezoekende politiedelegatie beschikt over de nodige toegang en accreditatie (zitplaats niet verplicht) om naar behoren haar taak uit te voeren.


- Les services de police devraient veiller à ce que les dirigeants de l'organisation des stadiers disposent des informations nécessaires à l'accomplissement de leur mission.

- De politiediensten dragen ervoor zorg dat de leidinggevende functionarissen van de stewardorganisatie beschikken over de voor hun taakuitvoering noodzakelijke informatie.


- Les services de police du pays organisateur devraient disposer de suffisamment d'interprètes connaissant la langue des supporters visiteurs.

- De politiediensten van het organiserende land hebben de beschikking over voldoende tolken van de talen van de supporters van de bezoekende landen.


Par conséquent, la police du pays hôte et celle du pays en visite devraient disposer d'une stratégie de communication avec les supporters (désignée par le terme «dialogue»).

De politie van het gastland en die van het bezoekende land dienen derhalve te beschikken over een strategie voor de communicatie met supporters (de „dialoog”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police devraient disposer ->

Date index: 2023-07-16
w