Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police devrait notamment » (Français → Néerlandais) :

Il existe en effet un avant-projet de loi portant modification de l’article 44 de la loi sur la fonction de police qui devrait notamment régler l’accès de la Sûreté de l'État aux données de la police.

Wel is er een voorontwerp van wet tot wijziging van artikel 44 van de wet op het politieambt opgesteld dat een regeling zou moeten bevatten voor een toegang van de Veiligheid van de Staat tot de gegevens van de politie.


Dans les première et seconde branches du premier moyen, les parties requérantes allèguent notamment que l'article 44/5 de la loi sur la fonction de police, tel qu'il a été inséré par l'article 12 de la loi attaquée, est contraire au droit au respect de la vie privée, garanti par les dispositions mentionnées en B.7, en ce que, premièrement, on n'aperçoit pas clairement quelles données peuvent être traitées dans la banque de données de la police, deuxièmement, on n'aperçoit pas clairement quelle ...[+++]

In het eerste en het tweede onderdeel van het eerste middel voeren de verzoekende partijen, onder meer, aan dat artikel 44/5 van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij artikel 12 van de bestreden wet, niet bestaanbaar is met het recht op eerbiediging van het privéleven, zoals gewaarborgd bij de in B.7 vermelde bepalingen, doordat, ten eerste, niet duidelijk zou zijn welke gegevens kunnen worden verwerkt in de politionele databanken, ten tweede, niet duidelijk zou zijn van welke kwaliteit die gegevens moeten zijn, en, ten derde, onwettig verkregen gegevens in die databanken zouden kunnen worden verwerkt. a) De aard van de gegevens ...[+++]


Il devrait notamment couvrir les fonds d'investissement et les polices d'assurance-vie ainsi que les instruments sous-jacents de ces investissements et les produits de détail, notamment les actifs détenus directement, comme les obligations souveraines ou les actions de sociétés offertes au public ou admises à la négociation sur un marché réglementé situé ou opérant sur le territoire d'un État membre .

Hieronder vallen beleggingsproducten zoals beleggingsfondsen en levensverzekeringsovereenkomsten en de onderliggende beleggingen van deze beleggingsfondsen en levensverzekeringsovereenkomsten, en retailproducten met inbegrip van activa die rechtstreeks worden aangehouden, zoals overheidsobligaties of aandelen die aan het publiek worden aangeboden of die zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt in een lidstaat .


Il devrait notamment couvrir les fonds d'investissement et les polices d'assurance-vie ainsi que les instruments sous-jacents de ces investissements et les produits de détail, notamment les actifs détenus directement, comme les obligations souveraines ou les actions de sociétés offertes au public ou admises à la négociation sur un marché réglementé situé ou opérant sur le territoire d'un État membre.

Hieronder vallen beleggingsproducten zoals beleggingsfondsen en levensverzekeringsovereenkomsten en de onderliggende beleggingen van deze beleggingsfondsen en levensverzekeringsovereenkomsten, en retailproducten met inbegrip van activa die rechtstreeks worden aangehouden, zoals overheidsobligaties of aandelen die aan het publiek worden aangeboden of die zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt in een lidstaat.


La plus importante concerne une redéfinition des tâches clés qui devrait gonfler les rangs de la police de 1.600 agents, issus notamment de la justice ou encore de l'armée.

De belangrijkste maatregel is een herdefiniëring van de kerntaken, waardoor het personeelsbestand van de politie zou moeten worden uitgebreid met 1.600 agenten, die meer bepaald vanuit Justitie of het leger zouden overstappen.


(5) L'Europe devrait être effectivement capable, dans les années à venir, dans le cadre du niveau d'ambition fixé, notamment de déploiement de 60 000 hommes en 60 jours pour une opération majeure, dans la gamme d'opérations prévues dans l'objectif global 2010 et dans l'objectif global civil 2010, de planifier et de conduire simultanément: — deux opérations importantes de stabilisation et de reconstruction, avec une composante civile adaptée, soutenue par un maximum de 10 000 hommes pendant au moins deux ans; — deux opérations de répo ...[+++]

(5) In de komende jaren zou Europa daadwerkelijk in staat moeten zijn om met name, in het kader van een omschreven ambitieniveau, binnen 60 dagen 60 000 man in het veld te brengen voor een omvangrijke operatie, binnen het scala van operaties dat is voorzien in het hoofddoel 2010 en in het civiel hoofddoel 2010, gelijktijdig de planning en het verloop te verzekeren van : — twee belangrijke operaties van stabilisatie en wederopbouw, met een aangepaste civiele component, geschraagd door ten hoogste 10 000 manschappen gedurende ten minste twee jaar; — twee snellereactieoperaties van beperkte duur waarbij met name de gevechtsgroepen van de EU worden ingezet; — een operatie waarbij Europese burgers in een noodsituatie worden geëvacueerd (binnen ...[+++]


(5) L'Europe devrait être effectivement capable, dans les années à venir, dans le cadre du niveau d'ambition fixé, notamment de déploiement de 60 000 hommes en 60 jours pour une opération majeure, dans la gamme d'opérations prévues dans l'objectif global 2010 et dans l'objectif global civil 2010, de planifier et de conduire simultanément: — deux opérations importantes de stabilisation et de reconstruction, avec une composante civile adaptée, soutenue par un maximum de 10 000 hommes pendant au moins deux ans; — deux opérations de répo ...[+++]

(5) In de komende jaren zou Europa daadwerkelijk in staat moeten zijn om met name, in het kader van een omschreven ambitieniveau, binnen 60 dagen 60 000 man in het veld te brengen voor een omvangrijke operatie, binnen het scala van operaties dat is voorzien in het hoofddoel 2010 en in het civiel hoofddoel 2010, gelijktijdig de planning en het verloop te verzekeren van : — twee belangrijke operaties van stabilisatie en wederopbouw, met een aangepaste civiele component, geschraagd door ten hoogste 10 000 manschappen gedurende ten minste twee jaar; — twee snellereactieoperaties van beperkte duur waarbij met name de gevechtsgroepen van de EU worden ingezet; — een operatie waarbij Europese burgers in een noodsituatie worden geëvacueerd (binnen ...[+++]


La police criminelle devrait regrouper une partie des membres de la police judiciaire près les parquets, des B.S.R. et du comité supérieur de contrôle, ainsi que des services d'appui notamment en matière d'analyse criminelle et d'observation (le B.C.R., le groupe de surveillance et d'observation de la police judiciaire et les P.O.S.A. de la gendarmerie).

De criminele politie zou een deel van de leden overnemen van de gerechtelijke politie bij de parketten, van de BOB en van het Hoog Comité van Toezicht, alsook van de steundiensten onder meer inzake misdaadanalyse en observatie (het CBO, de GSO van de gerechtelijke politie en de POSA's van de rijkswacht).


La police criminelle devrait regrouper une partie des membres de la police judiciaire près les parquets, des B.S.R. et du comité supérieur de contrôle, ainsi que des services d'appui notamment en matière d'analyse criminelle et d'observation (le B.C.R., le groupe de surveillance et d'observation de la police judiciaire et les P.O.S.A. de la gendarmerie).

De criminele politie zou een deel van de leden overnemen van de gerechtelijke politie bij de parketten, van de BOB en van het Hoog Comité van Toezicht, alsook van de steundiensten onder meer inzake misdaadanalyse en observatie (het CBO, de GSO van de gerechtelijke politie en de POSA's van de rijkswacht).


15. souligne que la lutte contre la corruption, notamment dans la justice et la police, devrait figurer au premier rang des priorités de l'Union européenne dans le développement de ses relations avec ses partenaires orientaux et que ce souci doit trouver sa traduction dans le programme global de renforcement des institutions; souligne également qu'il importe d'intensifier la lutte contre les réseaux internationaux du crime organisé, et appelle de ses vœux une coopération policière et judiciaire accrue avec les agences de l'Union;

15. benadrukt dat de bestrijding van corruptie, met name bij de rechterlijke macht en de politie, een topprioriteit zou moeten zijn voor de EU in de ontwikkeling van haar betrekkingen met de oostelijke partners, en dat dit zou moeten worden weerspiegeld in de globale institutionele opbouw; benadrukt tevens dat de bestrijding van internationale georganiseerde criminele netwerken moet worden opgevoerd en dringt aan op een nauwere politiële en justitiële samenwerking met EU-agentschappen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police devrait notamment ->

Date index: 2024-11-15
w