Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police est déjà parfaitement " (Frans → Nederlands) :

Le recours à la caméra-surveillance par la police est déjà parfaitement ancrée dans les mentalités.

Dat de politie bewakingscamera's gebruikt, is dus al perfect geïntegreerd in de mentaliteit.


Le recours à la caméra-surveillance par la police est déjà parfaitement ancrée dans les mentalités.

Dat de politie bewakingscamera's gebruikt, is dus al perfect geïntegreerd in de mentaliteit.


La police est déjà tres active à ce sujet.

De politie is in deze materie al zeer actief.


Cette initiative appartient d'abord à la direction du corps de police et cadre parfaitement dans la gestion de qualité et la fonction d'exemple dont doit faire preuve chaque fonctionnaire de police.

Dit initiatief behoort vooreerst tot de taak van de korpsleiding en kadert ontegensprekelijk in de kwaliteitszorg van het korps en de voorbeeldfunctie die elke politieambtenaar geacht wordt te verzekeren.


Les trois services de police travaillent en parfaite synergie.

De drie politiediensten werken perfect samen.


Les problèmes liés aux bâtiments et aux véhicules de police existaient déjà avant la réforme des polices.

Dat er een en ander schort aan de gebouwen en de politievoertuigen is een probleem dat reeds bestond voor de politiehervorming.


Vu l'urgence, motivée par le fait que la loi du 21 avril 2016 `portant des dispositions diverses Intérieur - Police intégrée' organise le transfert de la protection des personnes de la Sûreté de l'Etat vers la Police fédérale, que les assistants de protection qui exercent les missions de protection des personnes ont été transférés le 1 juin 2016 déjà de la Sûreté de l'Etat à la Direction générale de la police administrative de la Police fédérale, cf. l'arrêté royal du 23 mai 2016 `organisant le transfert des assistants de protection d ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de wet van 21 april 2016 `houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde politie' de overheveling van de persoonsbescherming van de Veiligheid van de Staat naar de federale politie organiseert, dat de beschermingsassistenten die de opdrachten van persoonsbescherming uitoefenen reeds op 1 juni 2016 van de Veiligheid van de Staat naar de algemene directie bestuurlijke politie van de federale politie werden overgeheveld, cf. het Koninklijk besluit van ...[+++]


Le plan intégré pour la police fédérale et locale préparé sous la houlette de la commissaire générale de la police fédérale en concertation avec la commission permanente de la police locale (CPPL), est parfaitement cohérent avec le projet de la NCSI.

Het geïntegreerd plan voor de federale en de lokale politie, voorbereid door de commissaris-generaal van de federale politie, in overleg met de Vaste Commissie van de Lokale Politie (VCLP), sluit naadloos aan op het ontwerp van de KIV.


(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la santé par la promotion de la santé et la prévention des maladies, étayé par une politique ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal ...[+++]


La plupart d'entre elles sont parfaitement conscientes de la place importante que le commerce électronique occupe déjà ou occupera bientôt dans leur entreprise, en particulier dans leurs relations avec les grandes entreprises.

De meeste kmo's zijn zich er ten volle van bewust dat e-zakendoen reeds een belangrijk onderdeel van hun activiteiten vormt of dat dit binnenkort het geval zal zijn, met name in hun betrekkingen met grote ondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police est déjà parfaitement ->

Date index: 2022-08-27
w