Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Argument relatif à l'opportunité d'attendre
Champ d'information attendre indication
Commandante de police
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
EUPOL
Lieutenant de police
MPUE
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Police
Police locale
Police municipale
Police nationale
S'attendre à

Traduction de «police et d’attendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de contrôle des services de Police et d'Information

Toezichtcomité op de Politie- en Inlichtingsdiensten




mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU-politiemissie [ EUPM | EUPOL | EUPOL COPPS | politiemissie van de Europese Unie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden ]


champ d'information attendre indication

informatieveld wait indication


argument relatif à l'opportunité d'attendre

argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten




commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris




inspecteur principal de police avec spécialité d'assistant de police

hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent


commission d'appel d'aptitude du personnel des services de police

commissie van beroep voor geschiktheid van het personeel van de politiediensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors d'événements pacifiques à caractère folklorique, historique, culturel ou sportif, on peut s'attendre à ce que la zone de police mette un maximum de ses moyens propres en oeuvre.

Bij vreedzame gebeurtenissen van folkloristische, historische, culturele of sportieve aard kan men verwachten dat de zone haar eigen middelen maximaal inzet.


En passant par la voie administrative de la police, ils doivent attendre longtemps pour obtenir un gilet qui pèse 12 kg.

Via de politie kunnen ze pas na een lange wachttijd een vest van 12 kg krijgen.


En passant par la voie administrative de la police, ils doivent attendre longtemps pour obtenir un gilet qui pèse 12 kg.

Via de politie kunnen ze pas na een lange wachttijd een vest van 12 kg krijgen.


Au stade actuel, les zones de police n'ont pas encore pu souscrire à ce marché public pour la police intégrée (d'abord attendre l'adjudication).

In huidig stadium hebben de politiezones nog niet kunnen intekenen op deze overheidsopdracht voor de geïntegreerde politie (eerst wachten op de gunning).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il leur indique quels sont leurs droits et ce qu’ils peuvent attendre des services de police, de la Justice et des services d’aide.

Het geeft hen aan welke hun rechten zijn en wat ze mogen verwachten van de politiediensten, van Justitie en van de hulpdiensten.


Il leur indique quels sont leurs droits et ce qu’ils peuvent attendre des services de police, de la Justice et des services d’aide.

Het geeft hen aan welke hun rechten zijn en wat ze mogen verwachten van de politiediensten, van Justitie en van de hulpdiensten.


Ce dernier terme étant à considérer au sens large, tel que défini dans l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant règlement de police sur les chemins de fer comme " un " espace qui, selon le cas, comprend : - le bâtiment de la gare, à savoir le bâtiment où les voyageurs peuvent se procurer un titre de transport ou y attendre les trains, y compris les espaces faisant partie de ce même bâtiment, auxquels le public n'a pas accès ; - l'arrêt, à savoir l'endroit, sans qu'il s'agisse d'un bâtiment de la gare, où les voyageurs peuvent monte ...[+++]

Dit laatste begrip dient ruim te worden begrepen, zoals omschreven in het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende reglement van de politie op de spoorwegen, als “de ruimte die, naargelang het geval, bestaat uit : - het stationsgebouw zijnde het gebouw, waar de reizigers zich een vervoerbewijs kunnen aanschaffen of kunnen wachten op de treinen, met inbegrip van de tot datzelfde gebouw behorende ruimtes die niet voor het publiek toegankelijk zijn; - de stopplaats, zijnde de plaats, zonder dat het een stationsgebouw betreft, wa ...[+++]


La police de Bruxelles ne doit pas attendre une réponse de la BSR, de la police judiciaire ou de la police communale de Saint-Josse pour s'occuper elle-même de certains dossiers judiciaires.

Zij moet niet wachten op de respons van de BOB, van de gerechtelijke politie of van de collega's van de gemeentepolitie van Sint-Joost om zélf gerechtelijke dossiers te behandelen.


Le premier orateur rappelle à propos de la question de savoir si le gouvernement doit attendre une décision définitive pour les polices, que le gouvernement s'est posé ce problème en raison de la proposition qui vise à intégrer le volet police ­ les contrats de sécurité ­ dans la masse globale du financement des polices en 2002.

Met betrekking tot de vraag of de regering een definitieve beslissing voor de politie moet afwachten, herinnert de eerste spreker eraan dat de regering zich deze vraag gesteld heeft vanwege het voorstel om het politieel aspect ­ de veiligheidscontracten ­ te integreren in de globale financiering van de politiediensten in 2002.


- Selon le chef de la zone de police d'Hasselt-Zonhoven-Diepenbeek, on en demande toujours plus à la police locale, les renforts de personnel se font toujours attendre, alors que la nouvelle législation ne permet pas à la zone de police de recruter elle-même du personnel, même si les communes en ont les moyens.

- In een brief zegt de zonechef van de politiezone Hasselt-Zonhoven-Diepenbeek dat de lokale politie steeds meer bevraagd wordt, dat de personeelsversterkingen geruime tijd op zich laten wachten en dat met de nieuwe wetgeving de politiezone niet zelf personeel kan aanwerven, ook al hebben de aangesloten gemeenten daartoe in de nodige middelen.


w