Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Police anti-émeute

Vertaling van "police européenne anti-émeutes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
police anti-émeute

mobiele eenheid | oproerpolitie | ME [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Police européenne anti-émeutes - Création éventuelle - Base juridique.

Europese anti-oproerpolitie - Eventuele oprichting - Juridische basis.


Pour terminer, je voudrais également faire remarquer que l'idée d'une police européenne anti-émeutes ne peut pas être confondue avec l'idée d'une police européenne des frontières qui est en chantier en ce moment.

Ik zou er tenslotte nog willen op wijzen dat de idee van een Europese anti-oproerpolitie niet mag verward worden met de idee van de in steigers staande Europese grenspolitie.


Réponse : 1. a) La Belgique n'est pas partisane d'une police européenne anti-émeutes, dans le sens d'une police européenne commune où des policiers étrangers interviendraient sur un autre territoire dans le cadre du maintien de l'ordre public.

Antwoord : 1. a) België is geen voorstander van een Europese anti-oproerpolitie, in de zin van een gezamenlijke Europese politie waarbij buitenlandse politiemensen op een ander grondgebied zouden optreden in het kader van de handhaving van de openbare orde.


b) En ce qui concerne la création d'une police européenne anti-émeutes, il n'y a actuellement aucune base légale prévue dans le cadre de l'Union européenne.

b) Wat betreft de creatie van een Europese anti-oproerpolitie is er momenteel geen enkele wettelijke basis voorzien in het kader van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question nº 1470 de M. Vandenberghe du 9 août 2001 (N.) : Police européenne anti-émeutes.

Vraag nr. 1470 van de heer Vandenberghe d.d. 9 augustus 2001 (N.) : Europese anti-oproerpolitie.


A. considérant qu'une manifestation portant le nom de "Nuit de la mémoire" a été organisée sur la place Maïdan à Kiev le 30 novembre 2014 pour célébrer l'anniversaire de la dispersion, dans la violence, par la police anti-émeute (Berkut) d'étudiants qui s'étaient rassemblés pour soutenir l'intégration européenne de l'Ukraine et protester ainsi contre la décision du gouvernement de ne pas signer l'accord d'association UE‑Ukraine; que ces manifestations estudiantines ont mobilisé un large pan de la société ukrainienne et cristallisé la ...[+++]

A. overwegende dat op 30 november 2014 op het Maidanplein in Kiev een rally plaatsvond onder de naam "De nacht van herinnering" ter herdenking van het brute optreden van de Berkut-oproerpolitie tegen studenten die betoogden voor aansluiting van Oekraïne met Europa, en tegen het besluit van de toenmalige regering om de associatieovereenkomst tussen EU en Oekraïne niet te ondertekenen; overwegende dat deze studentendemonstraties brede lagen van de Oekraïense samenleving in beweging heeft gebracht die opkwamen voor diepgaande en radicale democratische hervormingen, en hebben geleid tot de val van president Janoekovitsj;


E. considérant que les autorités font état du décès de 17 personnes après que, selon les rapports indépendants et d'après les témoins, la police anti-émeute a attaqué les manifestants en ouvrant le feu sur des civils, dont des grévistes non armés et leurs familles; considérant qu'après les affrontements, les autorités kazakhes ont déclaré l'état d'urgence, interdisant l'accès à Zhanaozen aux journalistes et aux observateurs indépendants; considérant que l'état d'urgence a finalement été levé le 31 janvier 2012, mais que des témoins ont affirmé que le nombre de morts pourrait être bien plus élevé encore; considérant que les autorités ...[+++]

E. overwegende dat volgens berichten van de autoriteiten 17 mensen de dood vonden nadat volgens onafhankelijke rapporten en ooggetuigen de oproerpolitie een aanval heeft uitgevoerd op de demonstranten en het vuur heeft geopend op burgers, waaronder op de ongewapende stakers en hun gezinnen; overwegende dat de Kazachse autoriteiten na deze rellen de noodtoestand hebben afgekondigd en journalisten en onafhankelijke waarnemers de toegang tot de stad Zjanaozen hebben ontzegd; overwegende dat de noodtoestand uiteindelijk op 31 januari 2012 werd opgeheven, maar dat getuigen hebben meegedeeld dat het dodental veel hoger lag; overwegende dat ...[+++]


E. considérant que les autorités font état du décès de 17 personnes après que, selon les rapports indépendants et d'après les témoins, la police anti-émeute a attaqué les manifestants en ouvrant le feu sur des civils, dont des grévistes non armés et leurs familles; considérant qu'après les affrontements, les autorités kazakhes ont déclaré l'état d'urgence, interdisant l'accès à Zhanaozen aux journalistes et aux observateurs indépendants; considérant que l'état d'urgence a finalement été levé le 31 janvier 2012, mais que des témoins ont affirmé que le nombre de morts pourrait être bien plus élevé encore; considérant que les autorités r ...[+++]

E. overwegende dat volgens berichten van de autoriteiten 17 mensen de dood vonden nadat volgens onafhankelijke rapporten en ooggetuigen de oproerpolitie een aanval heeft uitgevoerd op de demonstranten en het vuur heeft geopend op burgers, waaronder op de ongewapende stakers en hun gezinnen; overwegende dat de Kazachse autoriteiten na deze rellen de noodtoestand hebben afgekondigd en journalisten en onafhankelijke waarnemers de toegang tot de stad Zjanaozen hebben ontzegd; overwegende dat de noodtoestand uiteindelijk op 31 januari 2012 werd opgeheven, maar dat getuigen hebben meegedeeld dat het dodental veel hoger lag; overwegende dat ...[+++]


C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Médiateur géorgien Sozar Subari; qu'à la suite de ces violents affrontements, plus de 500 personnes ont néc ...[+++]

C. overwegende dat de crisis op 7 november een hoogtepunt bereikte toen de oproerpolitie - na een reeks betogingen van de oppositie waarbij het aantal demonstranten opliep tot 70.000 en vervolgens daalde tot enkele honderden die van de belangrijkste verkeersader werden verdreven - gebruik maakte van knuppels, waterkanonnen, traangas en rubberen kogels om een einde te maken aan nieuwe betogingen, en er demonstranten in elkaar werden geslagen, waaronder tientallen journalisten en de Georgische ombudsman Sozar Subari; dat na de gewelddadige botsingen meer dan 500 mensen medisch moesten worden behandeld; dat Imedi TV op 7 november onjuist ...[+++]


E. considérant que des milices gouvernementales, l'armée, la police et des unités de police anti-émeutes sont stationnées dans les principales villes du Zimbabwe,

E. overwegende dat er in alle belangrijke steden van Zimbabwe regeringsmilities en eenheden van het leger, de politie en oproerpolitie gestationeerd zijn,




Anderen hebben gezocht naar : police anti-émeute     police européenne anti-émeutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police européenne anti-émeutes ->

Date index: 2023-12-10
w