Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police existent déjà » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, en ce qui concerne les données opérationnelles, cette banque de données unique existe déjà en Belgique depuis bien longtemps, il s'agit de la Banque de données Nationale Générale (BNG). a) et b) Le projet EPIS visait à l'origine la modernisation du système informatique pour la gestion du personnel de la police fédérale.

En wat verder de operationele gegevens aangaat, een dergelijke gegevensbank bestaat in België al zeer lang in de vorm van de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG). a) en b) Het EPIS-project was oorspronkelijk gericht op de modernisering van het informatiesysteem voor het personeelsbeheer van de federale politie.


Techniquement, cette banque de données existe déjà. Il s'agit maintenant d'examiner avec la police et la Justice comment adapter la politique pénale quant aux récidivistes.

Technisch bestaat die databank al. Met politie en Justitie zal nu bekeken worden hoe het strafrechtelijk beleid kan aangepast worden wat de recidivisten betreft.


Une situation qui semble paradoxale et qui est indissociable des mesures transitoires relatives au régime de fin de carrière défendues par votre gouvernement.En effet, au regard du nombre de départs à la retraite des cadres opérationnels dont la demande a été introduite avant la date du 10 juillet 2014, et en considérant le nombre (estimé entre 4 500 et 6 000) de cadres opérationnels concernés par le régime de fin de carrière transitoire qui quitteront les missions de terrain pour endosser des missions "adaptées", le plafond des 800 engagements annuel semble dérisoire pour combler ce déficit de fonctionnaires de police opérationnels ...[+++]existant.

Dat is een paradoxale situatie, die we moeten bekijken in het licht van de door de regering verdedigde overgangsmaatregelen met betrekking tot de eindeloopbaanregeling. Gelet op het aantal pensioenaanvragen dat vóór 10 juli 2014 door operationele personeelsleden werd ingediend, en het aantal operationele politieagenten dat onder de overgangsregeling valt en die het operationele politiewerk zullen inruilen voor een "aangepaste" functie (naar schatting tussen de 4.500 en de 6.000 agenten), is het maximumaantal van 800 aanwervingen per jaar ruim onvoldoende om het reeds bestaande tekort aan operationele politieagenten weg te werken.


Il existe déjà une collaboration intense entre la police de la navigation, les douanes et les armateurs (dont PO) relative au contrôle frontalier des personnes et des biens.

Er is reeds een doorgedreven samenwerking tussen de scheepvaartpolitie, de douane en de rederijen (waaronder PO) met betrekking tot grenscontrole inzake personen en goederen.


Qu'il me soit permis d'attirer son attention sur le fait qu'il existe déjà plusieurs réglementations de police en usage dont l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant réglementation sur la police des transports de personnes par tram, métro, pré-métro et autocar et l'arrêté royal du 4 avril 1895 formant règlement de police pour les voyageurs sur les chemins de fer.

Mag ik erop wijzen dat reeds meerdere politiereglementeringen van toepassing zijn zoals het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende reglement op de politie van het personenvervoer per tram, pre-metro, metro, autobus en autocar en het koninklijk besluit van 4 april 1895 houdende voorschriften betreffende de maatregelen, na te komen voor het reizigersvervoer per spoor.


La création d'une telle banque de données ne risque-t-elle pas de faire double emploi avec un certain nombre d'outils qui existent déjà ? En effet, la direction de la lutte contre la criminalité contre les biens (DJB) de la Police fédérale dispose déjà d'une banque de données, gérée par le service Arts qui est spécialisé dans la lutte contre les vols d'œuvres d'art. Il y a également une banque de données d'Interpol.

De directie van de bestrijding van de criminaliteit tegen goederen (DJB) van de Federale Politie beschikt immers reeds over een gegevensbank die wordt beheerd door de dienst ART, die gespecialiseerd is in het bestrijden van kunstdiefstal.


Mais la question de la proportionnalité se pose, car il est évident qu'il faut vérifier ce que font certaines personnes lorsque le doute existe et la législation en la matière existe déjà pour permettre à la Sureté de l'État et à la police de faire ce qui est nécessaire et de mettre sur écoute des criminels qu'on soupçonne.

Hier rijst evenwel het proportionaliteitsprobleem, want het is duidelijk dat men moet controleren wat bepaalde personen doen wanneer er twijfel bestaat en de wetgeving ter zake reeds bestaat om de Veiligheid van de Staat en de politie in de gelegenheid te stellen het nodige te doen en misdadigers die men verdenkt af te luisteren.


Mais la question de la proportionnalité se pose, car il est évident qu'il faut vérifier ce que font certaines personnes lorsque le doute existe et la législation en la matière existe déjà pour permettre à la Sureté de l'État et à la police de faire ce qui est nécessaire et de mettre sur écoute des criminels qu'on soupçonne.

Hier rijst evenwel het proportionaliteitsprobleem, want het is duidelijk dat men moet controleren wat bepaalde personen doen wanneer er twijfel bestaat en de wetgeving ter zake reeds bestaat om de Veiligheid van de Staat en de politie in de gelegenheid te stellen het nodige te doen en misdadigers die men verdenkt af te luisteren.


La création d'une telle banque de données ne risque-t-elle pas de faire double emploi avec un certain nombre d'outils qui existent déjà ? En effet, la direction de la lutte contre la criminalité contre les biens (DJB) de la Police fédérale dispose déjà d'une banque de données, gérée par le service Arts qui est spécialisé dans la lutte contre les vols d'œuvres d'art. Il y a également une banque de données d'Interpol.

De directie van de bestrijding van de criminaliteit tegen goederen (DJB) van de Federale Politie beschikt immers reeds over een gegevensbank die wordt beheerd door de dienst ART, die gespecialiseerd is in het bestrijden van kunstdiefstal.


La stratégie sera définie autour de trois groupes : le domicile, le lieu de travail et les secteurs vitaux. 1. Pouvez-vous déjà indiquer, à ce stade, quand vont se dérouler les phases de coordination entre les différents acteurs (entreprises, FEB, etc.), mais aussi avec les services déjà existants au sein de la défense, la police, du CERT, etc.?

Er zal een strategie worden uitgewerkt die gericht is op drie doelpublieken: @home, @work en de Vital Sectors. 1. Kunt u al aangeven hoe de coördinatie tussen de verschillende actoren (ondernemingen, VBO, enz.) en met de reeds bestaande diensten van Defensie, de politie, CERT, enz. zal worden gerealiseerd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police existent déjà ->

Date index: 2024-03-06
w