Art. 12. Le directeur de la direction du service juridique, du contentieux et
des statuts ou les membres du personnel de cette direction qu'il désigne, ont, jusqu'à un montant de BEF 2 500 0
00 (EUR 61 973,38), compétence pour traiter les litiges en matière de responsabilité civile de l'Etat ou, à l'exception des militai
res en service à la police fédérale, des membres du personnel de la police
fédérale ...[+++] envers les membres du personnel de la police fédérale, l'Etat et les organisations syndicales visées à la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police.Art. 12. De directeur van de directie van de juridische dienst, het contentieux en de statu
ten van de federale politie of de personeelsleden van die directie die hij aanwijst, hebben tot een bedrag van BEF 2 500 000 (EUR 61 973,38), bevoegdheid om de geschillen te behandelen inzake de burgerlijke aansprakelijkheid van de Staat of, met uitzondering van de militairen in dienst bij de
federale politie, van de personeelsleden van de
federale politie ten aanzien van de personeelsleden van de
federale politie, de Staat en de vakorganisaties bedoeld in de wet v
...[+++]an 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten.