Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps fédéral de protection des fontières
Fonds organique de la police fédérale
Police fédérale
Service central de la police fédérale
Service de protection des frontières
Service fédéral de protection des frontières

Traduction de «police fédérale confirme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspection générale de la police fédérale et de la police locale

algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie




Corps fédéral de protection des fontières | Police fédérale | Service de protection des frontières | service fédéral de protection des frontières

Bundesgrenzschutz | Bundespolizei | BGS [Abbr.] | Bpol [Abbr.]


Inspection générale de la police fédérale et de la police locale

Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie


service central de la police fédérale

centrale dienst van de federale politie


fonds organique de la police fédérale

organiek fonds van de federale politie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seule la Police fédérale confirme avoir payé 311,84 euros suite à un arrêt de saisie exécutoire. b) en 2013, un montant de 593.446,65 euros a été enregistré à titre d'intérêts de retard; en 2014, il s'élevait à 440.236,56 euros.

Alleen de Federale Politie deelt mee dat zij 311,84 euro betaald hebben als gevolg van een proces-verbaal van uitvoerend beslag. b) In 2013 werden voor 593.446,65 euro verwijlintresten geboekt; voor 2014 bedroeg dit 440.236,56 euro.


La Police fédérale confirme que l'administration belge ne possédait pas la moindre information en matière de crimes d'honneur avant 2008.

— De federale Politie bevestigt dat de Belgische overheid vóór 2008 elke kennis ontbrak inzake eremoord.


La Police fédérale confirme l'existence de ces formes de violence, le crime d'honneur étant la manière la plus extrême de laver l'honneur familial bafoué. Il s'agit donc de l'honneur de la famille, qui est très important dans certaines cultures.

— De federale Politie bevestigt deze vormen van geweld met eremoord als de meest extreme vorm van eerherstel, die volgt op een schennis van de eer in familieverband, het gaat dus om de eer van de familie, die in sommige culturen zeer belangrijk is.


La Cellule Situations de Danger de la police fédérale confirme que l'implémentation de la circulaire GPI 48 dans la pratique policière n'est pas une évidence et signale notamment les points d'attention suivants: - Les membres opérationnels n'ont pas toujours l'occasion de bénéficier des quatre sessions d'entraînement prévues, dans certains cas extrêmes jusqu'à n'avoir aucune session sur l'année.

De Cel Gevaarsituaties van de federale politie bevestigt dat de implementatie van de omzendbrief GPI 48 in de politiepraktijk geen evidentie is en meldt onder meer volgende aandachtspunten: - De operationele medewerkers hebben niet altijd de mogelijkheid om deel te nemen aan de vier voorziene trainingssessies, in sommige extreme gevallen aan zelfs geen enkele op jaarbasis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chef de la section antiterrorisme de la police fédérale confirme ces données et dit clairement que des jihadistes se rendent depuis la Belgique dans cette région montagneuse.

Ook de chef van de Antiterrorismeafdeling van de federale politie bevestigt deze gegevens en stelt duidelijk dat jihadisten uit België afzakken naar de eerder voornoemde bergstreek.


La manière de procéder pour les véhicules est la suivante: 1. réception d'un avis standardisé par mail (véhicule, plaque minéralogique, propriétaire, lieu); 2. contact téléphonique de confirmation de réception du mail; 3. le service permanence de la Direction des opérations de police judiciaire (DJO) de la police fédérale vérifie le signalement du véhicule.

De werkwijze voor de voertuigen is als volgt: 1. ontvangst van een standaard bericht per mail (voertuig, nummerplaat, eigenaar, plaats); 2. telefonisch contact ter bevestiging van de ontvangst van de mail; 3. de dienst permanentie van de Directie van de operaties inzake gerechtelijke politie (DJO) van de federale politie verifieert de seining van het voertuig.


4. Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: a) il n'y a jusqu'à présent aucune décision (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; b) il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); c) le simple soupçon de radicalisation ou de fréquentation du milieu doit toujours faire l'obj ...[+++]

4. De federale politie heeft tot dusver niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: a) er tot nu geen enkele beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; b) het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van feiten); c) het loutere vermoeden van radicalisering of banden met het milieu altijd het voorwerp dient uit te maken van een vertrouwelijk ve ...[+++]


La ministre confirme-t-elle la réception d'une note des juristes de la police fédérale, lesquels posent des questions sur la légalité du nouveau radar Lidar ?

Bevestigt de minister de ontvangst van een nota vanwege juristen van de politie, waarin vragen worden gesteld bij de wettelijkheid van de nieuwe snelheidsmeter Lidar?


La police fédérale confirme les bonnes relations de collaboration qu'elle entretient avec les services de renseignement et de sécurité, en particulier dans le domaine du suivi de l'extrémisme islamique.

De federale politie bevestigt de goede relaties en de goede samenwerking met de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, in het bijzonder in het domein van het islamextremisme.


Le commissaire général de la police fédérale confirme dans une lettre le maintien par le gestionnaire de la voirie d'une vitesse maximum de 90 km/h sur la E17 entre Anvers et Gand pendant deux mois entre deux travaux d'entretien, a savoir juin, juillet et août 2003.

In een brief bevestigt de commissaris-generaal van de federale politie dat de maximum snelheid van 90 km/u door de wegbeheerder op de E17 tussen Antwerpen en Gent gedurende twee maanden werd behouden tussen twee onderhoudswerken in (juni-juli-augustus 2003).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police fédérale confirme ->

Date index: 2022-10-29
w