Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps fédéral de protection des fontières
Fonds organique de la police fédérale
Police fédérale
Service central de la police fédérale
Service de protection des frontières
Service fédéral de protection des frontières

Vertaling van "police fédérale coordonne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
inspection générale de la police fédérale et de la police locale

algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie




Corps fédéral de protection des fontières | Police fédérale | Service de protection des frontières | service fédéral de protection des frontières

Bundesgrenzschutz | Bundespolizei | BGS [Abbr.] | Bpol [Abbr.]


Inspection générale de la police fédérale et de la police locale

Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie


fonds organique de la police fédérale

organiek fonds van de federale politie


service central de la police fédérale

centrale dienst van de federale politie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. La direction de la formation de la police fédérale coordonne les missions des différentes écoles de police et travaille à l'harmonisation et au développement des programmes de formation.

1. De directie van de opleiding van de federale politie coördineert de opdrachten van de verschillende politiescholen en werkt aan de harmonisering en de ontwikkeling van de opleidingsprogramma's.


Ce second groupe de travail, composé des Administrations fédérales compétentes (7) en association avec la Direction Générale de l'Appui Opérationnel de la Police fédérale, coordonne la mise en oeuvre de l'accord et formule des propositions aux Ministres compétents en vue du développement, de l'approfondissement ou de l'amélioration éventuels de l'accord.

Deze tweede werkgroep, samengesteld uit de bevoegde federale administraties (7) in samenwerking met de Algemene Directie voor Operationele steun van de Federale politie, coördineert de uitvoering van de overeenkomst en formuleert voorstellen aan de bevoegde Ministers met het oog op de eventuele ontwikkeling, intensifiëring of verbetering van de overeenkomst.


Ce second groupe de travail, composé des Administrations fédérales compétentes (7) en association avec la Direction Générale de l'Appui Opérationnel de la Police fédérale, coordonne la mise en oeuvre de l'accord et formule des propositions aux Ministres compétents en vue du développement, de l'approfondissement ou de l'amélioration éventuels de l'accord.

Deze tweede werkgroep, samengesteld uit de bevoegde federale administraties (7) in samenwerking met de Algemene Directie voor Operationele steun van de Federale politie, coördineert de uitvoering van de overeenkomst en formuleert voorstellen aan de bevoegde Ministers met het oog op de eventuele ontwikkeling, intensifiëring of verbetering van de overeenkomst.


Ce groupe de travail composé des services publics fédéraux compétents (cabinet et direction générale Politique de Sécurité et de Prévention pour le SPF Intérieur, cabinet et administration de la Législation pénale et des droits de l'homme pour le SPF Justice et administration des Douanes et Accises pour le SPF Finances), des Autorités judiciaires compétentes (Parquets généraux de Mons et Gand, et Parquet fédéral), des Autorités administratives compétentes (Gouverneurs des Provinces de Flandre occidentale et Hainaut), du Commissaire général de la Police fédérale, coordonne la mise en oeuvre de l'a ...[+++]

De werkgroep, samengesteld uit de bevoegde Federale overheidsdiensten (Kabinet en de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid voor de FOD Binnenlandse Zaken; Kabinet en de Algemene Directie Strafwetgeving en de Rechten van de mens voor de FOD Justitie en de Administratie der douane en accijnzen voor de FOD Financiën), Gerechtelijke overheden (de parketten-generaal van Bergen en Gent en het federaal parket), de Commissaris-generaal van de Federale politie coördineert de uitvoering van het akkoord en formuleert voorstellen aan de bevoegde ministers met het oog op de eventuele ontwikkeling, verdieping of verbetering van het akkoor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : "Art. 3. § 1. Le Comité national est composé : 1° d'un représentant de la Direction Générale Centre de Crise (DGCC) du SPF Intérieur; 2° du Directeur général de la Police Administrative (Police fédérale); 3° du chef du Service Général du Renseignement et de la Sécurité (SGRS) du ministère de la Défense; 4° d'un représentant du SPF Affaires étrangères; 5° d'un représentant de l'Administration des Douanes et Accises; 6° d'un représentant de la Sûreté de l'Etat; 7° du Directeur général de la Direction gén ...[+++]

Art. 3. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 3. § 1. Het Nationaal Comité is samengesteld uit : 1° een vertegenwoordiger van de Algemene Directie Crisiscentrum (ADCC) van de FOD Binnenlandse Zaken; 2° de Directeur-generaal van de Bestuurlijke Politie (Federale Politie); 3° het hoofd van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV) van het Ministerie van Defensie; 4° een vertegenwoordiger van de FOD Buitenlandse Zaken; 5° een vertegenwoordiger van de Administratie der Douane en Accijnzen; 6° een vertegenwoordiger van de Veiligheid van de Staat; 7° de Directeur-generaal van het Directoraat-genera ...[+++]


La cellule Diversité de la police fédérale et le Centre interfédéral pour l'égalité des chances coordonnent un groupe de travail chargé de fournir un appui à l'ensemble des responsables de formation de ce cluster dans sa concrétisation.

De cel Diversiteit van de federale politie coördineert samen met het Interfederaal Gelijkekansencentrum een werkgroep die alle opleidingsverantwoordelijken van de cluster ondersteunt bij de invulling ervan.


Les interactions et les échanges d'informations entre ces trois organes sont présents, notamment en raison de leur composition, sans que ceux-ci ne puissent porter atteinte à la liberté d'appréciation que possède chacun d'eux. b) La loi sur la police intégrée prévoit, en son article 3, que le ministre de la Justice et moi-même sommes chargés de coordonner conjointement la politique générale en matière de police ainsi que de coordonner la gestion de la police fédérale et de la ...[+++]

De interacties en de informatie-uitwisselingen tussen die drie organen zijn aanwezig, met name door hun samenstelling, zonder dat er afbreuk kan gedaan worden aan de beoordelingsvrijheid waarover elkeen beschikt. b) De wet op de geïntegreerde politie bepaalt in haar artikel 3 dat de minister van Justitie en ikzelf belast zijn met het gezamenlijk coördineren van het algemeen politiebeleid, evenals met de coördinatie van het beheer van de federale politie en van de lokale politie.


L'article 4 de la loi du 7 décembre 1998 évoquée plus haut dispose que dans le respect des prérogatives des autorités compétentes, les ministres de l'Intérieur et de la Justice sont chargés de coordonner la politique générale en matière de police ainsi que de coordonner la gestion de la police fédérale et de la police locale.

Luidens artikel 4 van de voornoemde wet van 7 december 1998 zijn de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie, met inachtname van de prerogatieven van de bevoegde overheden, belast met het coördineren van het algemeen politiebeleid, evenals met de coördinatie van het beheer van de federale en van de lokale politie.


Les ministres de la Justice et de l'Intérieur sont chargés – dans le respect des prérogatives des autorités compétentes – de coordonner la politique générale en matière de police et de coordonner la gestion de la police fédérale et de la police locale.

De ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken zijn – met inachtname van de prerogatieven van de bevoegde overheden - belast met de coördinatie van het algemeen politiebeleid, evenals met de coördinatie van het beheer van de federale politie en van de lokale politie.


La direction centrale Drogues de la police fédérale coordonne la contribution belge en cette matière, entre autres en évaluant quelles mesures fondamentales peuvent être prises, en l'occurrence avec les pays de départ ou d'origine des drogues.

De centrale directie Drugs van de federale politie coördineert de Belgische bijdrage hierin onder andere door te evalueren welke maatregelen in de diepte, in casu met de landen van vertrek of herkomst van de drugs, getroffen kunnen worden.




Anderen hebben gezocht naar : police fédérale     service de protection des frontières     police fédérale coordonne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police fédérale coordonne ->

Date index: 2023-01-24
w