Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police fédérale doivent transmettre " (Frans → Nederlands) :

6. Coordonnées du service de police : les coordonnées de la zone de police ou du service de la police fédérale doivent être communiquées parce qu'un feedback des données doit être réalisé au profit de la police intégrée.

6. Coördinaten van de politiedienst : De coördinaten van de politiezone of van de dienst van de federale politie moeten worden meegedeeld omdat er een terugkoppeling van de gegevens moet gebeuren naar de geïntegreerde politie.


Compte tenu du fait que le contrôle indépendant du respect des dispositions de la loi attaquée est garanti par l'Organe de contrôle de l'information policière, il ne saurait être déduit des normes de référence mentionnées en B.7 que les conseillers en sécurité et en protection de la vie privée travaillant au sein des zones de police et des directions de la police fédérale doivent eux aussi satisfaire aux conditions imposées en matière de contrôle indépendant.

Rekening houdend met het feit dat de onafhankelijke controle op de naleving van de bepalingen van de bestreden wet wordt gewaarborgd door het Controleorgaan op de politionele informatie, kan uit de in B.7 vermelde referentienormen niet worden afgeleid dat ook de binnen de politiezones en directies van de federale politie werkende consulenten voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer dienen te voldoen aan de vereisten die worden gesteld op het vlak van het voorhanden zijn van een onafhankelijke controle.


3.2.2. Les commissions de fin de carrière Chaque corps de police locale ainsi que la police fédérale doivent mettre sur pied une commission de fin de carrière qui sera chargée de rendre un avis non contraignant sur la candidature d'un membre du personnel à un emploi adapté.

3.2.2. De eindeloopbaancommissies Elk lokaal politiekorps alsook de federale politie dienen een eindeloopbaancommissie op te richten, die belast zal zijn met het uitbrengen van een niet-bindend advies over de kandidaatstelling van een personeelslid voor een aangepaste betrekking.


Dans le cadre de la lutte contre la radicalisation violente tant la police locale que la police fédérale doivent pouvoir recourir à toutes les technologies actuelles, en ce compris, la technologie ANPR.

In het kader van de strijd tegen de gewelddadige radicalisering dienen zowel de lokale politie als de federale politie gebruik te kunnen maken van alle technologieën van vandaag de dag, waaronder de ANPR-technologie.


504 789,978 euros 5), 6) 7) Ces trois demandes ne sont pas d’application en raison du fait que les armes de la police fédérale doivent être conformes aux dispositions de l’arrêté royal du 3 juin 2007 et du GPI 51.

504 789,978 euro 5), 6) 7) Deze drie vragen zijn niet van toepassing omwille van het feit dat de wapens van de federale politie conform de regelgeving, koninklijk besluit van 3 juni 2007 en GPI 51, vernietigd worden.


Le Conseil d'Etat estime également que les directives spécifiques réglant les modalités de cette détention, de ce port et de ce transport de l'armement en dehors du service doivent être reprises dans le dispositif de l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des services d'enquêtes des Comités Permanents P et R et du personnel de l'inspection générale de ...[+++]

De Raad van State meent tevens dat de bijzondere richtlijnen die het voorhanden hebben, het dragen en het vervoeren van de bewapening buiten de diensturen moeten regelen, zouden moeten gespecifieerd worden in het dispositief van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie ( ...[+++]


Les pays de l’UE doivent transmettre les résultats de ces expertises à Europol (l’Office européen de police)

EU-landen moeten de resultaten van deze onderzoeken toezenden aan Europol


L'article 3 de l'arrêté royal prévoit l'octroi d'une indemnité kilométrique pour les membres du personnel de la police fédérale qui changent de lieu habituel de travail dans le cadre de l'optimalisation et qui, de ce fait, doivent effectuer un plus long trajet pour arriver à leur nouveau lieu habituel de travail, pour autant qu'ils réunissent les conditions cumulatives suivantes :

Artikel 3 van het koninklijk besluit voorziet in de toekenning van een kilometervergoeding voor de personeelsleden van de federale politie die veranderen van gewone plaats van het werk in het raam van de optimalisatie en die, daardoor, een langer traject dienen af te leggen om op hun nieuwe gewone plaats van het werk aan te komen, voor zover zij aan de volgende cumulatieve voorwaarden beantwoorden :


3. a) Toutes les tâches du SSICF visées par le Code ferroviaire peuvent être sanctionnées d'une amende administrative, le cas échéant après application du mécanisme des mesures correctives. b) En ce qui concerne le RID, l'article 23 de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives donne également compétence pour constater les infractions aux "membres du personnel du cadre opérationnel de la police locale et de la pol ...[+++]

3. a) Alle taken van de DVIS vermeld in de Spoorcodex kunnen bestraft worden met een bestuurlijke boete, in voorkomend geval na toepassing van het mechanisme van corrigerende maatregelen. b) Ten aanzien van RID, geeft het artikel 23 van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 ook de bevoegdheid om inbreuken vast te stellen aan "de personeelsleden het operationeel kader van de lokale politie en van de federale politie en de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën Administratie der Douane en Accijnzen bij de uitoefening van hun dienst" die kunnen hun processen verbaal doorgeven aan de ...[+++]


Dans bon nombre de cas, les services judiciaires, de police ou douaniers doivent transmettre des données à caractère personnel à des personnes privées pour poursuivre des crimes ou prévenir un danger immédiat et sérieux pour la sécurité publique ou une atteinte grave aux droits des personnes, par exemple en signalant de faux titres aux banques et établissements de crédit, ou dans le domaine de la criminalité visant les véhicules, en communiquant des données à caractère personnel aux sociétés d’assurances afin d’empêcher le trafic de véhicules à moteur volés ou d’améliorer les ...[+++]

Vaak is het nodig dat persoonsgegevens door de rechterlijke macht, de politie of de douane aan particuliere instanties worden meegedeeld, om misdrijven te kunnen vervolgen of om een onmiddellijke en ernstige bedreiging voor de openbare veiligheid af te wenden of te voorkomen dat de rechten van personen ernstig worden geschonden; het betreft bijvoorbeeld het signaleren aan banken en kredietinstellingen van vervalsingen van waardepapieren, of, op het gebied van voertuigcriminaliteit, het meedelen van persoonsgegevens aan verzekeringsmaatschappijen teneinde handel in gestolen motorvoertuigen te voorkomen of de voorwaarden voor het terugkri ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police fédérale doivent transmettre ->

Date index: 2022-05-15
w