Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps fédéral de protection des fontières
Fonds organique de la police fédérale
Police fédérale
Service central de la police fédérale
Service de protection des frontières
Service fédéral de protection des frontières

Traduction de «police fédérale prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspection générale de la police fédérale et de la police locale

algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie


Corps fédéral de protection des fontières | Police fédérale | Service de protection des frontières | service fédéral de protection des frontières

Bundesgrenzschutz | Bundespolizei | BGS [Abbr.] | Bpol [Abbr.]




Inspection générale de la police fédérale et de la police locale

Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie


service central de la police fédérale

centrale dienst van de federale politie


fonds organique de la police fédérale

organiek fonds van de federale politie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 4 de l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif à l'organisation et aux compétences de la police fédérale prévoit les missions suivantes pour les DirCo et les directions déconcentrées de coordination et d'appui :

Het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende de organisatie en de bevoegdheden van de federale politie voorziet in het artikel 4 in de volgende opdrachten voor de DirCo's en de gedeconcentreerde coördinatie- en steundirecties :


La police fédérale prévoit actuellement le déploiement de 10.000 heures-hommes au total dans des opérations Frontex.

Op dit moment worden er door de federale politie in het totaal 10.000 manuren voorzien om ingezet te worden in Frontex-operaties.


2. En termes de personnel, le cadre organique de la police fédérale prévoit un officier de liaison et un assistant administratif par poste.

2. Inzake personeelsmiddelen is op het organiek kader van de federale politie per post één verbindingsofficier en één administratief assistent(e) voorzien.


De ce point de vue, la police fédérale prévoit une capacité de réserve qui peut être adéquatement engagée via les Dirco en fonction des besoins opérationnels décentralisés qui peuvent surgir.

Vanuit die optiek voorziet de federale politie dan ook een reservecapaciteit die via de DirCo's op een adequate wijze kan worden ingezet in functie van de decentrale operationele behoeften die zich mogelijk zullen aandienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque année, la police fédérale prévoit un renouvellement minimal et progressif du cadre officier de la police intégrée, afin d'anticiper sur les conséquences des (futurs) départs et éviter de se retrouver soudainement confronté à un déficit en commissaires.

Jaarlijks voorziet de federale politie in een geleidelijke minimale vernieuwing van het officierenkader van de geïntegreerde politie om te anticiperen op de gevolgen van (toekomstige) vertrekken en om te vermijden plots geconfronteerd te worden met een tekort aan commissarissen.


6. Combien de personnes le comité de direction de la police fédérale prévoit-il dans le projet de tableau organique qui vous a été transmis dans le cadre de la lutte future contre la fraude aux déchets? Merci de ventiler les données selon qu'il s'agit du niveau central ou du niveau décentralisé (par arrondissement).

6. Hoeveel mensen voorziet het directiecomité van de federale politie in het ontwerp van organieke tabel dat aan u werd overgezonden en dit opgesplitst voor het centrale niveau en het gedeconcentreerd niveau (graag per arrondissement) voor de bestrijding van de fraude inzake afvalbeheer in de toekomst?


L'article 1 de cet arrêté royal prévoit qu'un membre du personnel de la police fédérale peut postuler cinq emplois maximum lors de la mobilité spécifique limitée aux membres du personnel de la police fédérale, dénommée mobilité "IN", qui peut être organisée dans le cadre de l'optimalisation, conformément à l'article 128, alinéa 3, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), au lieu de trois emplois maximum comme dans la mobilité classique.

Artikel 1 van dit koninklijk besluit voorziet dat een personeelslid van de federale politie kan postuleren voor maximum vijf betrekkingen in het raam van de specifieke mobiliteit beperkt tot de personeelsleden van de federale politie, genoemd mobiliteit "IN", die georganiseerd kan worden in het raam van de optimalisatie, overeenkomstig artikel 128, derde lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), in plaats van maximum drie betrekkingen zoals bij de klassieke mobiliteit.


Compte tenu des répercussions éventuelles de l'optimalisation de la police fédérale sur la vie quotidienne des membres de son personnel telles que, par exemple, l'allongement du trajet entre le domicile et le lieu habituel de travail, l'article 2 de cet arrêté royal prévoit qu'ils pourront, d'un commun accord avec l'autorité compétente, convertir leur contingent de congé annuel de vacances en heures afin de concilier au mieux leur vie privée et professionnelle.

Rekening houdend met de eventuele gevolgen van de optimalisatie van de federale politie op het dagelijks leven van haar personeelsleden zoals, bijvoorbeeld, de verlenging van de afstand tussen de woonplaats en de gewone plaats van het werk, voorziet het artikel 2 van dit koninklijk besluit dat zij, in onderling akkoord met de bevoegde overheid, het jaarlijks vakantieverlof in uren kunnen opnemen teneinde een beter evenwicht tussen hun privé- en beroepsleven te bekomen.


L'article 3 de l'arrêté royal prévoit l'octroi d'une indemnité kilométrique pour les membres du personnel de la police fédérale qui changent de lieu habituel de travail dans le cadre de l'optimalisation et qui, de ce fait, doivent effectuer un plus long trajet pour arriver à leur nouveau lieu habituel de travail, pour autant qu'ils réunissent les conditions cumulatives suivantes :

Artikel 3 van het koninklijk besluit voorziet in de toekenning van een kilometervergoeding voor de personeelsleden van de federale politie die veranderen van gewone plaats van het werk in het raam van de optimalisatie en die, daardoor, een langer traject dienen af te leggen om op hun nieuwe gewone plaats van het werk aan te komen, voor zover zij aan de volgende cumulatieve voorwaarden beantwoorden :


La loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives prévoit pour sa part qu' « Une subvention à charge du Trésor public (à savoir l'allocation sociale fédérale) est accordé aux communes ou aux zones de police pluricommunales pour compenser la charge résultant de l'application aux ge ...[+++]

De wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen voorziet dat : « Een toelage ten laste van de Staatskas (te weten de federale sociale toelage) wordt toegekend aan de gemeenten of aan de meergemeentepolitiezones ter compensatie, wat de naar de politiezones overgehevelde rijkswachters en militairen betreft, van de last die voortvloeit uit de in artikel 5 bedoelde werkgeversbijdrage (voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police fédérale prévoit ->

Date index: 2025-01-24
w