« En vue de garantir la spécificité de la police maritime et de la police aéronautique en tant qu'élément du service de police intégré, structuré à deux niveaux, il est nécessaire que les policiers dirigeants, en particulier les commissaires maritimes, disposent aussi de la possibilité de passer dans la catégorie de personnel de police spéciale de la gendarmerie, sans tenir compte de leur âge.
« Ten einde de specificiteit van de zeevaartpolitie en de luchtvaartpolitie, als onderdeel van de toekomstige geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, te beveiligen, is het nodig dat het leidinggevend personeel, zoals inzonderheid de waterschouten, ook kans krijgt om naar de categorie bijzonder politiepersoneel van de rijkswacht overgeplaatst te worden, zonder rekening te houden met hun leeftijd.