Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LPI
Loi organisant un service de police intégré
Loi sur la police intégrée
Service de police intégré

Traduction de «police intégré prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi organisant un service de police intégré | Loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | Loi sur la police intégrée | Loi sur la structure policière intégrée à deux niveaux | LPI [Abbr.]

Wet op de geïntegreerde politie | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | WGP [Abbr.]


service de police intégré

geïntegreerde politiedienst


service de police intégré, structuré à deux niveaux

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


service de police intégré

geïntegreerde politiedienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 1 de cet arrêté royal prévoit qu'un membre du personnel de la police fédérale peut postuler cinq emplois maximum lors de la mobilité spécifique limitée aux membres du personnel de la police fédérale, dénommée mobilité "IN", qui peut être organisée dans le cadre de l'optimalisation, conformément à l'article 128, alinéa 3, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), au lieu de trois emplois maximum comme dan ...[+++]

Artikel 1 van dit koninklijk besluit voorziet dat een personeelslid van de federale politie kan postuleren voor maximum vijf betrekkingen in het raam van de specifieke mobiliteit beperkt tot de personeelsleden van de federale politie, genoemd mobiliteit "IN", die georganiseerd kan worden in het raam van de optimalisatie, overeenkomstig artikel 128, derde lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), in plaats van maximum drie betrekkingen zoals bij de klassieke mobiliteit.


L'article 105 de la loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux prévoit la possibilité de créer des "équipes mixtes d'enquête multidisciplinaire", ou, plus brièvement, MOTEM.

Artikel 105 van de wet op de geïntegreerde politie voorziet in de mogelijkheid tot de oprichting van "gemengde multdisciplinaire onderzoeksteams" kortweg MOTEM's genoemd.


La loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, dans son chapitre VI (dispositions diverses), article 90, prévoit que le conseil communal ou le conseil de police peut arrêter un règlement relatif à la perception d'une rétribution pour des missions de police administrative de la police locale.

De wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, bepaalt in hoofdstuk VI (Diverse bepalingen), artikel 90, dat de gemeenteraad of de politieraad een reglement kan vaststellen betreffende de inning van een vergoeding voor opdrachten van bestuurlijke politie van de lokale politie.


L'article 121bis de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveau, prévoit que le Roi peut fixer une telle possibilité de mobilité, mais aucun arrêté royal n'a encore été pris en ce sens.

Artikel 121bis van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, stelt dat de Koning de nadere regels betreffende de mobiliteitsregeling bepaalt, maar tot dusver werd er nog geen koninklijk besluit terzake genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
note qu'il existe un cadre juridique approprié pour la protection des minorités, ainsi qu'un engagement concret en faveur de l'intégration des minorités dans le système politique; rappelle combien il est important de garantir une juste représentation desdites minorités dans la fonction publique, la police et le système judiciaire, ainsi que l'égalité de traitement dans les relations économiques et les questions liées à la propriété; plaide en faveur du développement d'un plan d'action concret à tous les niveaux de l'administration d ...[+++]

merkt op dat een passend wettelijk kader voor de bescherming van de minderheden voorhanden is en dat er aantoonbare inzet is voor de integratie van de minderheden in het politieke bestel; wijst erop dat het daarbij van belang is dat wordt gegarandeerd dat die minderheden goed vertegenwoordigd zijn in het ambtenarencorps en bij de politie en de rechterlijke macht, en dat zij gelijk worden behandeld waar het eigendomsrechten en economische kwesties betreft; dringt aan op de ontwikkeling, op alle niveaus van het staatsbestuur, van een concreet actieplan om te komen tot evenredige vertegenwoordiging van de minderheden, overeenkomstig de be ...[+++]


note qu'il existe un cadre juridique approprié pour la protection des minorités, ainsi qu'un engagement concret en faveur de l'intégration des minorités dans le système politique; rappelle combien il est important de garantir une juste représentation desdites minorités dans la fonction publique, la police et le système judiciaire, ainsi que l'égalité de traitement dans les relations économiques et les questions liées à la propriété; plaide en faveur du développement d'un plan d'action concret à tous les niveaux de l'administration d ...[+++]

merkt op dat een passend wettelijk kader voor de bescherming van de minderheden voorhanden is en dat er aantoonbare inzet is voor de integratie van de minderheden in het politieke bestel; wijst erop dat het daarbij van belang is dat wordt gegarandeerd dat die minderheden goed vertegenwoordigd zijn in het ambtenarencorps en bij de politie en de rechterlijke macht, en dat zij gelijk worden behandeld waar het eigendomsrechten en economische kwesties betreft; dringt aan op de ontwikkeling, op alle niveaus van het staatsbestuur, van een concreet actieplan om te komen tot evenredige vertegenwoordiging van de minderheden, overeenkomstig de be ...[+++]


(e) note qu'il existe un cadre juridique approprié pour la protection des minorités, ainsi qu'un engagement concret en faveur de l'intégration des minorités dans le système politique; rappelle combien il est important de garantir une juste représentation desdites minorités dans la fonction publique, la police et le système judiciaire, ainsi que l'égalité de traitement dans les relations économiques et les questions liées à la propriété; plaide en faveur du développement d'un plan d'action concret à tous les niveaux de l'administrati ...[+++]

(e) merkt op dat een passend wettelijk kader voor de bescherming van de minderheden voorhanden is en dat er aantoonbare inzet is voor de integratie van de minderheden in het politieke bestel; wijst erop dat het daarbij van belang is dat wordt gegarandeerd dat die minderheden goed vertegenwoordigd zijn in het ambtenarencorps en bij de politie en de rechterlijke macht, en dat zij gelijk worden behandeld waar het eigendomsrechten en economische kwesties betreft; dringt aan op de ontwikkeling, op alle niveaus van het staatsbestuur, van een concreet actieplan om te komen tot evenredige vertegenwoordiging van de minderheden, overeenkomstig d ...[+++]


Quant aux fonctions exercées, l'article 117 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, prévoit que les fonctionnaires de police, qui sont répartis en trois cadres, à savoir le cadre de base, le cadre moyen et le cadre d'officiers, sont compétents pour l'exercice de missions de police judiciaire et administrative.

Ten aanzien van de uitgeoefende functies bepaalt artikel 117 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, dat de politieambtenaren die in drie kaders zijn verdeeld, namelijk het basiskader, het middenkader en het officierskader, bevoegd zijn voor de uitoefening van opdrachten van gerechtelijke en bestuurlijke politie.


Or, l'article 54 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux prévoit que les commissaires de police (nouveau grade) sont nommés par le conseil communal ou par le conseil de police.

Artikel 54 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, bepaalt van zijn kant dat de commissarissen van politie (nieuwe graad) worden benoemd door de gemeenteraad of door de politieraad.


Ainsi, le point e) confie au commissaire général " la tenue à jour d'une collection centrale de données non opérationnelles" , alors que la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, telle que modifiée par la loi du 7 décembre 1998, prévoit que la gestion des informations - ce qui inclut non seulement le traitement de " données à caractère personnel" , mais également celui des " informations relatives aux événements, à des groupements et à des personnes présentant un intérêt concret pour l'exécution des missions de police administr ...[+++]

Zo wordt in punt e) aan de commissaris-generaal " het bijhouden van een centrale collectie van niet operationele gegevens" opgedragen, terwijl de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, zoals gewijzigd bij de wet van 7 december 1998, bepaalt dat het gegevensbeheer - wat niet alleen de verwerking van " gegevens van persoonlijke aard" omvat, maar ook die van gegevens " met betrekking tot de gebeurtenissen, de groeperingen en de personen die een concreet belang vertonen voor de uitoefening van hun opdrachten van bestuurlijke politie en voor de uitoefening van hun opdrachten van gerechtelijke politie" (artikel 44/1, eerste lid) gecent ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police intégré prévoit ->

Date index: 2024-08-15
w