Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUPOL Kinshasa
Fonction de police intégrée
LPI
Loi organisant un service de police intégré
Loi sur la police intégrée
Police intégrée
Police résidente

Vertaling van "police intégrée ayant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Loi organisant un service de police intégré | Loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | Loi sur la police intégrée | Loi sur la structure policière intégrée à deux niveaux | LPI [Abbr.]

Wet op de geïntegreerde politie | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | WGP [Abbr.]


mission de police de l'Union européenne à Kinshasa (RDC) en ce qui concerne l'unité de police intégrée | EUPOL Kinshasa [Abbr.]

EUPOL Kinshasa | politiemissie van de Europese Unie in Kinshasa (DRC) met betrekking tot de geïntegreerde politie-eenheid


police intégrée | police résidente

ingebouwd font | ingebouwd lettertype | resident lettertype


Secrétariat social de la police intégrée, structurée à deux niveaux

Sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus




fonction de police intégrée

geïntegreerde politiezorg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Il est difficile d’apporter une réponse à cette question dans la mesure où on ne dispose pas d’une vue globale quant aux policiers belges ayant œuvré à l’étranger au niveau de la police intégrée (toutes missions de police confondues) et ce, du fait même de la structure et du mode de fonctionnement de la police intégrée tels que prévus par le cadre légal.

3. Het is moeilijk om een antwoord te geven op deze vraag in die mate dat we niet beschikken over een globaal overzicht wat betreft de Belgische politieagenten die werkzaam geweest zijn in het buitenland op het niveau van de geïntegreerde politie (alle politie opdrachten samengenomen) en dit door de structuur en de werkwijze van de geïntegreerde politie zoals bepaald door het wettelijke kader.


Il dispose au total de cinq directions et a pour tâche de veiller à l'exécution de la loi sur la police intégrée, plus particulièrement de l'article 101 en matière de coordination des activités de la police administrative des services fédéraux, d'appui des services de la police locale et du suivi d'événements ayant un impact important et constituant une menace pour l'ordre public.

Hij beschikt in totaal over vijf directies en heeft tot taak te zorgen voor de uitvoering van de wet op de geïntegreerde politie, meer in het bijzonder artikel 101 met betrekking tot de coördinatie van de activiteiten van de bestuurlijke politie van de federale diensten, het geven van steun aan de lokale politiediensten en het opvolgen van gebeurtenissen met een belangrijke impact op en een bedreiging voor de openbare orde.


L'attribution, après concours de projets, du marché public de services ayant pour objet le design et la création du futur uniforme de la police intégrée en 2001, a déjà suscité un contentieux peu glorieux pour l'État belge puisque le jury a déclaré lauréat le candidat ayant contrefait le projet d'un concurrent, et cela en parfaite conscience de l'atteinte ainsi portée au droit d'auteur de ce dernier, comme le relève l'arrêt de la cour d'appel de Bruxelles du 1 février 2002.

De toewijzing, na prijsvraag voor ontwerpen, van de overheidsopdracht voor aanneming van diensten voor het design en de creatie van het toekomstige uniform van de geïntegreerde politie in 2001 heeft al aanleiding gegeven tot een voor de Belgische overheid niet zo fraai geschil. De jury had immers de kandidaat tot winnaar uitgeroepen die wetens en willens het ontwerp van een concurrent had geïmiteerd en het auteursrecht van die laatste had aangetast. Dat bleek uit het arrest dat het hof van beroep van Brussel op 1 februari 2002 heeft geveld.


9) les quotes-parts de pensions établies conformément à la loi du 14 avril 1965 précitée et afférentes à des services prestés en qualité de membre du personnel d'une police communale ou d'une zone de police locale dans des pensions à charge d'un pouvoir ou organisme autre que le Fonds des pensions de la police intégrée ayant pris cours à partir du 1 avril 2001 qui, à la veille de la date d'entrée en vigueur de la présente loi, sont supportées par le Fonds des pensions de la police intégrée ainsi que des quotes-parts dans des pensions de survie accordées à partir de cette date et se rapportant à de tels services.

9) de pensioenaandelen vastgesteld overeenkomstig voormelde wet van 14 april 1965 en die betrekking hebben op diensten gepresteerd in de hoedanigheid van personeelslid van de gemeentelijke politie of van een lokale politiezone, in vanaf 1 april 2001 ingegane pensioenen ten laste van een andere macht of instelling dan het pensioenfonds van de geïntegreerde politie, en die op de dag vóór de inwerkingtreding van deze wet door het pensioenfonds van de geïntegreerde politie worden gedragen, evenals de pensioenaandelen in de vanaf deze datum toegekende overlevingspensioenen, die betrekking hebben op dergelijke diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 40. à l'article 6, § 5, de la loi du 30 avril 1958 modifiant les arrêtés royaux n 254 et 255 du 12 mars 1936 unifiant les régimes de pensions des veuves et des orphelins du personnel civil de l'Etat et des membres de l'armée et de la gendarmerie et instituant une indemnité de funérailles en faveur des ayants droit des pensionnés de l'Etat, inséré par la loi du 6 mai 2002, les mots « à charge du Fonds des pensions de la police intégrée». sont remplacés par les mots « à charge du Fonds des pensions de la polic ...[+++]

Art. 40. In artikel 6, § 5, van de wet van 30 april 1958 tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 254 en 255 van 12 maart 1936 waarbij eenheid wordt gebracht in het regime van de pensioenen der weduwen en wezen van het burgerlijk rijkspersoneel en van de leden van het leger en van de Rijkswacht, en tot instelling van een begrafenisvergoeding ten gunste van rechthebbenden van gepensioneerde rijksambtenaren, ingevoegd bij de wet van 6 mei 2002, worden de woorden « ten laste van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie». vervangen door de woorden « ten laste van het Fonds voor de pensioenen van de federale politie o ...[+++]


8) les pensions de retraite accordées à d'anciens membres du personnel des zones de police locale ayant pris cours à partir du 1 avril 2001 qui, à la veille de la date d'entrée en vigueur de la présente loi, sont supportées par le Fonds des pensions de la police intégrée ainsi que des pensions de survie accordées à partir de cette date;

8) de rustpensioenen toegekend aan de vroegere personeelsleden van de lokale politiezones die ingegaan zijn vanaf 1 april 2001, en die op de dag vóór de inwerkingtreding van deze wet worden gedragen door het pensioenfonds van de geïntegreerde politie, evenals de vanaf deze datum toegekende overlevingspensioenen;


L'attribution, après concours de projets, du marché public de services ayant pour objet le design et la création du futur uniforme de la police intégrée en 2001, a déjà suscité un contentieux peu glorieux pour l'État belge puisque le jury a déclaré lauréat le candidat ayant contrefait le projet d'un concurrent, et cela en parfaite conscience de l'atteinte ainsi portée au droit d'auteur de ce dernier, comme le relève l'arrêt de la cour d'appel de Bruxelles du 1 février 2002.

De toewijzing, na prijsvraag voor ontwerpen, van de overheidsopdracht voor aanneming van diensten voor het design en de creatie van het toekomstige uniform van de geïntegreerde politie in 2001 heeft al aanleiding gegeven tot een voor de Belgische overheid niet zo fraai geschil. De jury had immers de kandidaat tot winnaar uitgeroepen die wetens en willens het ontwerp van een concurrent had geïmiteerd en het auteursrecht van die laatste had aangetast. Dat bleek uit het arrest dat het hof van beroep van Brussel op 1 februari 2002 heeft geveld.


Il s'ensuit qu'en intégrant les sous-chefs d'aérodrome et premiers sous-chefs d'aérodrome ayant la qualité d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi, et d'officier de police administrative dans le grade d'inspecteur de la police intégrée, l'article XII. II. 15 confirmé de l'arrêté royal du 30 mars 2001 prive ces catégories des qualités précitées, sans justification raisonnable, alors que l'article 2, 2, de la loi du 17 novembre 19 ...[+++]

Daaruit volgt dat het bekrachtigde artikel XII. II. 15 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001, doordat het de onderluchthavenmeesters en de eerste onderluchthavenmeesters met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, en van officier van bestuurlijke politie integreert in de graad van inspecteur van de geïntegreerde politie, die categorieën, zonder redelijke verantwoording, die hoedanigheden ontzegt, terwijl artikel 2, 2, van de wet van 17 november 1998 en artikel 253, derde lid, van de wet van 7 december 1998 aan elk lid van de vroegere politiekorpsen dat de dubbele hoedanigh ...[+++]


- en ce qui concerne les autres membres du personnel de la police intégrée, à la réglementation qui leur était préalablement applicable, aux contrats d'assurances en cours au 31 mars 2001, aux règlements administratifs ou à toutes autres mesures prises en faveur des victimes ou de leurs ayants droit ayant pris cours avant le 1 avril 2001.

- wat de andere personeelsleden van de geïntegreerde politie betreft, aan de voorheen op hen toepasselijke regelgeving, op 31 maart 2001 lopende verzekeringsovereenkomsten, administratieve reglementen of welke andere maatregelen ten gunste van de getroffenen of hun rechthebbenden die voor 1 april 2001 zijn beginnen te lopen.


L'attribution et le calcul des pensions de la police intégrée, dont la police judiciaire fait partie, sont réglées par la loi du 30 mars 2001 relative à la pension du personnel des services de police et de leurs ayants droit.

De toekenning en de berekening van de pensioenen van de geïntegreerde politie, waarvan de gerechtelijke politie deel uitmaakt, worden geregeld door de wet van 30 maart 2001 betreffende het pensioen van het personeel van de politiediensten en hun rechthebbenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police intégrée ayant ->

Date index: 2023-07-04
w