Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUPOL Kinshasa
Fonction de police intégrée
LPI
Loi organisant un service de police intégré
Loi sur la police intégrée
Police intégrée
Police résidente

Traduction de «police intégrée belge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi organisant un service de police intégré | Loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | Loi sur la police intégrée | Loi sur la structure policière intégrée à deux niveaux | LPI [Abbr.]

Wet op de geïntegreerde politie | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | WGP [Abbr.]


police intégrée | police résidente

ingebouwd font | ingebouwd lettertype | resident lettertype


mission de police de l'Union européenne à Kinshasa (RDC) en ce qui concerne l'unité de police intégrée | EUPOL Kinshasa [Abbr.]

EUPOL Kinshasa | politiemissie van de Europese Unie in Kinshasa (DRC) met betrekking tot de geïntegreerde politie-eenheid




Secrétariat social de la police intégrée, structurée à deux niveaux

Sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus


fonction de police intégrée

geïntegreerde politiezorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) La police intégrée belge dispose actuellement de 11 officiers de liaison.

1. a) De Belgische geïntegreerde politie beschikt momenteel over 11 verbindingsofficieren.


(10) Le 10 septembre 2002, un accord a été signé par les représentants de la Direction de formation de la « Police nationale » France, d'une part, et la Direction de formation de la Police intégrée belge, d'autre part, concernant la coopération transfrontalière sur le plan de la formation.

(10) Op 10 september 2002 is een akkoord getekend tussen vertegenwoordigers van de Directie van de opleiding van de Franse Nationale politie enerzijds en de Directie van de opleiding van de Belgische geïntegreerde politie anderzijds, met betrekking tot de grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van opleiding.


(9) Le 10 septembre 2002, un accord a été signé par les représentants de la Direction de formation de la « Police nationale » France, d'une part, et la Direction de formation de la Police intégrée belge, d'autre part, concernant la coopération transfrontalière sur le plan de la formation.

(9) Op 10 september 2002 is een akkoord getekend tussen vertegenwoordigers van de Directie van de opleiding van de Franse Nationale politie enerzijds en de Directie van de opleiding van de Belgische geïntegreerde politie anderzijds, met betrekking tot de grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van opleiding.


(10) Le 10 septembre 2002, un accord a été signé par les représentants de la Direction de formation de la « Police nationale » France, d'une part, et la Direction de formation de la Police intégrée belge, d'autre part, concernant la coopération transfrontalière sur le plan de la formation.

(10) Op 10 september 2002 is een akkoord getekend tussen vertegenwoordigers van de Directie van de opleiding van de Franse Nationale politie enerzijds en de Directie van de opleiding van de Belgische geïntegreerde politie anderzijds, met betrekking tot de grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van opleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Le 10 septembre 2002, un accord a été signé par les représentants de la Direction de formation de la « Police nationale » France, d'une part, et la Direction de formation de la Police intégrée belge, d'autre part, concernant la coopération transfrontalière sur le plan de la formation.

(9) Op 10 september 2002 is een akkoord getekend tussen vertegenwoordigers van de Directie van de opleiding van de Franse Nationale politie enerzijds en de Directie van de opleiding van de Belgische geïntegreerde politie anderzijds, met betrekking tot de grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van opleiding.


La description détaillée de la mission des officiers de liaison est contenue dans la circulaire ministérielle sur les représentants de la police intégrée belge à l'étranger du 12 mars 2003, aux points 4.1.2 et 4.2.2.

De gedetailleerde taakbeschrijving van de verbindingsofficieren is vervat in de ministeriële omzendbrief betreffende de Belgische politievertegenwoordigers van de geïntegreerde politie in het buitenland van 12 maart 2003 onder de punten 4.1.2 en 4.2.2.


28 SEPTEMBRE 2016. - Circulaire modifiant la circulaire GPI 62 du 14 février 2008 relative à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province, A Madame le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, A Monsieur l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, A Monsieur le Président du Comité permanent de contrôle des servic ...[+++]

28 SEPTEMBER 2016. - Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief GPI 62 van 14 februari 2008 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan de Heer Inspecteur-generaal van de Algemene Inspec ...[+++]


3. Les tâches de l'officier de liaison sont détaillées dans la circulaire ministérielle commune des ministres de l'Intérieur, de la Justice et des Affaires étrangères du 27 mars 2014 relative aux officiers de liaison belges de la police intégrée à l'étranger. L'échange d'informations policières est quant à lui régi par la directive commune MFO-3 des ministres de la Justice et de l'Intérieur relative à la gestion de l'information de police judiciaire et de police administrative, livre 1 fiche C21, entre-temps complétée par les dispositions de la loi du 18 mars 2014 (relative à la gestion de l'information policière) et ...[+++]

3. De taken van de verbindingsofficier staan opgesomd in de gemeenschappelijk ministeriële omzendbrief van de minister van Binnenlandse Zaken, Justitie en Buitenlandse Zaken van 27 maart 2014 betreffende de Belgische verbindingsofficieren van de geïntegreerde politie in het buitenland en voor wat de politionele informatie-uitwisseling betreft in de Gemeenschappelijke richtlijn MFO 3 van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie, boek 1 fiche 21, ondertussen ook aangevuld met de bepalingen van de we ...[+++]


13 MARS 2016. - Arrêté royal pris pour l'année 2018 en exécution de l'article 16, alinéa 1, 1), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives PHILIPPE, Roi des ...[+++]

13 MAART 2016. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 16, eerste lid, 1), van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen voor het jaar 2018 FILIP, Koning der Belgen, Aan alle ...[+++]


La notion de "fonction de police orientée vers la communauté" est l'interprétation belge du community policing, elle se pose comme l'un des fondements du fonctionnement de la police intégrée dans notre pays.

Het begrip 'gemeenschapsgerichte politiezorg' is de Belgische vertaling van de community policing en het is een van de grondslagen van de werking van de geïntegreerde politie in ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police intégrée belge ->

Date index: 2024-02-28
w