Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police judiciaire au sens organique était » (Français → Néerlandais) :

Bosly et D. Vandermeersch, op. cit., p. 278. La police judiciaire au sens organique était régie par la loi du 7 avril 1919 instituant des officiers et agents judiciaires près les parquets, devenue ensuite la loi portant certaines dispositions statutaires relatives aux officiers et agents judiciaires près les parquets.

Bosly en D. Vandermeersch, op. cit., blz. 278. De gerechtelijke politie in organieke zin was geregeld bij de wet van 7 april 1919 tot instelling van rechterlijke officieren en agenten bij de parketten, welke wet naderhand de wet houdende sommige statutaire bepalingen betreffende de gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten is geworden.


Pendant la période d'assimilation, l'inspecteur urbaniste régional conserve le statut d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi, qu'il avait précédemment obtenu en vertu de l'article 6.1.5, quatrième alinéa, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'article 4 du décret du 25 avril 2014 concernant le maintien du permis d'environnement.

De gewestelijke stedenbouwkundige inspecteur behoudt gedurende de gelijkstelling de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, die hij eerder verkreeg op grond van artikel 6.1.5, vierde lid, zoals van kracht voor de inwerkingtreding van artikel 4 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de handhaving van de omgevingsvergunning.


C'est un premier pas vers la spécialisation, qui n'exclut pas la création de services spécialisés supplémentaires lorsque, dans le cadre de la réorganisation des services de police, la police judiciaire au sens large du terme aura été restructurée.

Dat is een voorbode van de specialisatie, waarbij het niet uitgesloten is dat, wanneer in het kader van de reorganisatie van de politiediensten, de gerechtelijke politie in de brede betekenis van het woord is geherstructureerd, er bijkomende gespecialiseerde diensten worden opgericht.


Selon M. Caluwé, il conviendrait de prévoir que les tâches de police nouvellement attribuées soient exercées sous la coordination et la direction de supérieurs ayant qualité d'officier de police judiciaire, ainsi qu'il était prévu à l'ancien article 15 de la loi du 25 juillet 1891.

Volgens de heer Caluwé verdient het aanbeveling te voorzien dat de nieuw toegekende politietaken worden uitgevoerd onder coördinatie en leiding van oversten met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, zoals in het vroegere artikel 15 van de wet van 25 juli 1891 voorzien was.


Police judiciaire-Bruxelles - Cadre organique par rôle linguistique.

Gerechtelijke politie Brussel - Personeelsformatie volgens taalrol.


6° ne pas être membre d'un service de police au sens de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux ou d'un service public de renseignements tel que défini par la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements;

6° geen lid zijn van een politiedienst zoals bedoeld in de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus of van een openbare inlichtingendienst, zoals bepaald in de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten;


Le ministère public, y compris le membre belge d'Eurojust, les juges d'instruction, les agents de niveau 1 des autorités administratives chargées de l'exécution des décisions rendues en matière pénale et des mesures de défense sociale, nommément désignés par écrit, les fonctionnaires de police revêtus de la qualité d'officier de police judiciaire visés à l'article 3 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, les agents de niveau 1 des services de renseign ...[+++]

Het openbaar ministerie, onder wie het Belgische lid bij Eurojust, de onderzoeksrechters, de schriftelijk bij naam aangewezen ambtenaren van niveau 1 van de administratieve overheden belast met de tenuitvoerlegging van beslissingen in strafzaken en van maatregelen ter bescherming van de maatschappij, de politieambtenaren bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie bedoeld in artikel 3 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, de schriftelijk bij naam aangewezen ambtenaren van niveau 1 van de inlichtingendiensten in de zin van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingen ...[+++]


En outre, s’il fallait considérer que sa note du 28 juillet 2009 n’était pas une réclamation, au sens des dispositions du statut, cela impliquerait que le président du Tribunal lui aurait octroyé l’aide judiciaire pour introduire un recours hors délai.

Bovendien zou de president van het Gerecht haar, indien haar nota van 28 juli 2009 niet moest worden aangemerkt als klacht in de zin van de bepalingen van het Statuut, rechtsbijstand hebben toegekend voor een te laat ingesteld beroep.


- il regroupera toutes les activités liées au maintien de l’ordre et à la prévention de la criminalité au sens large: police, renseignement, étanchéité au crime, actions de sensibilisation, protection des témoins et des victimes, préparation aux crises et gestion de leurs conséquences (de la même manière, le programme-cadre «Droits fondamentaux et justice» regroupera toutes les activités judiciaires touchant aux questions de droit ...[+++]

- het bundelt alle activiteiten die verband houden met rechtshandhaving en preventie van criminaliteit in brede zin, inclusief politietaken, inlichtingenwerk, crime proofing, bewustmaking, de bescherming van getuigen en slachtoffers, paraatheid en gevolgenbeheersing (op dezelfde wijze worden activiteiten van juridische aard die verband houden met civiel- en strafrechtelijke zaken en grondrechten gebundeld in het kaderprogramma “Grondrechten en justitie”).


Si un plaideur résidant dans un pays où l'assurance n'est pas habituelle est impliqué dans un litige dans un pays où celle-ci est normale, il risque soit que le régime d'assistance judiciaire obligatoire dans ce pays ait été démantelé soit qu'une assistance judiciaire ne puisse lui être accordée que si, conformément aux critères du pays d'accueil, il était raisonnable qu'il ne soit pas couvert par une ...[+++]

Indien iemand die verblijft in een land waar rechtsbijstandverzekering niet gebruikelijk is, betrokken is bij een procedure in een land waar dat wel het geval is, loopt hij het risico dat de wettelijke rechtsbijstandregeling in dat land grotendeels is ontmanteld, dan wel dat hij alleen rechtsbijstand kan verkijgen wanneer het volgens de criteria van het betrokken land redelijk was dat hij onder de desbetreffende omstandigheden geen rechtsbijstandverzekering had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police judiciaire au sens organique était ->

Date index: 2022-11-26
w