Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de police judiciaire
Agent de police judiciaire
BKA
Enquête de police
Enquête judiciaire
Fonctionnaire de police judiciaire
Membre de la police judiciaire près le Parquet
Office fédéral de la police criminelle
Office fédéral de la police judiciaire
Officier de police judiciaire
Officier de police judiciaire de la police nationale
Officière de police judiciaire
Police criminelle
Police judiciaire

Vertaling van "police judiciaire doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
officière de police judiciaire | officier de police judiciaire | officier de police judiciaire/officière de police judiciaire

forensisch analist | medewerkster technische en wetenschappelijke politie | forensisch expert | technisch rechercheur




police criminelle | police judiciaire

gerechtelijke politie | justitiële politie


Office fédéral de la police criminelle | Office fédéral de la police judiciaire | BKA [Abbr.]

federale recherche-informatiedienst | BKA [Abbr.]


agent de police judiciaire de la police nationale ou de la gendarmerie nationale (1) | agent de police judiciaire (2)

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale


fonctionnaire de police judiciaire

ambtenaar van gerechtelijke politie




officier de police judiciaire de la police nationale

ambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale


membre de la police judiciaire près le Parquet

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


enquête judiciaire [ enquête de police ]

gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la conservation des données contenues dans la B.N.G., l'article 44/9 de la loi sur la fonction de police dispose qu'en règle générale, ces données, qu'elles soient traitées à des fins de police administrative ou à des fins de police judiciaire, doivent être archivées lorsqu'elles sont devenues non adéquates, non pertinentes ou excessives.

Met betrekking tot de bewaring van de gegevens vervat in de A.N.G. bepaalt artikel 44/9 van de wet op het politieambt als algemene regel dat die gegevens, ongeacht of zij werden verwerkt voor doeleinden van bestuurlijke politie, dan wel voor doeleinden van gerechtelijke politie, dienen te worden gearchiveerd wanneer zij ontoereikend, niet ter zake dienend of overmatig van aard zijn geworden.


En outre l'article 148, premier alinéa, LCE stipule que ces officiers de police judiciaire doivent envoyer leurs procès-verbaux au procureur du Roi ainsi qu'une copie au Conseil de l'IBPT.

Boven op het artikel 148, eerste lid, bepaalt de WEC dat deze officieren van gerechtelijke politie hun processen-verbaal aan de procureur des Konings moeten sturen alsook een kopie aan de Raad van het BIPT.


Considérant qu'une liste des agents qui satisfont aux critères pour revêtir la qualité d'officier de police judiciaire conformément à l'arrêté royal du 31 mai 2016 fixant les conditions auxquelles doivent satisfaire les agents pour revêtir la qualité d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi conformément à l'article XV. 8 du Code de droit économique a été établie par le directeur général de la Direction génér ...[+++]

Overwegende dat een lijst werd opgemaakt door de directeur-generaal van de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie van de ambtenaren die voldoen aan de criteria om te worden bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings overeenkomstig het koninklijk besluit van 31 mei 2016 tot vaststelling van de voorwaarden voor ambtenaren om overeenkomstig artikel XV. 8 van het Wetboek van economisch recht, te worden bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie;


Considérant que les agents préposés doivent à ces fins être revêtus de la qualité d'officier de police judiciaire;

Overwegende dat de aangestelde ambtenaren daartoe bekleed moeten zijn met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, les articles 13 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunica ...[+++]

Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, de artikelen 13 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 betreffende de wijze waarop de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toegekend wordt aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, gewijzigd bij de konink ...[+++]


de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre de l'Economie, K. PEETERS CONSEIL D'ETAT Section de Législation Avis 59. 219/1 du 22 avril 2016 sur un projet d'arrêté royal `fixant les conditions auxquelles doivent satisfaire la qualité d'officier de police judiciaire conformément à l'article XV. 8 du Code de droit économique' Le 1 avril 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre de l'Economie à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `fixant les conditions a ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Economie, K. PEETERS RAAD VAN STATE Afdeling Wetgeving Advies 59. 219/1 van 22 april 2016 over een ontwerp van koninklijk besluit `tot vaststelling van de voorwaarden voor ambtenaren om overeenkomstig artikel XV. 8 van het Wetboek van economisch recht, te worden bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie' Op 1 april 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Economie verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot vaststelling van de voorwaarde ...[+++]


Les services de police et les autorités judiciaires doivent remettre ce document aux personnes entendues sur des faits qui peuvent leur être imputés.

Politiediensten en gerechtelijke autoriteiten moeten dit document overhandigen aan personen die worden verhoord over feiten die hen ten laste kunnen worden gelegd.


Les services répressifs et les autorités judiciaires doivent, en effet, avoir l'assurance que les données de police scientifique sur lesquelles elles se basent sont de grande qualité, notamment si ces données proviennent d'un autre État membre.

Rechtshandhavings- en gerechtelijke instanties moeten erop kunnen vertrouwen dat de forensische gegevens waarop zij zich baseren, van hoge kwaliteit zijn, onder meer wanneer de gegevens afkomstig zijn van een andere lidstaat.


Lorsque d’autres échantillons doivent être prélevés sur les lieux du crime, indépendamment de l’utilisation du S.A.S., le Procureur du Roi fera appel au Labo technique et scientifique de la Police judiciaire fédérale.

Wanneer er, naast het gebruik van de S.A.S., op de plaatsen van de misdaad andere stalen dienen genomen te worden dan zal de Procureur Des Konings hiervoor het Labo Technische Wetenschappelijk van de Federale Gerechtelijke Politie inschakelen.


Dans bon nombre de cas, les services judiciaires, de police ou douaniers doivent transmettre des données à caractère personnel à des personnes privées pour poursuivre des crimes ou prévenir un danger immédiat et sérieux pour la sécurité publique ou une atteinte grave aux droits des personnes, par exemple en signalant de faux titres aux banques et établissements de crédit, ou dans le domaine de la criminalité visant les véhicules, en communiquant des données à caractère personnel aux sociétés d’assurances afin d’empêcher le trafic de véhicules à moteur volés ou d’améliorer les conditions de récupération à l’étranger des véhicules à moteur ...[+++]

Vaak is het nodig dat persoonsgegevens door de rechterlijke macht, de politie of de douane aan particuliere instanties worden meegedeeld, om misdrijven te kunnen vervolgen of om een onmiddellijke en ernstige bedreiging voor de openbare veiligheid af te wenden of te voorkomen dat de rechten van personen ernstig worden geschonden; het betreft bijvoorbeeld het signaleren aan banken en kredietinstellingen van vervalsingen van waardepapieren, of, op het gebied van voertuigcriminaliteit, het meedelen van persoonsgegevens aan verzekeringsmaatschappijen teneinde handel in gestolen motorvoertuigen te voorkomen of de voorwaarden voor het terugkri ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police judiciaire doivent ->

Date index: 2023-10-26
w