Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de police judiciaire
BKA
Enquête de police
Enquête judiciaire
Fonctionnaire de police judiciaire
Membre de la police judiciaire près le Parquet
Office fédéral de la police criminelle
Office fédéral de la police judiciaire
Officier de police judiciaire
Officier de police judiciaire de la police nationale
Officière de police judiciaire
Police criminelle
Police judiciaire

Vertaling van "police judiciaire fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
officière de police judiciaire | officier de police judiciaire | officier de police judiciaire/officière de police judiciaire

forensisch analist | medewerkster technische en wetenschappelijke politie | forensisch expert | technisch rechercheur




police criminelle | police judiciaire

gerechtelijke politie | justitiële politie


Office fédéral de la police criminelle | Office fédéral de la police judiciaire | BKA [Abbr.]

federale recherche-informatiedienst | BKA [Abbr.]


agent de police judiciaire de la police nationale ou de la gendarmerie nationale (1) | agent de police judiciaire (2)

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale


la signification d'un acte judiciaire fait courir les délais

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen


fonctionnaire de police judiciaire

ambtenaar van gerechtelijke politie


officier de police judiciaire de la police nationale

ambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale


membre de la police judiciaire près le Parquet

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


enquête judiciaire [ enquête de police ]

gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les indications que cette ordonnance doit contenir portent sur les indices et faits concrets qui justifient la mesure, les motifs pour lesquels celle-ci est indispensable à la manifestation de la vérité, la personne et le moyen de communication ou de télécommunication soumis à la surveillance, la période concernée et les nom et qualité de l'officier de police judiciaire chargé de l'exécution de la mesure.

De vermeldingen die deze beschikking moet bevatten, betreffen de concrete aanwijzingen en feiten die de maatregel verantwoorden, de redenen waarom die onontbeerlijk is om de waarheid aan de dag te brengen, de persoon en het communicatie- of telecommunicatiemiddel dat het voorwerp is van de bewaking, de betrokken periode en de naam en hoedanigheid van de officier van gerechtelijke politie die voor de uitvoering van de maatregel is aangewezen.


L'article 90quater du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la disposition attaquée, exige toujours que les écoutes et enregistrements soient préalablement autorisés par un juge d'instruction et que celui-ci motive son ordonnance en indiquant les indices et faits concrets qui justifient la mesure, les motifs pour lesquels celle-ci est indispensable, la personne et le moyen de communication soumis à la surveillance, la période concernée et les nom et qualité de l'officier de police judiciaire chargé de l'exécution ...[+++]

Artikel 90quater van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd bij de bestreden bepaling, vereist nog steeds dat het afluisteren en opnemen vooraf wordt toegestaan door een onderzoeksrechter en dat die laatste zijn beschikking met redenen omkleedt door de concrete aanwijzingen en feiten aan te geven die de maatregel verantwoorden, alsook de redenen waarom die onontbeerlijk is, de persoon en het communicatiemiddel dat aan de bewaking zijn onderworpen, de betrokken periode en de naam en hoedanigheid van de officier van gerechtelijke politie die is aangewezen v ...[+++]


Dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen la désignation des juges de paix et des juges au tribunal de police est faite par le président du tribunal de première instance".

In het gerechtelijk arrondissement Eupen gebeurt de aanwijzing van de vrederechters en rechters in de politierechtbank door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg".


M. De Vroom, commissaire général de la police judiciaire, fait remarquer que la création du S.G.A.P. a fortement handicapé la police judiciaire.

De heer De Vroom, commissaris-generaal van de gerechtelijke politie, merkt op dat door de oprichting van de APSD de gerechtelijke politie sterk gehandicapt is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. De Vroom, commissaire général de la police judiciaire, fait remarquer que la création du S.G.A.P. a fortement handicapé la police judiciaire.

De heer De Vroom, commissaris-generaal van de gerechtelijke politie, merkt op dat door de oprichting van de APSD de gerechtelijke politie sterk gehandicapt is.


En ce qui concerne le traitement des informations « douces » et « dures », M. De Vroom répond que la police judiciaire fait une distinction entre les informations « judiciaires » et les informations « latentes ».

Wat de behandeling van « zachte » en « harde » informatie betreft, antwoordt de heer De Vroom dat de gerechtelijke politie een onderscheid maakt tussen « gerechtelijke » en « latente » informatie.


En ce qui concerne le traitement des informations « douces » et « dures », M. De Vroom répond que la police judiciaire fait une distinction entre les informations « judiciaires » et les informations « latentes ».

Wat de behandeling van « zachte » en « harde » informatie betreft, antwoordt de heer De Vroom dat de gerechtelijke politie een onderscheid maakt tussen « gerechtelijke » en « latente » informatie.


§ 1. Si la mesure de protection visée à l'article 75ter paraît insuffisante et s'il existe des indices sérieux que les faits constituent une infraction visée au paragraphe 2, l'identité des membres des services de police chargés de l'enquête est protégée et l'officier de police judiciaire qui dirige l'enquête leur attribue un code pour toute la durée de celle-ci.

§ 1. Indien de beschermingsmaatregel bedoeld in artikel 75ter niet lijkt te volstaan en er ernstige aanwijzingen bestaan dat de feiten een misdrijf uitmaken bedoeld in paragraaf 2, wordt de identiteit van de leden van de politiediensten die met het onderzoek zijn belast, afgeschermd en kent hen de officier van gerechtelijke politie die het onderzoek leidt voor de duur van dat onderzoek een code toe.


Hormis les officiers de police judiciaire, tout agent constatateur envoie le procès-verbal au plus tard dix jours après le constat de l'infraction visée à l'article D.VII.I, aux contrevenants, à tout titulaire de droit réel sur le bien immobilier à l'exclusion de l'hypothèque ou de l'antichrèse, à toute personne qui fait usage du bien immobilier, au collège communal, au fonctionnaire délégué et au procureur du Roi.

Behalve de ambtenaren van gerechtelijke politie, zendt elk vaststellende beambte het proces-verbaal uiterlijk tien dagen na de vaststelling van de in artikel D.VII.I. bedoelde overtreding aan de overtreders, aan elke houder van een zakelijk recht op het onroerend goed, hypotheek en genotspand uitgezonderd, aan elke persoon die gebruik maakt van het onroerend goed, aan het gemeentecollege, aan de gemachtigd ambtenaar en aan de Procureur des Konings.


L'attribution et le calcul des pensions de la police intégrée, dont la police judiciaire fait partie, sont réglées par la loi du 30 mars 2001 relative à la pension du personnel des services de police et de leurs ayants droit.

De toekenning en de berekening van de pensioenen van de geïntegreerde politie, waarvan de gerechtelijke politie deel uitmaakt, worden geregeld door de wet van 30 maart 2001 betreffende het pensioen van het personeel van de politiediensten en hun rechthebbenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police judiciaire fait ->

Date index: 2021-07-12
w