Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Police judiciaire fédérale

Traduction de «police judiciaire fédérale feront dorénavant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Police judiciaire fédérale

Federale Gerechtelijke Politie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, le gestionnaire des banques nationales de données ADN, le magistrat dirigeant la cellule nationale, et un membre de la direction de la police technique et scientifique de la police judiciaire fédérale feront dorénavant toujours partie de la commission d'évaluation (article 2).

Zo zullen in het vervolg de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken, de magistraat die de nationale cel leidt, en een directielid van de technische en wetenschappelijke politie van de federale gerechtelijke politie altijd deel uitmaken van de evaluatiecommissie (artikel 2).


1. a) police fédérale Effectif en nombre de personnes des unités de la police fédérale occupées par cette problématique au 31 octobre 2015: Pour les services Terro des Police judiciaire fédérale (PJF), la direction générale de la police judiciaire fédérale (DGJ) ne dispose pas des chiffres demandés à la date du 31 octobre 2015.

1. a) federale politie Werkelijk aantal mensen in de eenheden van de federale politie belast met deze problematiek op 31 oktober 2015: Wat betreft de diensten Terro van de FGP betreft, beschikt DGJ niet over de gevraagde cijfers op datum van 31 oktober 2015.


La police fédérale, la police judiciaire fédérale et l'appareil judiciaire ont envoyé une lettre peu amène au Comité P. Cette lettre répond au rapport critique de ce dernier à la suite des attentats de Paris qui a notamment fait apparaître que la surveillance des frères Abdeslam avait été classée sans suite en avril 2015 en raison d'un manque de personnel.

De federale politie, de federale gerechtelijke politie en het gerecht hebben een scherpe brief gestuurd aan het Comité P. Deze brief is een reactie op het kritisch rapport over de aanslagen in Parijs. Daaruit bleek onder meer dat het toezicht op de broers Abdeslam in april 2015 geklasseerd werd wegens een gebrek aan manschappen.


1. Dans la police judiciaire fédérale il y a cinq directions judiciaires déconcentrées (PJF) qui exécutent les réquisitions du parquet fédéral relatives aux dossiers d'enquêtes en matière de terrorisme et qui, à cet effet, se sont dotées d'une division de recherche spécialisée en vertu de l'article 105, § 10, de la loi sur la police intégrée: Anvers, Bruxelles, Charleroi, Gand et Liège. Compte tenu de la menace significative que re ...[+++]

1. Binnen de federale gerechtelijke politie zijn er 5 gedeconcentreerde gerechtelijke directies (FGP's) die de vorderingen van het federaal parket inzake onderzoeksdossiers terrorisme dienen uit te voeren, en die daartoe een gespecialiseerde onderzoeksafdeling hebben opgericht krachtens artikel 105, § 10, van de wet op de geïntegreerde politie: Antwerpen, Brussel, Charleroi, Gent en Luik Gezien de hoge dreiging die uitgaat van het terrorisme voor de openbare veiligheid, heb ik beslist dat de capaciteit voorzien door de betrokken gerec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gestionnaires du dossier, généralement des fonctionnaires de la police judiciaire fédérale, rapatrient le fugitif, toujours aux frais de la Justice; - groupe 3: ressortissants belges ayant été condamnés par la Justice belge mais qui ont fui à l'étranger et ont été localisés par l'équipe FAST (Fugitive Active Search Team de la police judiciaire fédérale).

De dossierbeheerders, meestal federale gerechtelijke politieambtenaren, gaan de voortvluchtige dan ophalen. Ook de kosten van dit soort operaties wordt gedragen door Justitie; - groep 3: personen die het voorwerp uitmaken van een gerechtelijke uitspraak in België maar die zich in het buitenland verschuilen en kunnen gelokaliseerd worden door het FAST (Fugitive Active Search Team van de federale gerechtelijke politie).


En réponse à la question orale que je vous avais posée à ce sujet, vous aviez annoncé un nouveau tableau organique pour la police judiciaire fédérale dans le Brabant flamand. 1. Combien de personnes le tableau organique prévoyait-il pour les sections financières de la police judiciaire fédérale de Bruxelles avant la scission de l'arrondissement judiciaire?

In antwoord op mijn mondelinge vraag kondigde u een nieuwe organieke tabel aan voor de federale gerechtelijke politie in Vlaams-Brabant. 1. Uit hoeveel personen bestonden de financiële afdelingen van de federale gerechtelijke politie Brussel op organieke tabel voor de splitsing van het gerechtelijk arrondissement?


Ce programme a été élaboré conformément à l'article 95 de la loi du 7 décembre 1998 sur la police intégrée (LPI ) par la police judiciaire fédérale, mais doit servir de fil conducteur dans la lutte contre le terrorisme pour toute la police intégrée.

Dit programma werd conform artikel 95 van de wet van 7 december 1998 op de geïntegreerde politie (WGP) uitgewerkt door de federale gerechtelijke politie, maar moet voor de volledige geïntegreerde politie een leidraad vormen in de strijd tegen het terrorisme.


L'introduction de ces mécanismes est innovante puisqu'ils fixent les actes prioritaires devant être accomplis sous la responsabilité d'officiers de police de la police judiciaire fédérale.

De introductie van deze mechanismes is vernieuwend, aangezien zij prioritaire handelingen vastleggen die uitgevoerd moeten worden onder de verantwoordelijkheid van politieofficieren van de federale gerechtelijke politie.


Par arrêté royal du 17 octobre 2012 la cessation volontaire par le commissaire divisionnaire de police Glenn AUDENAERT de son mandat de directeur judiciaire de la police judiciaire fédérale de Bruxelles, est acceptée à la date du 30 septembre 2012.

Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2012 wordt de vrijwillige beëindiging door hoofdcommissaris van politie Glenn AUDENAERT van zijn mandaat van gerechtelijk directeur bij de federale gerechtelijke politie Brussel, ingewilligd op datum van 30 september 2012.


Dans la mesure compatible avec le bon fonctionnement de la Cellule de traitement des informations financières, et vu les articles 134 et 135 de la loi du 7 décembre 1998 sur le service de police intégré, ainsi que l'avis favorable du Commissaire général et du Directeur général de la Police judiciaire fédérale, M. J. Denolf continuera à exercer ses fonctions à la Police judiciaire fédérale.

Voor zover verenigbaar met de goede werking van de Cel voor financiële informatieverwerking, en gelet op de artikelen 134 en 135 van de wet van 7 december 1998 inzake de geïntegreerde politiedienst, alsook het gunstig advies van de Commissaris-generaal en de Directeur- generaal van de Federale gerechtelijke politie, blijft de heer J. Denolf, zijn functie bij de Federale gerechtelijke politie uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police judiciaire fédérale feront dorénavant ->

Date index: 2024-10-30
w