Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police judiciaire qui travaillent uniquement sur des dossiers judiciaires doivent donc " (Frans → Nederlands) :

Les membres de la police judiciaire qui travaillent uniquement sur des dossiers judiciaires doivent donc toujours s'adresser au B.C.R. pour des questions d'application judiciaire dans Polis.

De GP-leden, die uitsluitend op gerechtelijke dossiers werken, moeten zich dus altijd voor gerechtelijke toepassingsvragen in Polis wenden tot het CBO.


- Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via recrutement ou promotion, une épreuve complémentaire sera organisée : Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel de Gand : 4; Greffier gestionnaire de dossiers ...[+++]

- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via werving of bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Gent : 4; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het arbeidshof Gent : 1; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het arbeidshof Luik : 1; Gri ...[+++]


- Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via recrutement, une épreuve complémentaire sera organisée : Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel de Mons : 1; Greffier gestionnaire de dossiers p ...[+++]

- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via werving, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Bergen : 1; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het arbeidshof Antwerpen : 1; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de rechtbank van eerste aanleg Leuven : 2; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de rechtbank van eerste aanleg ...[+++]


- Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via promotion, une épreuve complémentaire sera organisée : Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au tribunal de première instance de Liège : 6; Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dan ...[+++]

- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de rechtbank van eerste aanleg Luik : 6; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de rechtbank van eerste aanleg Luxemburg : 1; Griffier dos ...[+++]


Les arguments avancés sont les suivants : l'augmentation du banditisme armé et les formes modernes de criminalité; la nécessité également de se protéger contre des groupements politiques de gauche et de droite.Du travail de renseignement politique donc.en même temps que du travail judiciaire.Du reste, les critiques se font jour ...[+++]

De argumenten zijn : het toenemend gewapend banditisme en de moderne vormen van misdadigheid; ook de noodzakelijk geachte bescherming tegen linkse en rechtse politieke groeperingen.Politiek inlichtingenwerk dus.samen met gerechtelijk werk.Daar komt trouwens geleidelijk aan kritiek op in de parlementen, zeker als in 1928 deze politie de relaties met buitenlandse politieke politie- en inlichtingendiensten toebedeeld krijgt.


Les arguments avancés sont les suivants : l'augmentation du banditisme armé et les formes modernes de criminalité; la nécessité également de se protéger contre des groupements politiques de gauche et de droite.Du travail de renseignement politique donc.en même temps que du travail judiciaire.Du reste, les critiques se font jour ...[+++]

De argumenten zijn : het toenemend gewapend banditisme en de moderne vormen van misdadigheid; ook de noodzakelijk geachte bescherming tegen linkse en rechtse politieke groeperingen.Politiek inlichtingenwerk dus.samen met gerechtelijk werk.Daar komt trouwens geleidelijk aan kritiek op in de parlementen, zeker als in 1928 deze politie de relaties met buitenlandse politieke politie- en inlichtingendiensten toebedeeld krijgt.


Ces articles doivent donc trouver place dans le livre III, titre premier, consacré à l'information et à la police judiciaire et, plus précisément, dans le chapitre premier, consacré à l'information, et dans le chapitre 2, sections première et 2, consacrées respectivement aux dispositions générales relatives à l'information et à la police judiciaire.

Die artikelen horen dan ook thuis in boek III, titel I, dat gewijd is aan het opsporingsonderzoek en de gerechtelijke politie, en, meer in het bijzonder, in hoofdstuk 1 ervan, gewijd aan het opsporingsonderzoek, en in hoofdstuk 2, afdelingen 1 en 2, die respectievelijk gewijd zijn aan de algemene bepalingen betreffende het opsporingsonderzoek en de gerechtelijk politie.


Aujourd'hui, le gendarme a disparu des tribunaux, mais de nouveaux acteurs continuent d'assurer cette fonction essentielle au bon fonctionnement de la justice; ce sont: - les services de police: ils sont chargés de l'exécution des missions de police des cours et tribunaux ainsi que de la garde des détenus à l'occasion de leur comparution devant les autorités ...[+++]

Ondertussen is de rijkswachter uit het gerechtsgebouw verdwenen en vervangen door nieuwe actoren die voor een goed verloop van de rechtsgang moeten zorgen, namelijk: - de politiediensten: op grond van artikel 23 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt zijn ze belast met de uitvoering van taken die betrekking hebben op de politie van hoven en rechtbanken, en de bewaking van gevangenen als ...[+++]


Considérant que l'article 9, § 1, de l'arrêté de l'intervention précité du 18 janvier 2002 stipule que les dossiers doivent être mentionnés à la direction de la Lutte contre les Délits économiques et financiers de la direction générale de la Police judiciaire; que cette mention est superflue et que le service concerné reçoit donc inutilement des dossiers; ...[+++]

Overwegende dat het voormelde subsidiebesluit van 18 januari 2002 in artikel 9, § 1, 2°, bepaalt dat dossiers gemeld moeten worden aan de directie Bestrijding van Economische en Financiële Delicten van de algemene directie Gerechtelijke Politie; dat die melding overbodig is en dat de betrokken dienst dus onnodig dossiers ontvangt;


Les membres de la police judiciaire qui travaillent uniquement sur des dossiers judiciaires doivent donc toujours s'adresser au BCR pour des questions d'application judiciaire dans Polis.

De GP-leden, die uitsluitend op gerechtelijke dossiers werken, moeten zich dus altijd voor gerechtelijke toepassingsvragen in Polis wenden tot het CBO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police judiciaire qui travaillent uniquement sur des dossiers judiciaires doivent donc ->

Date index: 2021-09-10
w