Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de police judiciaire
Agent de police judiciaire
BKA
Enquête de police
Enquête judiciaire
Fonctionnaire de police judiciaire
Membre de la police judiciaire près le Parquet
Office fédéral de la police criminelle
Office fédéral de la police judiciaire
Officier de police judiciaire
Officier de police judiciaire de la police nationale
Officière de police judiciaire
Police criminelle
Police judiciaire

Vertaling van "police judiciaire relevaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
officière de police judiciaire | officier de police judiciaire | officier de police judiciaire/officière de police judiciaire

forensisch analist | medewerkster technische en wetenschappelijke politie | forensisch expert | technisch rechercheur




police criminelle | police judiciaire

gerechtelijke politie | justitiële politie


Office fédéral de la police criminelle | Office fédéral de la police judiciaire | BKA [Abbr.]

federale recherche-informatiedienst | BKA [Abbr.]


agent de police judiciaire de la police nationale ou de la gendarmerie nationale (1) | agent de police judiciaire (2)

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale


fonctionnaire de police judiciaire

ambtenaar van gerechtelijke politie




officier de police judiciaire de la police nationale

ambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale


membre de la police judiciaire près le Parquet

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


enquête judiciaire [ enquête de police ]

gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant la réforme des polices, les membres du personnel des corps de police communale et de la police judiciaire relevaient du statut de droit commun des retraites applicable aux fonctionnaires.

Vóór de politiehervorming vielen de personeelsleden van de gemeentelijke politiekorpsen en van de gerechtelijke politie onder het gemeenrechtelijke pensioenstatuut van de ambtenaren.


Avant la réforme des polices, les membres du personnel des corps de police communale et de la police judiciaire relevaient du statut de droit commun des retraites applicable aux fonctionnaires.

Vóór de politiehervorming vielen de personeelsleden van de gemeentelijke politiekorpsen en van de gerechtelijke politie onder het gemeenrechtelijke pensioenstatuut van de ambtenaren.


Pour ce qui est des parquets, M. Peeters répond qu'avant la réforme des polices, la police judiciaire et les personnes ayant la qualité d'officier de police relevaient de la compétence disciplinaire des parquets (section « D »).

Wat de parketten betreft, antwoordt de heer Peeters dat, voor de politiehervorming, de gerechtelijke politie en zij die bekleedt waren met de hoedanigheid van officier van politie onder de tuchtrechtelijke bevoegdheid vielen van de parketten (sectie « D »).


Pour ce qui est des parquets, M. Peeters répond qu'avant la réforme des polices, la police judiciaire et les personnes ayant la qualité d'officier de police relevaient de la compétence disciplinaire des parquets (section « D »).

Wat de parketten betreft, antwoordt de heer Peeters dat, voor de politiehervorming, de gerechtelijke politie en zij die bekleedt waren met de hoedanigheid van officier van politie onder de tuchtrechtelijke bevoegdheid vielen van de parketten (sectie « D »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le précisez, la Cour des comptes a constaté, dans son cent soixante-quatrième cahier, que la constitution des dossiers de pension des anciens gendarmes, qui relevaient des lois militaires avant le 1avril 2001, et les anciens membres de la police judiciaire n’est pas tout à fait conforme aux dispositions légales et que cela limite les possibilités de vérification du Service des Pensions du secteur public (SdPSP).

Zoals door u gesteld heeft het Rekenhof in zijn honderdvierenzestigste boek opgemerkt dat de samenstelling van de pensioendossiers van de voormalige rijkswachters, die vóór 1 april 2001 ressorteerden onder de militaire wetten, en de voormalige leden van de gerechtelijke politie niet helemaal conform de wettelijke bepalingen is en dat dit de controlemogelijkheden van de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) beperkt.


La réforme des services de police, au sein du pilier judiciaire de la police fédérale, n'a pas permis, à l'heure actuelle, la pacification souhaitée entre les membres issus de l'ancienne police judiciaire et ceux qui relevaient par le passé des BSR (Brigades de surveillance et de recherches) de l'ancien corps de la gendarmerie.

De hervorming van de politiediensten die onder de gerechtelijke pijler van de federale politie vallen, heeft tot op heden niet het verhoopte resultaat gehad. De betrekkingen tussen de personeelsleden van de voormalige gerechtelijke politie enerzijds en de personeelsleden van de BOB (Bewakings- en Opsporingsbrigades) van de vroegere rijkswacht anderzijds zijn immers nog steeds niet genormaliseerd.


Ces dossiers ont connu les suites suivantes: - 19 plaintes ne relevaient pas de la compétence de la police fédérale; - 11 plaintes ont été retirées; - 34 plaintes se sont avérées non fondées; - 14 plaintes n'ont pas abouti à une sanction discplinaire; - 14 plaintes ont abouti à une sanction disciplinaire; - 15 plaintes ont donné suite à des poursuites judiciaires.

Die dossiers kregen de volgende gevolgen: - 19 klachten behoorden niet tot de bevoegdheid van de federale politie; - 11 klachten werden ingetrokken; - 34 klachten bleken ongegrond; - 14 klachten hebben niet geleid tot een tuchtsanctie; - 14 klachten hebben geleid tot een tuchtsanctie; - 15 klachten hebben aanleiding gegeven tot een gerechtelijke vervolging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police judiciaire relevaient ->

Date index: 2022-10-31
w