Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police locale sont restés temporairement inaccessibles » (Français → Néerlandais) :

Le jeudi 12 juin, les sites web de toutes les zones de police locale sont restés temporairement inaccessibles en raison d'une cyberattaque.

De websites van alle lokale politiezones waren op donderdag 12 juni een tijd niet bereikbaar door een cyberaanval.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 25 JUILLET 2016. - Circulaire ministérielle GPI 39decies relative à l'engagement de membres du personnel du pool affectation temporaire (DPP/ATA) dans des corps de police locale. - Principes et facturation. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 25 JULI 2016. - Ministeriële omzendbrief GPI 39decies betreffende de inzet van personeelsleden van de pool tijdelijke affectatie (DPP/ATA) in korpsen van de lokale politie. - Principes en facturatie. - Duitse vertaling


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la circulaire GPI 39decies du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur du 25 juillet 2016 relative à l'engagement de membres du personnel du pool affectation temporaire (DPP/ATA) dans des corps de police locale.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief GPI 39decies van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken van 25 juli 2016 betreffende de inzet van personeelsleden van de pool tijdelijke affectatie (DPP/ATA) in korpsen van de lokale politie.


Dans la police locale, on reste membre à part entière (tant en semaine que le week-end) tandis que, dans la police fédérale, on devient membre à deux tiers-temps.

Bij de lokale politie blijft men volwaardig lid (zowel week als weekend), terwijl men bij de federale politie in het weekend 2/3e lid wordt.


Seront également toujours considérées comme étant temporairement absentes, les personnes dont la disparition a été signalée à la police locale ou fédérale depuis six mois ou plus et ce, sans préjudice des dispositions relatives aux absents visées au Livre I du Titre IV du Code civil: l'absence temporaire prenant fin avec le retour de la personne disparue ou lorsque son décès est constaté.

Worden tevens nog steeds beschouwd als zijnde tijdelijk afwezig de personen van wie de verdwijning sinds zes maanden of langer gesignaleerd werd aan de lokale of federale politie, zonder afbreuk te doen aan de bepalingen met betrekking tot de afwezigen bedoeld in Boek I van Titel IV van het Burgerlijk Wetboek: de tijdelijke afwezigheid eindigt met de terugkeer van de verdwenen persoon of met de vaststelling van zijn overlijden.


Pour les membres de la police locale, ce droit est et reste hypothétique puisque l'article 238 précité n'est pas modifié : le conseil communal ou de police peut décider de prendre une telle mesure.

Voor de leden van de lokale politie is en blijft het recht hypothetisch daar voormeld artikel 238 niet wordt gewijzigd : de gemeente- of de politieraad kan beslissen een dergelijke maatregel te treffen.


assurance maladie pharmacien organisme de recherche protection des données tutelle administrative violation du droit de l'UE profession indépendante téléphone biologie clinique Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises Coopération Technique Belge Institut national d'assurance maladie-invalidité Institut scientifique de la santé publique Louis Pasteur encéphalopathie spongiforme bovine réglementation des télécommunications Fed+ (Service de l'Etat chargé de développer des initiatives en matière culturelle, de détente, de formation e.a. à l'intention des agents fédéraux) Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire contrôle aérien aéroport eaux territoriales échange d'information gestion ét ...[+++]

ziekteverzekering apotheker onderzoeksorganisme gegevensbescherming administratieve voogdij schending van het EU-recht zelfstandig beroep telefoon klinische biologie Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers Belgische Technische Coöperatie Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid Louis Pasteur boviene spongiforme encefalopathie telecommunicatieregelgeving Fed+ (Staatsdienst belast met het ontwikkelen van culturele, ontspannende, vormende e.a. initiatieven voor federale ambtenaren) Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen luchtverkeersleiding luchthaven territoriale wateren uitwisseling van informatie beheer psychia ...[+++]


impôt sur le revenu licenciement porcin norme européenne service postal sécurité aérienne finances locales produit animal durée de la conduite salaire mariage mixte société d'investissement bien durable Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies téléphone mobile cotisation sociale aide aux entreprises jeu de hasard licence d'importation métal précieux ouvrier entrepreneur avantage accessoire implantation de centrale médicament transport maritime transport routier euro transport par voie navigable CPA ...[+++]

inkomstenbelasting ontslag varkens Europese norm postdienst veiligheid van het luchtverkeer lokale financiën dierlijk product rijtijd loon gemengd huwelijk beleggingsmaatschappij duurzame goederen Nationale Instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen mobiele telefoon sociale bijdrage steun aan ondernemingen kansspel invoervergunning edel metaal arbeider ondernemer bijkomend voordeel vestiging van een centrale geneesmiddel vervoer over zee wegvervoer euro vervoer over binnenwateren OCMW Financial Services and Markets Authority Rijksdienst voor Pensioenen simulatie kind melkveehouderij ambtenaar persone ...[+++]


Région de Bruxelles-Capitale assurance maladie directeur d'entreprise pharmacien organisme de recherche multipropriété protection des données droit pénal famille éthique profession indépendante ressortissant étranger Société nationale des chemins de fer belges Institut national d'assurance maladie-invalidité société de l'information industrie du gaz Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire CREG aéroport double occupation incompatibilité migration illégale personnel navigant protection maternelle et infantile recherche médicale courrier électronique répartition du travail statut social tutelle coût de la santé aide de l'État allocation complémentaire jeune travailleur réunion au sommet transparence administrative Société féd ...[+++]

Hoofdstedelijk Gewest Brussels ziekteverzekering ondernemingsdirecteur apotheker onderzoeksorganisme periode-eigendom gegevensbescherming strafrecht gezin ethiek zelfstandig beroep buitenlandse staatsburger Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering informatiemaatschappij gasindustrie Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen CREG luchthaven dubbel beroep onverenigbaarheid illegale migratie varend en vliegend personeel bescherming van moeder en kind medische research elektronische post arbeidsverdeling maatschappelijke positie voogdijsc ...[+++]


Mme Degives, C. , collaborateur au greffe du tribunal de police de Neufchâteau, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal.

blijft aan Mevr. Degives, C. , medewerker bij de griffie van de politierechtbank te Neufchâteau, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police locale sont restés temporairement inaccessibles ->

Date index: 2024-05-29
w