Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonte
Police de caractères

Vertaling van "police lui font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fonte | police de caractères

compleet stel | font | lettertype | lettertypesortiment | tekenfamilie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si un magistrat a formellement la direction de l'enquête, l'expérience et la connaissance du terrain que possèdent les services de police lui font souvent défaut.

Al heeft een magistraat formeel de leiding van het onderzoek in handen, vaak ontbreekt het hem aan de ervaring en de terreinkennis die de politiediensten wel bezitten.


Même si un magistrat a formellement la direction de l'enquête, l'expérience et la connaissance du terrain que possèdent les services de police lui font souvent défaut.

Al heeft een magistraat formeel de leiding van het onderzoek in handen, vaak ontbreekt het hem aan de ervaring en de terreinkennis die de politiediensten wel bezitten.


Art. 11. L'expert en automobiles doit être couvert en responsabilité civile professionnelle par une police d'assurance, à concurrence du risque que ses missions lui font courir.

Art. 11. De auto-expert moet een verzekeringscontract afsluiten die zijn burgerlijke beroepsaansprakelijkheid dekt, in verhouding tot het risico dat hij ten gevolge van zijn opdrachten loopt.


Les infractions commises par les fonctionnaires de police ne font en principe pas partie des prérogatives de l’OCRC, mais du Comité P. Ce comité a été prévenu de la possibilité que cette question lui soit posée, à toutes fins utiles.

Inbreuken gepleegd door politieambtenaren maken in principe geen deel uit van de opdrachten van de CDBC, maar van het Comité P. Voor alle nuttige doeleinden werd dit comité ingelicht van de mogelijkheid dat haar deze vraag kan gesteld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Le ministre estime-t-il indiqué que les policiers qui font le constat arrêtent le contrevenant, s'adressent à lui et lui disent clairement qu'il doit se aller présenter dans un service de police, afin de réduire le travail administratif que les parquets et la police ont a posteriori ?

6. Acht de minister het aangewezen dat de vaststellende politiemensen de overtreder tegenhouden, hem aanspreken en duidelijk maken dat hij zich achteraf moet aanbieden bij een politiedienst, zodat de parketten en de politie achteraf minder administratief werk hebben?


À cette fin, tous les services de l'État, y compris les parquets, les greffes des cours et tribunaux, les administrations du SPF Finances, les inspections sociales et la police, tous les services des provinces, des agglomérations, des fédérations de communes, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, ainsi que de toutes les institutions publiques et les institutions coopérantes de sécurité sociale, sont tenus, vis-à-vis de l'administration compétente et à sa demande, de lui fou ...[+++]

Daartoe moeten alle overheidsdiensten met inbegrip van de parketten, de griffies van hoven en rechtbanken, de administraties van de FOD Financiën, sociale inspecties en de politie, alle diensten van de provincies, agglomeraties, gemeentefederaties, gemeenten, verenigingen waartoe ze behoren, de overheidsinstellingen die ervan afhangen, alsook alle openbare en meewerkende instellingen van sociale zekerheid, ingaan op het verzoek van de bevoegde administratie om haar alle inlichtingen te verstrekken en haar kopieën te bezorgen, in eender welke vorm, van all ...[+++]


A cette fin, tous les services de l'Etat, y compris les parquets, les greffes des cours et tribunaux, les inspections sociales et la police, tous les services des provinces, des agglomérations, des fédérations de communes, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, ainsi que de toutes les institutions publiques et les institutions coopérantes de sécurité sociale, sont tenus, vis-à-vis de l'administration compétente et à sa demande, de lui fournir tout renseignement, ainsi que de ...[+++]

Daartoe moeten alle overheidsdiensten met inbegrip van de parketten, de griffies van hoven en rechtbanken, de sociale inspecties en de politie, alle diensten van de provincies, agglomeraties, gemeentefederaties, gemeenten, verenigingen waartoe ze behoren, de overheidsinstellingen die ervan afhangen, alsook alle openbare en meewerkende instellingen van sociale zekerheid, ingaan op het verzoek van de bevoegde administratie om haar alle inlichtingen te verstrekken en haar kopieën te bezorgen, in eender welke vorm, van alle informatiedragers om te beschikken ...[+++]


Les parties requérantes dans les affaires n 2486 et 2489 font grief à l'article XII. VII. 15 confirmé de l'arrêté royal du 30 mars 2001 de ne pas valoriser automatiquement le diplôme d'officier de police communale dès lors que la réussite d'un concours est nécessaire, de limiter à cinq ans la validité de ce diplôme, de ne lui donner qu'une simple priorité de nomination sur les autres brevets et sur la seule ancienneté barémique B5 du cadre de base et, enfin, de limiter le passage au seul cadre immédiatement supérieur alors qu'actuelle ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaken nrs. 2486 en 2489 verwijten het bekrachtigde artikel XII. VII. 15 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 dat het niet automatisch het diploma van officier van de gemeentepolitie valoriseert, aangezien men dient te slagen voor een vergelijkend examen, het de geldigheid van dat diploma tot vijf jaar beperkt, het aan dat diploma slechts een eenvoudige voorrang van benoeming op de andere brevetten en op de enkele loonschaalanciënniteit B5 van het basiskader toekent en het ten slotte de overgang beperkt tot het onmiddellijk hogere kader, terwijl thans een agent van het basiskader die het brevet heeft, ...[+++]


En organisant un corps de police intégré dont font partie les membres de la gendarmerie organisée par la loi du 2 décembre 1957, le législateur a usé du pouvoir que lui donne cette disposition.

Doordat de wetgever een geïntegreerd politiekorps instelt waarvan het rijkswachtpersoneel georganiseerd bij de wet van 2 december 1957 deel uitmaakt, heeft hij gebruik gemaakt van de hem bij die bepaling verleende bevoegdheid.


En ce qui concerne la gendarmerie, le Constituant a lui-même établi une différence de traitement en précisant que l'organisation et les attributions de la gendarmerie font l'objet d'une loi, alors que le régime disciplinaire de la police judiciaire près les parquets est fixé par un arrêté royal.

Wat de rijkswacht betreft, heeft de Grondwetgever zelf een verschil in behandeling ingesteld door te bepalen dat de organisatie en de bevoegdheid van de rijkswacht bij wet moeten worden geregeld, terwijl de tuchtregeling voor de gerechtelijke politie bij de parketten bij koninklijk besluit wordt vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : police de caractères     police lui font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police lui font ->

Date index: 2024-08-21
w