Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police mais davantage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des centaines d'agents de polices locales sont quotidiennement mobilisés pour les autres cas de transfert des prisonniers bien qu'il est clair que ce n'est pas une tâche qui doit relever de la police mais davantage des gardiens de prisons.

Dagelijks worden honderden lokale politieagenten ingezet voor de andere gevallen van gevangenenvervoer, hoewel het duidelijk is dat dit geen taak van de politie mag zijn, maar eerder van de gevangenbewaarders.


Soulignons cependant qu'en tant que membre d'INTERPOL, la Turquie a également accès à la base de données SLTD, mais cette matière est davantage du ressort de la police fédérale.

We kunnen er echter op wijzen dat Turkije als INTERPOL-lid ook toegang heeft tot de SLTD. Dit behoort echter meer tot de bevoegdheid van de federale politie.


Les évolutions sont davantage un reflet de la survenance réelle d'un phénomène mais peuvent aussi être déterminées par exemple par une modification dans la propension de la population à établir une déclaration, car des faits qui ne sont pas connus auprès de la police (chiffre noir) ne sont, par définition, pas comptabilisés.

Evoluties zijn eerder een reflectie van het werkelijk voorkomen van een fenomeen, maar kunnen ook bepaald worden door bijvoorbeeld een wijziging in de aangiftebereidheid van de bevolking, want feiten die niet gekend zijn bij de politie (dark number) worden per definitie niet meegeteld.


9. relève que l'une des priorités du nouveau gouvernement est la mise sur pied d'une force armée pour le pays opérant dans le cadre constitutionnel et pleinement soumise au contrôle civil; comprend que le principe de la défense du territoire soit un aspect de la souveraineté nationale, mais recommande la compatibilité des forces armées avec l'Union européenne et estime qu'il conviendrait d'œuvrer davantage à renforcer les moyens de la police kosovare en vue d'a ...[+++]

9. neemt er nota van dat een van de prioriteiten van de nieuwe regering de oprichting van de strijdkrachten van Kosovo is, die in overeenstemming met de grondwet en geheel onder burgerlijk gezag zullen opereren; ziet het beginsel van verdediging van het grondgebied als aspect van de nationale soevereiniteit, maar stelt dat de strijdkrachten verenigbaar moeten zijn met de EU, en acht grotere inspanningen nodig om de politie van Kosovo beter toe te rusten zodat deze met direct effect doeltreffender kan werken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut évidemment tenir compte en l'occurrence de différences d'échelle (le New York Police Department emploie davantage de personnes que tous les services de police belges confondus, mais aussi que toutes les agences fédérales américaines confondues).

Uiteraard moet hier rekening worden gehouden met de schaalverschillen (New York Police Department heeft meer mensen in dienst dan alle Belgische politiediensten samen, maar ook meer dan alle Amerikaanse federale agentschappen samen).


Il faut évidemment tenir compte en l'occurrence de différences d'échelle (le New York Police Department emploie davantage de personnes que tous les services de police belges confondus, mais aussi que toutes les agences fédérales américaines confondues).

Uiteraard moet hier rekening worden gehouden met de schaalverschillen (New York Police Department heeft meer mensen in dienst dan alle Belgische politiediensten samen, maar ook meer dan alle Amerikaanse federale agentschappen samen).


L'orateur déclare que, par ailleurs, il n'a jamais réfléchi de manière approfondie à la solution française mais que l'augmentation du délai de garde à vue ­ pas nécessairement deux jours mais douze heures de plus ­ permettrait peut-être de cibler davantage les priorités et de se faire une idée plus sereine des problèmes, à condition qu'il ne soit pas mis à profit pour travailler plus lentement dans les commissariats de police ou dans les distric ...[+++]

Tevens verklaart spreker dat hij nooit ten gronde heeft nagedacht over de Franse oplossing, maar dat een langere toezichtsperiode ­ niet noodzakelijk twee dagen maar twaalf uur langer ­ misschien een beter zicht op de prioriteiten mogelijk kan maken en meer inzicht in de problemen zou kunnen bieden, op voorwaarde dat daarvan geen misbruik wordt gemaakt om trager te werken in de politiecommissariaten of in de rijkswachtdistricten.


9. observe que, même si la volonté politique existe pour lutter à tous les niveaux contre la corruption, et que le cadre juridique pour lutter contre la corruption est en place, celle-ci reste largement répandue et les capacités administratives des organismes d'État, notamment la police et les services de répression, demeurent insuffisants; prie instamment les autorités compétentes de s'attaquer aux affaires de corruption puisque celles-ci concernent pratiquement tous les secteurs de la société, de l'économie et du gouvernement, dont un ensemble d'institutions exerçant principalement leurs activités dans les secteurs de la santé, de la ...[+++]

9. stelt vast dat de politieke wil om corruptie op alle niveaus te bestrijden en het wettelijk kader daarvoor weliswaar aanwezig zijn, maar dat corruptie nog steeds alomtegenwoordig is en de slagkracht van overheidsinstanties als politie en wetshandhavers nog steeds onvoldoende is; dringt er bij de Kroatische overheid op aan dat zij gevallen van corruptie aanpakt omdat dit in vrijwel alle geledingen van maatschappij, economie en bestuur aan de orde is, inclusief een complex van instellingen die hoofdzakelijk in de gezondheidszorg, de ...[+++]


8. observe que, même si la volonté politique existe pour lutter à tous les niveaux contre la corruption, et que le cadre juridique pour lutter contre la corruption est en place, celle-ci reste largement répandue et les capacités administratives des organismes d'État, notamment la police et les services de répression, demeurent insuffisants; prie instamment les autorités compétentes de s'attaquer aux affaires de corruption puisque celles-ci concernent pratiquement tous les secteurs de la société, de l'économie et du gouvernement, dont un ensemble d'institutions exerçant principalement leurs activités dans les secteurs de la santé, de la ...[+++]

8. stelt vast dat de politieke wil om corruptie op alle niveaus te bestrijden en het wettelijk kader daarvoor weliswaar aanwezig zijn, maar dat corruptie nog steeds alomtegenwoordig is en de slagkracht van overheidsinstanties als politie en wetshandhavers nog steeds onvoldoende is; dringt er bij de Kroatische overheid op aan dat zij gevallen van corruptie aanpakt omdat dit in vrijwel alle geledingen van maatschappij, economie en bestuur aan de orde is, inclusief een complex van instellingen die hoofdzakelijk in de gezondheidszorg, de ...[+++]


Davantage de moyens financiers pour la justice mais surtout ne pas toucher aux nominations politiques des magistrats; davantage de moyens financiers pour les services de police sans mettre fin pour autant à la guerre des polices en installant finalement une police unique.

Meer geld voor justitie, maar vooral niet raken aan de politiek benoemde magistraten; meer geld voor de politiediensten, maar er wordt geen einde gemaakt aan de politieoorlog door eindelijk een eenheidspolitie te installeren.




Anderen hebben gezocht naar : police mais davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police mais davantage ->

Date index: 2022-02-16
w