Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police peuvent obtenir » (Français → Néerlandais) :

Les conseillers de police peuvent obtenir copie des actes et pièces relatifs à l'administration de la zone de police dans les conditions arrêtées par le règlement d'ordre intérieur établi par le conseil.

De politieraadsleden kunnen een afschrift verkrijgen van de akten en stukken betreffende het bestuur van de politiezone onder de voorwaarden bepaald bij het door de raad opgestelde reglement van orde.


Les services de police peuvent obtenir un exemplaire blanco de la fiche M.E.N.A. auprès du Bureau C, de la Permanence ou du Service Inspection frontières de l'Office des Etrangers.

De politiediensten kunnen een blanco exemplaar van de N.B.M.V.-fiche bekomen bij het Bureau C, de Permanentie of de Dienst Grensinspectie van de Dienst Vreemdelingenzaken.


« Art. 12 - § 1 - En plus du budget cédé conformément à l'article 2, § 2, par leurs communes membres dans le cadre d'une convention renouvelable d'une durée maximale de 5 ans, les zones de police locale pluricommunales peuvent obtenir pour l'occupation de T.C.S. un budget annuel maximal comprenant une dotation de base et une dotation supplémentaire.

"Art. 12 - § 1 - Meergemeentezones van de lokale politie kunnen, naast het budget dat de gemeenten die er deel van uitmaken overeenkomstig artikel 2, § 2, overdragen in het kader van een hernieuwbare overeenkomst van ten hoogste vijf jaar, een jaarlijks maximumbudget voor de tewerkstelling van geco's krijgen; dat maximumbudget omvat een basisdotatie en een bijkomende dotatie.


Pour le surplus, les autorités qui disposent du droit d'interrogation directe peuvent exclusivement obtenir des données leur permettant de prendre contact avec le service de police à même de leur fournir davantage d'informations sur la personne concernée.

Voor het overige kunnen de overheden die beschikken over het recht van rechtstreekse bevraging uitsluitend gegevens verkrijgen die hun moeten toelaten contact op te nemen met de politiedienst die meer informatie kan verschaffen betreffende de betrokken persoon.


Seules les autorités suivantes peuvent obtenir, sur simple demande, des fournisseurs et opérateurs visés au paragraphe 1, alinéa 1, des données conservées en vertu du présent article, pour les finalités et selon les conditions énumérées ci-dessous : 1° les autorités judiciaires, en vue de la recherche, de l'instruction et de la poursuite d'infractions, pour l'exécution des mesures visées aux articles 46bis et 88bis du Code d'instruction criminelle et dans les conditions fixées par ces articles; 2° les services de renseignement et de sécurité, afin d'accomplir des missions de renseignement en aya ...[+++]

Enkel de volgende overheden mogen op eenvoudig verzoek van de in paragraaf 1, eerste lid, bedoelde aanbieders en operatoren gegevens ontvangen die worden bewaard krachtens dit artikel om de doeleinden en volgens de hieronder opgesomde voorwaarden : 1° de gerechtelijke autoriteiten, met het oog op het opsporen, het onderzoek en de vervolging van inbreuken, voor de uitvoering van de in de artikelen 46bis en 88bis van het Wetboek van strafvordering beoogde maatregelen en volgens de voorwaarden bepaald in die artikelen; 2° de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, teneinde de inlichtingenopdrachten met inzet van de methoden voor het vergaren ...[+++]


Les données à caractère personnel et les informations peuvent par exemple être communiquées vers Interpol, ses membres et son Système d'information pour les finalités suivantes : a) Pour l'exécution des missions de police judiciaire : - retrouver une personne recherchée en vue de la détenir, de l'arrêter [ou de restreindre ses déplacements] (1); - localiser une personne ou un objet présentant un intérêt pour la police; - fournir ou obtenir des informations re ...[+++]

De persoonsgegevens en informatie kunnen bijvoorbeeld worden meegedeeld aan Interpol, haar leden, en haar Informatiesysteem voor volgende doeleinden : a) Voor de uitvoering van de opdrachten van gerechtelijke politie : - het terugvinden van een gezocht persoon, met het doel hem te weerhouden, hem aan te houden [of zijn verplaatsingen te beperken] (1); - het lokaliseren van een persoon die of een voorwerp dat van belang is voor de politie; - het aanleveren of verkrijgen van informatie met betrekking tot een strafonderzoek of andere criminele activiteiten van een persoon. b) Voor het uitvoeren van de opdrachten van bestuurlijke politie : ...[+++]


Le futur article 126, § 2, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (ci-après "LCE") prévoit en effet ce qui suit: "Seules les autorités suivantes peuvent obtenir, sur simple demande, [...] des données conservées en vertu du présent article [126, LCE], pour les finalités et selon les conditions énumérées ci-dessous: [...] 3° Tout officier de police judiciaire de l'Institut [i.e. IBPT], en vue de la recherche, de l'instruction et de la poursuite d'infractions aux arti ...[+++]

Het toekomstige artikel 126, § 2, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (hierna "WEC") bepaalt immers het volgende: "Enkel de volgende overheden mogen op eenvoudig verzoek [...] data ontvangen die worden bewaard krachtens dit artikel [126, WEC] om de redenen en volgens de voorwaarden opgesomd hieronder: [...] 3° Elke officier van gerechtelijke politie [i.e. BIPT] met het oog op het opsporen, het onderzoek en de vervolging van inbreuken op de artikelen 114, 124 en dit artikel [i.e. artikel 126] [...] 6° De Ombudsdienst voor telecommunicatie met het oog op de identificatie van de persoon die kwaadwillig gebr ...[+++]


Les zones de police peuvent obtenir un appui méthodologique de CGL tout au long du cycle de la politique policière, notamment :

Gedurende de hele cyclus van het politiebeleid kunnen de politiezones methodologische ondersteuning krijgen van CGL, met name :


Dans la limite des crédits budgétaires de la Communauté germanophone, déterminés conformément à l'article 12, les zones pluricommunales de police locales qui ont leur siège en Communauté germanophone peuvent, par le biais d'une convention conclue avec le Ministre, obtenir conformément à l'article 12 une intervention dans les frais de salaire ou de traitement pour les travailleurs contractuels subventionnés occupés dans le cadre du ...[+++]

Binnen de perken van de overeenkomstig artikel 12 vastgelegde begrotingsmiddelen van de Duitstalige Gemeenschap kunnen de meergemeentenzones van de lokale politie die in de Duitstalige Gemeenschap gevestigd zijn, door middel van een overeenkomst afgesloten met de Minister, een tegemoetkoming in de loon- en weddekosten overeenkomstig artikel 12 verkrijgen voor de geco's die in het kader van het administratief en logistiek werk van de politiezones in dienst genomen worden.


considérant que les États membres peuvent refuser un lot de sperme lorsqu'il a été constaté qu'il ne répond pas aux dispositions de la présente directive; que ce sperme doit, si des raisons de police sanitaire ne s'y opposent pas et si l'expéditeur ou son mandataire en fait la demande, pouvoir être réexpédié; que, en outre, il convient d'accorder à ces derniers la possibilité de connaître les raisons qui ont été à la base d'une interdiction ou d'une restriction et d'obtenir ...[+++]

Overwegende dat de Lid-Staten een partij sperma kunnen weigeren wanneer is vastgesteld dat die niet voldoet aan het bepaalde in deze richtlijn; dat dit sperma, indien veterinairrechtelijke redenen zich daartegen niet verzetten en indien de afzender of zijn lasthebber daarom verzoekt, moet kunnen worden teruggezonden; dat deze laatsten voorts de gelegenheid dient te worden geboden kennis te nemen van de redenen die ten grondslag liggen aan een verbod of een beperking en het advies van een deskundige in te winnen;


w