Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police pourront ensuite décider librement " (Frans → Nederlands) :

Les zones de police pourront ensuite décider librement de prolonger ou non la durée de ces contrats.

De zones kunnen achteraf vrij beslissen of zij deze contracten al dan niet willen verderzetten.


Les zones de police pourront ensuite décider librement de prolonger ou non la durée de ces contrats.

De zones kunnen achteraf vrij beslissen of zij deze contracten al dan niet willen verderzetten.


Toutefois, nous préconisons également de permettre aux zones de police de décider librement de la teneur d'une partie des heures de prestation, afin qu'elles puissent mettre l'accent sur certains aspects (par exemple, des cours de rafraîchissement de la connaissance du code de la route pour les seniors, la mise en œuvre de sanctions alternatives pour les infractions commises par des enfants, des cours de circulation dans les écoles ou sur les pistes de sécurité, et c.).

Evenwel pleiten wij er ook voor om de politiezones hierbij een aantal prestatieuren vrij te laten invullen, zodat zij eigen accenten kunnen leggen (bijvoorbeeld opfrissingscursussen verkeersreglement voor senioren, uitvoering van alternatieve sancties voor overtredingen door kinderen, verkeerslessen in scholen of verkeersparken, et c.).


Il appartient à l'organisation touchée de déposer une plainte auprès des services de police, qui décident ensuited'ouvrir une enquête.

Het is aan de getroffen organisatie zelf om klacht in te dienen bij de politiediensten die vervolgens beslissen een onderzoek te openen.


Nous invitons donc le Parlement à se montrer en mesure de demander l’avis d’une troisième autorité, très respectée et faisant autorité, comme l’est la Cour de justice, de sorte qu’il puisse ensuite décider librement d’accepter ou de rejeter cet accord.

Derhalve vragen wij om het Parlement gebruik te laten maken van het advies van een zeer gerespecteerde en gezaghebbende derde autoriteit als het Hof om zich vervolgens in alle vrijheid voor of tegen dit akkoord te kunnen uitspreken.


Deuxièmement, à partir du 1 avril, les États membres pourront librement décider d’augmenter ou non les quotas pour l’année contingentaire 2008/2009.

In de tweede plaats kunnen de lidstaten vanaf 1 april beslissen de nationale quota voor het quotajaar 2008/2009 vrijwillig te verhogen.


Les agriculteurs pourront librement décider, pour des raisons liées aux conditions prévalant sur le marché ou pour des raisons structurelles, par exemple, d'abandonner la culture et la récolte du houblon, sans s'exposer à une perte totale de ressources.

Indien de landbouwer, bijvoorbeeld wegens de marktomstandigheden of structurele factoren, het telen en oogsten van hop wil opgeven, kan hij daar vrij toe beslissen zonder dan zonder inkomsten te zitten.


Les agriculteurs pourront librement décider, pour des raisons liées aux conditions prévalant sur le marché ou pour des raisons structurelles, par exemple, d’abandonner la culture et la récolte du houblon, sans s’exposer à une perte totale de ressources.

Indien de landbouwer, bijvoorbeeld wegens de marktomstandigheden of structurele factoren, het telen en oogsten van hop wil opgeven, kan hij daar vrij toe beslissen zonder dan zonder inkomsten te zitten.




Les régions pourront décider librement de renforcer les aides à l'emploi pour certaines catégories de chômeurs plus présentes sur le marché de l'emploi.

De gewesten kunnen ook vrij beslissen hun steunmaatregelen voor bepaalde categorieën werklozen op te drijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police pourront ensuite décider librement ->

Date index: 2022-02-28
w