Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «police présents selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


dans les conditions et selon les rythmes prévus par le présent Traité

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Pour l'année 2018, il est attribué à la commune ou à la zone de police pluricommunale, selon le cas, et dans la limite des crédits disponibles, une avance mensuelle sur la subvention fédérale de base, à concurrence de 98 % des montants de la subvention fédérale de base tels que fixés à l'annexe 1 du présent arrêté.

Art. 6. Voor 2018 wordt aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone, naargelang het geval, en binnen de beperkingen van de beschikbare kredieten, een maandelijks voorschot op de federale basistoelage toegewezen, ten belope van 98 % van de bedragen van de federale basistoelage zoals bepaald in bijlage 1 van dit besluit.


Article 1. Pour l'année 2017, il est attribué à la commune ou à la zone de police pluricommunale, selon le cas, une subvention fédérale de base, dont le montant prévisionnel est fixé à l'annexe 1 du présent arrêté.

Artikel 1. Voor het jaar 2017 wordt aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone, naargelang het geval, een federale basistoelage toegekend, waarvan het geraamde bedrag is vastgesteld in bijlage 1 bij dit besluit.


Art. 2. Pour l'année 2016, il est attribué à la commune ou à la zone de police pluricommunale, selon le cas, une subvention fédérale de base, telle que fixée à l'annexe 2 du présent arrêté.

Art. 2. Voor het jaar 2016 wordt aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone, naargelang het geval, een federale basistoelage toegekend, zoals vastgelegd in bijlage 2 bij dit besluit.


Art. 7. Pour l'année 2017, il est attribué à la commune ou à la zone de police pluricommunale, selon le cas, et dans la limite des crédits disponibles, une avance mensuelle sur la subvention fédérale de base, à concurrence de 98 % des montants de la subvention fédérale de base tels que fixés à l'annexe 2 du présent arrêté.

Art. 7. Voor 2017 wordt aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone, naar gelang van het geval, en binnen de beperkingen van de beschikbare kredieten, een maandelijks voorschot op de federale basistoelage toegewezen, ten belope van 98 % van de bedragen van de federale basistoelage zoals bepaald in bijlage 2 van dit besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Ministre de l'Intérieur est habilité à conclure des contrats de police, selon le cas, avec la commune ou la zone pluricommunale, énumérées à l'annexe, dans les limites du crédit disponible de 4.831.889,65 EUR aux fins de répondre à une situation problématique objective particulière et ce, à concurrence du montant maximal fixé en annexe du présent arrêté.

De Minister van Binnenlandse Zaken wordt gemachtigd om politiecontracten af te sluiten met, naargelang het geval de gemeente of meergemeentepolitiezone opgesomd in bijlage, binnen de grenzen van het beschikbare krediet van 4.831.889,65 EUR teneinde tegemoet te komen aan een specifieke objectieve probleemsituatie en dit ten belope van het maximale bedrag vastgesteld in bijlage bij dit besluit.


2. Vu qu'il n'existe jusqu'à présent pas de réglementation générale, le stockage des informations douces est effectué par la police communale selon les besoins locaux.

2. Aangezien er tot op heden nog geen algemene regeling bestaat, gebeurt de opslag door de gemeentepolitie van de zachte informatie volgens de lokale behoeften.


· conventions de police entre fédéral et communes d'une zone fixant les modalités, en ce compris la désignation dans la zone d'un chef de police dirigeant tous les corps présents, selon lesquelles la police communale et la brigade territoriale de la police fédérale feront l'objet d'une association dans laquelle elles fonctionnent comme une seule unité opérationnelle placée sous l'autorité du ou des bourgmestres de ces communes et, pour les missions de police judiciaire, du procureur du Roi;

· politieovereenkomsten tussen de federale overheid en de gemeenten van een zone, met het vastleggen van de modaliteiten volgens dewelke de gemeentepolitie en de zonale afdeling van de federale politie het voorwerp zullen uitmaken van een associatie in dewelke zij zullen optreden als één enkele operationele eenheid onder het gezag van de burgemeester(s) van die gemeente(n) en van de procureur des Konings, met inbegrip van de aanduiding binnen de zone van een politiechef die alle aanwezige korpsen leidt;


« Sans préjudice des pouvoirs des officiers de police judiciaire, les infractions aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d’exécution sont recherchées et constatées par les magistrats du ministère public, les membres du personnel de la police locale et fédérale, ainsi que, selon le cas, par les fonctionnaires et les agents du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, dé ...[+++]

« Onverminderd de ambtsbevoegdheid van de officieren van gerechtelijke politie, worden de overtredingen van deze wet en van de ter uitvoering daarvan genomen besluiten opgespoord en vastgesteld door de magistraten van het openbaar ministerie, de leden van het personeel van de lokale en federale politie, alsmede, naar gelang het geval, door de ambtenaren en beambten van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, aangewezen door de minister bevoegd voor de Volksgezondheid, de ambtenaren va ...[+++]


La proposition de loi précitée de MM. Erdman et consorts, prévoit l'avis du juge de paix ou du juge de police, selon le cas, préalablement à la nomination d'un candidat présenté aux fonctions de greffier-chef de greffe d'une justice de paix ou d'un tribunal de police.

Het voornoemde wetsvoorstel van de heer Erdman c.s. voorziet in het advies van de vrederechter of de politierechter, naar gelang van het geval, voor de benoeming van een kandidaat voorgedragen voor het ambt van griffier-hoofd van de griffie van een vredegerecht of van een politierechtbank.


L'argument selon lequel la relation entre la magistrature et les services de police est indissociable de la nécessaire réorganisation des services de police ne peut cependant être un prétexte pour différer la présente réforme et l'inclure dans une réforme globale de l'appareil judiciaire.

Het argument dat de verhouding tussen de magistratuur en de politiediensten niet kan worden losgekoppeld van de noodzakelijke reorganisatie van de politiediensten, mag echter geen alibi zijn om de voorliggende hervorming uit te stellen en op te nemen in een globale hervorming van het justitieel apparaat.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     police présents selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police présents selon ->

Date index: 2020-12-31
w