Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police prévoit explicitement » (Français → Néerlandais) :

La loi sur la fonction de police prévoit explicitement que cette législation doit être respectée lors de la collecte, du traitement et de la transmission des informations et des données à caractère personnel par les services de police.

De wet op het politieambt voorziet expliciet dat deze wetgeving gerespecteerd moet worden bij de verzameling, de behandeling en de verzending van persoonlijke informatie en gegevens door de politiediensten.


La loi sur la fonction de police prévoit explicitement que les informations et les données à caractère personnel relatives aux missions de police administrative sont traitées sous l'autorité du Ministre de l'Intérieur, et qu'en ce qui concerne les missions de police judiciaire, le responsable du traitement est le Ministre de la Justice (11).

De wet op het politieambt voorziet uitdrukkelijk dat de informatie en de persoonsgegevens die betrekking hebben op de opdrachten van bestuurlijke politie verwerkt worden onder het gezag van de Minister van Binnenlandse Zaken en dat wat de opdrachten van gerechtelijke politie betreft, de Minister van Justitie de verantwoordelijke voor de verwerking is (11).


M. Laeremans demande pourquoi l'article 464/6, § 1, en projet prévoit explicitement que le magistrat EPE ou le service de police requis peut entendre des témoins, sans prestation de serment.

De heer Laeremans vraagt waarom het ontworpen artikel 464/6, § 1, uitdrukkelijk bepaalt dat de SUO-magistraat of de gevorderde politiedienst getuigen zonder eedaflegging kan verhoren.


Depuis 1984, on a créé, en Belgique, plusieurs institutions pour lesquelles la loi prévoit explicitement l'inscription d'une dotation au budget de l'État : la Cour d'arbitrage, les Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements, les médiateurs fédéraux et le Conseil supérieur de la justice (1).

Vanaf 1984 werden er in ons land verscheidene instellingen in het leven geroepen waarvoor de wet ook uitdrukkelijk bepaalt dat een dotatie wordt uitgetrokken op de Rijksbegroting : het Arbitragehof, de Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, de federale ombudsmannen en de Hoge Raad voor de justitie (1).


À cet article, M. Boutmans dépose un amendement (do c. Sénat, nº 1-1268/2, amendement nº 1), qui prévoit explicitement que le contrôle porte bien sur la manière dont les fonctionnaires de police exécutent les actes qui leur sont confiés par les autorités judiciaires.

Op dit artikel wordt door de heer Boutmans een amendement ingediend (Stuk Senaat, nr. 1-1268/2, amendement nr. 1) dat uitdrukkelijk bepaalt dat het toezicht wel betrekking heeft op de wijze waarop de politieambtenaren de handelingen uitvoeren die hen door de gerechtelijke overheden worden toevertrouwd.


A propos de la disposition en cause, les travaux préparatoires de la loi du 7 décembre 1998 mentionnent : « Modification de la loi provinciale Art. 220 et 224 Ces articles doivent être lus avec l'article 205, par lequel le titre IV de la nouvelle loi communale est abrogé et avec l'article 240 qui prévoit une mesure de transition pour les commissaires de brigade. En abrogeant le titre relatif à la police communale dans la nouvelle loi communale les articles 206 à 209 de la nouvelle loi communale et donc la fonction de commissaire de br ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die vandaag in dienst zijn bij de pro ...[+++]


Dès lors que le Tribunal de police considère, dans le jugement de renvoi, qu'il pourrait, s'il siégeait en matière civile, condamner l'assureur à des dommages et intérêts ainsi qu'à l'indemnité de procédure prévue par l'article 1022 du Code judiciaire, il peut, lorsqu'il statue sur l'action civile alors qu'il siège en matière pénale, prononcer les mêmes condamnations, en application de l'article 19bis -17 de la loi du 21 novembre 1989, même si l'article 162bis du Code d'instruction criminelle ne prévoit pas explicitement cette hypothè ...[+++]

Aangezien de Politierechtbank in het verwijzende vonnis oordeelt dat zij, indien zij zitting zou houden in burgerlijke zaken, de verzekeraar zou kunnen veroordelen tot een schadevergoeding en tot de rechtsplegingsvergoeding van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, kan zij, wanneer zij uitspraak doet over de burgerlijke rechtsvordering terwijl zij zitting houdt in strafzaken, dezelfde veroordelingen uitspreken met toepassing van artikel 19bis -17 van de wet van 21 november 1989, ook al voorziet artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering niet expliciet in die hypothese (Cass., 4 maart 2009, P.08.1682.F).


Dès lors que, comme le relève le juge a quo dans l'affaire n° 4767, le tribunal de police pourrait, s'il siégeait en matière civile, condamner l'assureur à des dommages et intérêts ainsi qu'à l'indemnité de procédure prévue par l'article 1022 du Code judiciaire, il peut, lorsqu'il statue sur l'action civile alors qu'il siège en matière pénale, prononcer les mêmes condamnations, en application de l'article 89, § 5, de la loi du 25 juin 1992, même si l'article 162bis du Code d'instruction criminelle ne prévoit pas explicitement cette hy ...[+++]

Aangezien, zoals de verwijzende rechter in de zaak nr. 4767 opmerkt, de politierechtbank, indien zij zitting zou houden in burgerlijke zaken, de verzekeraar zou kunnen veroordelen tot een schadevergoeding en tot de rechtsplegingsvergoeding van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, kan zij, wanneer zij uitspraak doet over de burgerlijke rechtsvordering terwijl zij zitting houdt in strafzaken, dezelfde veroordelingen uitspreken met toepassing van artikel 89, § 5, van de wet van 25 juni 1992, ook al voorziet artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering niet expliciet in die hypothese (Cass., 4 maart 2009, P.08.1682.F).


Même si l'article 162bis du Code d'instruction criminelle ne prévoit pas explicitement cette hypothèse (voir Cass., 4 mars 2009, P.08.1682.F), le tribunal de police siégeant en matière pénale peut, lorsque le prévenu est acquitté, allouer, en application de l'article 89, § 5, de la loi du 25 juin 1992, une indemnité de procédure à l'assureur qui intervient volontairement dans l'instance mue contre l'assuré, pour autant qu'il estime qu'il accorderait une telle indemnité à cette partie s'il siégeait en matière civile.

Ook al voorziet artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering niet expliciet in die hypothese (zie Cass., 4 maart 2009, P.08.1682.F), kan, wanneer de beklaagde wordt vrijgesproken, de politierechtbank die zitting houdt in strafzaken, met toepassing van artikel 89, § 5, van de wet van 25 juni 1992 een rechtsplegingsvergoeding toekennen aan de verzekeraar die vrijwillig tussenkomt in het geding dat tegen de verzekerde is ingesteld, voor zover zij van oordeel is dat zij aan die partij een dergelijke vergoeding zou toekennen wanneer zij zitting houdt in burgerlijke zaken.


Toutefois, la loi du 29 avril 2011 créant les centres 112 et l'agence 112 prévoit explicitement la possibilité d'instaurer des dispatchings zonaux, tant pour les services de police que pour les services d'incendie, et ce sous certaines conditions.

De wet van 29 april 2011 houdende oprichting van de 112-centra en het agentschap 112 voorziet uitdrukkelijk in de mogelijkheid om onder bepaalde omstandigheden zonale dispatchings te organiseren voor de lokale politie en de brandweer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police prévoit explicitement ->

Date index: 2021-07-13
w