Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police restent toutefois » (Français → Néerlandais) :

Des contacts directs entre les services de police restent toutefois possibles si l'on n'agit pas à temps par le truchement de l'autorité centrale, à la condition que l'autorité de police requérante informe a posteriori l'autorité centrale de l'État requis de la demande directe.

Rechtstreekse contacten tussen de politiediensten blijven echter mogelijk ingeval niet tijdig via de centrale autoriteit wordt gewerkt, voor zover de verzoekende politieautoriteit a posteriori de centrale autoriteit in de aangezochte staat op de hoogte stelt van het rechtstreekse verzoek.


Les services de police restent toutefois compétents en la matière, de sorte que l'on peut parler d'une compétence concurrente.

De politiediensten blijven evenwel terzake bevoegd, zodat men kan spreken van een concurrerende bevoegdheid.


La concrétisation de la mise en oeuvre de ce type de synergies sur le site de Gossoncourt resteront toutefois liées aux conditions financières de participation pour les zones de police, pour lesquelles les Collèges de police restent l'autorité compétente.

De verwezenlijking van het uitvoeren van dergelijke synergie op de site van Goetsenhoven blijft echter gebonden aan de financiële deelnemingsvoorwaarden voor de politiezones, waarvoor het politiecollege de bevoegde autoriteit blijft.


Toutefois, dans des circonstances exceptionnelles pour lesquelles il est préférable que les fonctionnaires de police et les agents de police restent anonymes, le chef de corps, le commissaire général, le directeur général ou leur délégué peut décider de déroger à cette obligation.

Nochtans kan in uitzonderlijke omstandigheden waar het wenselijk is dat de politieambtenaren en de agenten van politie anoniem blijven, de korpschef, de commissaris-generaal, de directeur-generaal of hun afgevaardigde beslissen van deze verplichting af te wijken.


Les membres du personnel communal mis à disposition de la police locale restent toutefois soumis à la position juridique du personnel de l'administration communale dont ils relèvent.

De leden van het gemeentepersoneel die ter beschikking worden gesteld van de lokale politie blijven de rechtspositie behouden die zij bekleden als lid van het personeel van de gemeentelijke administratie waartoe zij behoren.


Les frais de fonctionnement restent toutefois à charge des services de police (commune ou gendarmerie).

De werkingskosten blijven evenwel ten laste van de politiediensten (gemeente of rijkswacht).


Toutefois, dans des circonstances exceptionnelles pour lesquelles il est préférable que les fonctionnaires de police et les agents de police restent anonymes, le chef de corps, le commissaire général, le directeur général ou leur délégué peut décider de déroger à cette obligation.

Nochtans kan in uitzonderlijke omstandigheden waar het wenselijk is dat de politieambtenaren en de agenten van politie anoniem blijven, de korpschef, de commissaris-generaal, de directeur-generaal of hun afgevaardigde beslissen van deze verplichting af te wijken.


Ils restent soumis à leur statut militaire, sans toutefois bénéficier de l'indemnité de tenue militaire, mais bénéficient de l'indemnité pour l'entretien de l'uniforme de police visée à l'article XI. IV. 8 PJPol.

Zij blijven onderworpen aan hun militair statuut, zonder evenwel de militaire kledijvergoeding te genieten, maar genieten de in artikel XI. IV. 8 RPPol bedoelde vergoeding voor het onderhoud van het politie-uniform.


restent toutefois valables pour les anciens membres du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, de la police judiciaire près les parquets et de la police communale, visés respectivement aux articles 241, alinéa 1, et 235, alinéa 1 de la loi, jusqu'au moment où la carte de légitimation est remplacée en exécution de l'article 141, alinéa 1, de la loi.

voor de gewezen personeelsleden van het operationeel korps van de rijkswacht, de gerechtelijke politie bij de parketten en de gemeentepolitie, bedoeld in respectievelijk de artikelen 241, eerste lid en 235, eerste lid, van de wet, geldig tot wanneer de legitimatiekaart in uitvoering van artikel 141, eerste lid, van de wet, is vervangen.


Toutefois, les cas dans lesquels les dispositions réglementaires applicables aux membres du personnel de la police communale restent d'application après le 1 avril 2001 font l'objet des dispositions de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police, notamment des articles 4 et 12.

De gevallen waarin de verordeningsbepalingen die van toepassing zijn op personeelsleden van de gemeentepolitie toepasselijk blijven na 1 april 2001, worden evenwel bepaald in de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid in de artikelen 4 en 12.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police restent toutefois ->

Date index: 2023-10-15
w