Considérant que l'article 4 la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, charge les ministres de l'Intérieur et de la Justice de coordonner la gestion de la police fédérale et de la police locale, de coordonner la politique générale en matière de police, d'arrêter tous les quatre ans un plan de sécurité afin qu'une collaboration opérationnelle efficace et que la fonction de police intégrée soient garanties;
Overwegende dat artikel 4 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie belast met de coördinatie van het beheer van de federale politie en van de lokale politie, het coördineren van het algemeen politiebeleid, het opstellen van een vierjaarlijks veiligheidsplan en het organiseren van de politiediensten zodat een doeltreffende operationele samenwerking en een geïntegreerde politiezorg worden gewaarborgd;