Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Commandante de police
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
Contrôle prudentiel
Lieutenant de police
Police
Police de la haute mer
Police de traits
Police des chemins de fer
Police nationale
Police tracée
Police-traits
Police-vecteur
SESF
SUGE
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance générale
Surveillance maritime
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière
être placé sous surveillance de police

Vertaling van "police surveille " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
être placé sous surveillance de police

onder politietoezicht staan


surveillance maritime [ police de la haute mer ]

maritiem toezicht [ zeepolitie ]


police des chemins de fer | surveillance générale | SUGE [Abbr.]

spoorwegpolitie | spoorwegrecherche


sous-commissaire de surveillance de la police des chemins de fer

ondertoezichtscommissaris van de spoorwegpolitie




surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]


police de traits | police tracée | police-traits | police-vecteur

getekend lettertype | lijntekeninglettertype


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris


Inspection générale de la police fédérale et de la police locale

Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie


inspecteur principal de police avec spécialité d'assistant de police

hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les services de police surveillent le respect de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution.

De politiediensten zien toe op de naleving van deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan.


Les actions de police administrative qui sont organisées par la zone de police de sa propre initiative (ex. : contrôles d'alcoolémie, actions de contrôle et de surveillance judiciaires, ...) et qui sont indépendantes de l'événement pour lequel il est fait appel à l'HyCap, ne sont pas prises en compte dans le calcul du seuil de recevabilité.

Bestuurlijke politieacties die door de politiezone op eigen initiatief georganiseerd worden (bv. alcoholcontroles, gerechtelijke controle- en toezichtsacties, ...) en die losstaan van het evenement waarvoor een beroep wordt gedaan op HyCap, worden niet meegeteld in de ontvankelijkheidsdrempel.


Néanmoins, étant donné le rôle de police d'accueil et de surveillance, elles font partie du concept utilisé en matière de gestion négociée de l'espace public.

Ze maken echter vanuit de rol van onthaal- en toezichtspolitie wel deel uit van het gehanteerde concept inzake genegotieerd beheer van de publieke ruimte.


Cet article modifie l'article 20 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police afin de préciser clairement que la police surveille également les condamnés qui bénéficient d'une modalité d'exécution de la mise à disposition, ainsi que les condamnés libérés sous surveillance dans le cadre de la présente loi, et qu'elle veille également au respect par ces condamnés des conditions communiquées aux services de police.

Dit artikel wijzigt artikel 20 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt teneinde duidelijk te stellen dat de politie ook toezicht houdt op de veroordeelden die een uitvoeringsmodaliteit van de terbeschikkingstelling genieten, alsmede op de veroordeelden die in het kader van deze wet onder toezicht in vrijheid zijn gesteld evenals een toezicht op de naleving van de aan de politiediensten meegedeelde voorwaarden door deze veroordeelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article modifie l'article 20 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police afin de préciser clairement que la police surveille également les condamnés qui bénéficient d'une modalité d'exécution de la mise à disposition, ainsi que les condamnés libérés sous surveillance dans le cadre de la présente loi, et qu'elle veille également au respect par ces condamnés des conditions communiquées aux services de police.

Dit artikel wijzigt artikel 20 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt teneinde duidelijk te stellen dat de politie ook toezicht houdt op de veroordeelden die een uitvoeringsmodaliteit van de terbeschikkingstelling genieten, alsmede op de veroordeelden die in het kader van deze wet onder toezicht in vrijheid zijn gesteld evenals een toezicht op de naleving van de aan de politiediensten meegedeelde voorwaarden door deze veroordeelden.


(20) Ch. De Valkeneer, L'exécution des opérations under-cover , R.D.P., 1992, p. 894; Ch. De Valkeneer, Le droit de la police , p. 136 à 138, qui se réfère à la classification élaborée par G. Marx, Undercover. Police surveillance in America, University of California Press , 1988, p. 11 et suivantes.

(20) Ch. De Valkeneer, L'exécution des opérations undercover , R.D.P., 1992, blz. 894; Ch. De Valkeneer, Le droit de la police , blz. 136 tot 138 die refereert naar de indeling door G. Marx, Undercover, Police surveillance in America , University of California Press, 1988, blz. 11 en volgende.


Cet article modifie l'article 20 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police afin de préciser que la police surveille non seulement les condamnés libérés conditionnellement mais également tous les condamnés qui bénéficient d'une modalité d'exécution de la peine.

Dit artikel wijzigt het artikel 20 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt teneinde duidelijk te stellen dat de politie niet enkel toezicht houdt op de veroordeelden die voorwaardelijke in vrijheid zijn gesteld, maar op alle veroordeelden die een strafuitvoeringsmodaliteit genieten.


Cet article, modifié dans le sens proposé par le projet, précise que les services de police surveillent le condamné auquel une modalité particulière d'exécution de la peine a été accordée aux termes de cette loi et contrôlent le respect des conditions qui y sont assorties, lesquelles ont été communiquées à la banque de données nationale conformément aux dispositions de l'article 44 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police.

Dit artikel, zoals gewijzigd in de zin dat dit ontwerp voorstelt, stelt dat de politiediensten toezicht houden op de veroordeelden aan dewelke een door deze wet bepaalde strafuitvoeringsmodaliteit is toegekend en op de naleving van de daaraan gekoppelde voorwaarden die werden meegedeeld aan nationale gegevensbank zoals voorzien door artikel 44 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt.


Les membres d’une délégation de police en visite, notamment l’officier de liaison, le coordinateur des opérations et les agents de police opérationnels (voir ci-dessous) devraient travailler en coopération avec les officiers de police locaux (communément appelés cicérones), lesquels devraient être des agents de police en service, disposant de préférence d’une expérience en matière de surveillance policière lors de matches de football dans leur propre ville ou pays, et connaissant notamment le lieu de la rencontre et les potentielles z ...[+++]

De leden van een bezoekende politiedelegatie, in het bijzonder de verbindingsfunctionaris, de coördinator van de operaties en de uitvoerende politiefunctionarissen (zie hierna) moeten zij aan zij werken met de lokale politiefunctionarissen (de zogenaamde „begeleiders”) welke zelf politiefunctionarissen in dienst moeten zijn die bij voorkeur ervaring hebben met ordehandhaving bij voetbalwedstrijden in eigen stad of land, en vertrouwd zijn met de locatie van het evenement en de potentiële risicogebieden.


Les membres d'une délégation de police en visite, en particulier l'officier de liaison, le coordinateur des opérations et les agents de police opérationnels (voir ci-après) devraient travailler en coopération avec les officiers de police locaux (communément appelés «cicérones»), lesquels devraient être des agents de police en service disposant d'une expérience en matière de surveillance policière lors de matchs de football dans leur propre ville ou pays et connaissant notamment le lieu de la rencontre et les zones à risque potentielle ...[+++]

De leden van een bezoekende politiedelegatie, in het bijzonder de contactpersoon, de coördinator van de operaties en de operationele politiefunctionarissen (zie hierna) moeten zij aan zij werken met de lokale politiefunctionarissen („politiehosts”), die zelf politiefunctionarissen in actieve dienst moeten zijn die ervaring hebben met ordehandhaving bij voetbalwedstrijden in eigen stad of land, en vertrouwd zijn met de locatie van het evenement en de potentiële risicogebieden.


w