Cette limitation risque, d'une part, de priver ce débat de toute portée utile si les « problèmes locaux spécifiques » dans la commune concernée (voir les développements de la proposition) ne peuvent pas être abordés au sein du « conseil de police élargi » réunissant tous les conseillers communaux de la zone de police pluricommunale et, d'autre part, d'interférer avec les attributions du conseil de police.
Deze beperking kan ertoe leiden dat enerzijds die bespreking geen enkel dienstig nut heeft indien de « specifieke lokale problemen » in de betrokken gemeente (zie de toelichting bij het voorstel) niet ter sprake kunnen komen in de « verruimde politieraad », bestaande uit alle gemeenteraadsleden binnen de meergemeentelijke politiezone, en dat anderzijds inbreuk wordt gemaakt op de bevoegdheden van de politieraad.