Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biosécurité
Contrôle sanitaire
Inspection sanitaire
Police sanitaire
Protection sanitaire
Prévention sanitaire
Sécurité sanitaire
Veille sanitaire

Vertaling van "police veille notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôle sanitaire [ biosécurité | inspection sanitaire | police sanitaire | prévention sanitaire | protection sanitaire | sécurité sanitaire | veille sanitaire ]

gezondheidsinspectie [ bioveiligheid | gezondheidspolitie | gezondheidstoezicht | sanitaire veiligheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le responsable du traitement visé à l'article 44/11/3bis § 1 de la loi sur la fonction de police veille notamment : - à la légalité de la transmission des données à caractère personnel et informations de la banque de données F.T.F.; - au bon fonctionnement technique et opérationnel de cette banque de données; - à l'intégrité, la disponibilité et la confidentialité des données à caractère personnel et informations de la banque de données F.T.F. et à la sécurité des systèmes d'accès.

De verantwoordelijke voor de verwerking bedoeld in artikel 44/11/3bis, § 1 van de wet op het politieambt waakt ondermeer over : - de wettelijkheid van de doorzending van de persoonsgegevens en informatie van de gegevensbank F.T.F.; - de goede technische en operationele werking van deze gegevensbank; - de integriteit, de beschikbaarheid en de vertrouwelijkheid van de persoonsgegevens en informatie van de gegevensbank F.T.F. en de veiligheid van de toegangssystemen.


Compte tenu des missions légales que doivent remplir les autorités judiciaires, les autorités de police administrative et l'Organe pour la coordination de l'analyse de la menace - missions qui ont notamment pour objet de prévenir, de rechercher et de constater des infractions et de protéger les personnes et les biens -, il n'est pas disproportionné aux objectifs du législateur que ces autorités disposent d'un accès direct à la B.N.G. A cet égard, il doit par ailleurs être rappelé que l'Organe de contrôle de l'information ...[+++]

Gelet op de aard van de wettelijke opdrachten die de gerechtelijke overheden, de overheden van bestuurlijke politie en het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse dienen te vervullen - opdrachten die met name betrekking hebben op het voorkomen, opsporen en vaststellen van misdrijven en op de bescherming van personen en goederen - is het niet onevenredig met de door de wetgever nagestreefde doelstellingen dat die overheden een rechtstreekse toegang hebben tot de A.N.G. Ter zake dient overigens in herinnering te worden gebracht dat o ...[+++]


Le chef de Mission veille à ce qu'EUPOL AFGHANISTAN collabore étroitement, assure la coordination et coopère avec le gouvernement afghan et les acteurs internationaux concernés, le cas échéant, notamment la mission Resolute Support conduite par l'OTAN, la mission d'assistance des Nations unies en Afghanistan (MANUA) et les États tiers qui participent actuellement à la réforme de la police en Afghanistan».

Het hoofd van de missie ziet erop toe dat EUPOL AFGHANISTAN, in voorkomend geval, nauw samenwerkt en coördineert met de regering van Afghanistan en de betrokken internationale actoren, waaronder de door de NAVO geleide missie Resolute Support, de Bijstandsmissie van de Verenigde Naties in Afghanistan (UNAMA), en de derde staten die op dit moment betrokken zijn bij de politiehervorming in Afghanistan”.


Il prône notamment le renforcement des pouvoirs du gouvernement afin qu'il puisse s'opposer à des acquisitions stratégiques, l'établissement de sanctions pénales en cas d'infraction au secret d'entreprise, la définition d'une politique nationale des normes et brevets, l'organisation d'un réseau de veille technologique et concurrentielle ciblé sur des thèmes stratégiques, le développement de stratégies d'influences offensives et enfin l'accroissement des capacités d'enquête de la police judiciaire, des renseignements généraux, de la DST et des douanes en matière de criminalité économique.

Het beveelt met name de versterking van de bevoegdheden van de regering aan, zodat zij zich kan verzetten tegen strategische overnames, het bepalen van strafsancties in geval van inbreuk op het bedrijfsgeheim, het uitwerken van een nationaal beleid inzake normen en octrooien, het creëren van een netwerk voor de bewaking van nieuwe technologieën en van de concurrenten met bijzondere aandacht voor strategische thema's, het ontwikkelen van offensieve beïnvloedingsstrategieën en, tot slot, het uitbreiden van de onderzoekscapaciteiten inzake economische criminaliteit van de gerechtelijke politie, van de dienst Renseignements généraux, van de DST en van de douane.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
281. déplore, au regard des constatations de la Cour des comptes, que la Commission et le SEAE n'aient pas accordé une attention suffisante à la fongibilité du financement de PEGASE; fait part de son inquiétude quant aux risques également évoqués par la Cour des comptes en ce qui concerne l'utilisation de PEGASE par l'Autorité palestinienne comme substitut à son propre budget afin de soutenir le volet «aide aux fonctionnaires et aux retraités» de ses politiques, notamment en finançant éventuellement la police et le personnel de sécurité, qui ne sont pas éligibles à l'AFD de PEGASE; demande que la Commission veille à ce que le financement ne soit accordé que sur la base des bénéficiaires finaux figurant sur la liste approuvée;

281. betreurt de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie en de EDEO niet voldoende aandacht hebben besteed aan de fungibiliteit van de PEGASE-financiering; spreekt zijn bezorgdheid uit in verband met de eveneens door de Rekenkamer vermelde risico's dat directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma door de Palestijnse autoriteit zou kunnen worden gebruikt ter vervanging van haar eigen begroting ter ondersteuning van haar component steun voor ambtenaren en gepensioneerde, inclusief mogelijke financiering van politie- en veiligheidspersoneel dat niet voor directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma in aanmerking komt; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat gelden alleen worden uitgekeerd op bas ...[+++]


8. Le chef de Mission veille à ce qu’EUPOL AFGHANISTAN collabore étroitement, assure la coordination et coopère avec le gouvernement afghan et les acteurs internationaux concernés, le cas échéant, notamment la FIAS conduite par l’OTAN et la mission de formation de l’OTAN, les pays chefs de file des PRT, la Mission d’assistance des Nations unies en Afghanistan (MANUA) et les États tiers qui participent actuellement à la réforme de la police en Afghanistan.

8. Het hoofd van de missie ziet erop toe dat EUPOL AFGHANISTAN, in voorkomend geval, nauw samenwerkt en coördineert met de regering van Afghanistan en de betrokken internationale actoren, waaronder de door de NAVO geleide ISAF-missie en de NAVO-opleidingsmissie, de landen die een leidende rol spelen in de provinciale wederopbouwteams, de Bijstandsmissie van de Verenigde Naties voor Afghanistan (UNAMA), en de derde staten die op dit moment betrokken zijn bij de politiehervorming in Afghanistan.


9. Le chef de Mission veille à ce qu'EUPOL AFGHANISTAN coopère étroitement et assure la coordination avec le gouvernement afghan et les acteurs internationaux concernés, le cas échéant, notamment l'OTAN et la Force internationale d'assistance à la sécurité, les pays chefs de file des PRT, la MANUA et les pays tiers qui participent actuellement à la réforme de la police en Afghanistan».

9. Het hoofd van de missie ziet erop toe dat EUPOL AFGHANISTAN, in voorkomend geval, nauw samenwerkt en coördineert met de regering van Afghanistan en de betrokken internationale actoren, waaronder NAVO/ISAF, de landen die een leidende rol spelen in de provinciale wederopbouwteams, de UNAMA en de derde landen die op dit moment betrokken zijn bij de politiehervorming in Afghanistan”.


7. Le chef de Mission veille à ce qu'EUPOL AFGHANISTAN coopère étroitement et assure la coordination avec le gouvernement afghan et les acteurs internationaux concernés, le cas échéant, notamment l'OTAN et la Force internationale d'assistance à la sécurité, les pays chefs de file des Équipes de reconstruction provinciale (PRT), les Nations unies (Mission d'assistance des Nations unies en Afghanistan (MANUA)) et les pays tiers qui participent actuellement à la réforme de la police en Afghanistan.

7. Het hoofd van de missie zorgt ervoor dat EUPOL AFGHANISTAN in voorkomend geval nauw samenwerkt en coördineert met de regering van Afghanistan en de betrokken internationale actoren, waaronder NAVO/ISAF, de landen die een leidende rol spelen in de provinciale wederopbouwteams, de steunmissie van de Verenigde Naties voor Afghanistan (UNAMA) en de derde landen die op dit moment betrokken zijn bij de politiehervorming in Afghanistan.


- Enfin, j'ai personnellement veillé à ce que l'on apporte des réponses particulières pour rencontrer une dimension d'égalité hommes-femmes dans le plan fédéral de sécurité et de politique pénitentiaire, à travers la reconnaissance du fait que les femmes sont les premières victimes de violence, l'élaboration de statistiques sexuées, un traitement séparé de différentes problématiques de violence intrafamiliale, le développement d'une politique en matière de violence sexuelle et conjugale au moyen, notamment, de l'établissement de certificats médicaux spéciaux, de la formation des services de police, des magistrats, des acteurs des services sociaux et médicaux, de la diffusion du set d'agressions sexuelles, .La poursuite de programmes de lutt ...[+++]

- Tenslotte heb ik er persoonlijk op toegezien dat men specifieke stappen neemt om ervoor te zorgen dat het federaal veiligheids- en detentieplan een gelijkheidsdimensie mannen-vrouwen bevat, en dit via de erkenning van het feit dat vrouwen de eerste slachtoffers van geweld zijn, het opstellen van seksespecifieke statistieken, een aparte behandeling van de verschillende problematieken inzake intrafamiliaal geweld, de ontwikkeling van een beleid inzake seksueel partnergeweld, met name door middel van het opstellen van speciale medische attesten, de vorming van de politiediensten, de magistraten, de betrokkenen uit de sociale en medische sectoren, de verspreiding van de seksuele agressie set, .Het verderzetten van programma's ter bestrijding ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police veille notamment ->

Date index: 2023-09-16
w