Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police était la très » (Français → Néerlandais) :

M. Brotcorne rappelle qu'une des raisons essentielles de la réforme des services de police était la très mauvaise circulation des informations entre les différents corps de police.

De heer Brotcorne herinnert eraan dat één van de hoofdredenen van de hervorming van de politiediensten de zeer slechte informatiedoorstroming tussen de verschillende politiekorpsen was.


M. Brotcorne rappelle qu'une des raisons essentielles de la réforme des services de police était la très mauvaise circulation des informations entre les différents corps de police.

De heer Brotcorne herinnert eraan dat één van de hoofdredenen van de hervorming van de politiediensten de zeer slechte informatiedoorstroming tussen de verschillende politiekorpsen was.


Le montant des amendes n'était pas très élevé.

De boetes waren al niet zo groot.


Dans le contexte actuel de crise et de grand défis pour cette même police, il est d'une part très compréhensible que cette même police qui est très fortement demandée, revendique des moyens nécessaires afin de réaliser les objectifs fixés dans le PNS.

In de huidige context van crisissen en grote uitdagingen voor diezelfde politie is het, enerzijds, zeer begrijpelijk dat de politie, waarop zeer vaak een beroep wordt gedaan, de noodzakelijke middelen eist om de doelstellingen vastgelegd in het NVP te realiseren.


Lors de la réunion de la commission des Relations extérieures du 27 février 2016, vous avez laissé entendre que le mécanisme ISDS était toutefois très courant et présent dans plus de 1 400 accords d'investissement bilatéraux conclus par des États membres de l'UE.

Tijdens de vergadering van de commissie Buitenlandse Betrekkingen op 27 februari 2016 liet u verstaan dat het ISDS-mechanisme echter zeer courant is en dat het in meer dan 1.400 bilaterale investeringsakkoorden van Europese lidstaten zit vervat.


Le 8 juillet 2015 s'est tenue une seconde table ronde dont l'issue n'était pas très claire.

Op 8 juli 2015 was er een tweede rondetafelgesprek.


De ce fait, la police était confrontée à un nombre excessif de signalements abusifs. Cette situation était difficile à gérer compte tenu de la pénurie de personnel.

Daardoor werd de federale politie overstelpt met oneigenlijke meldingen, wat door een bijkomend personeelstekort zeer moeilijk beheersbaar was.


La réaction des deux services de police sur le concept d'autorité était également très divergente.

De reactie van beide politiediensten op het overheidsconcept was ook zeer verschillend.


2. Les infractions paraissent très localisées et limitées en nombre ce qui fait supposer que la surveillance normale de la police était jusqu'à présent suffisante pour maintenir la situation sous contrôle et en prévenir l'extension.

2. De overtredingen lijken erg lokaal en beperkt in aantal wat doet vermoeden dat het gebruikelijke toezicht door de politie tot dusver volstond om de situatie onder controle te houden en uitbreiding ervan te voorkomen.


La réaction des deux services de police sur le concept d'autorité était également très divergente.

De reactie van beide politiediensten op het overheidsconcept was ook zeer verschillend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police était la très ->

Date index: 2021-07-11
w