Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «policiers locaux seraient formés désormais » (Français → Néerlandais) :

Les policiers locaux seraient formés désormais d'une manière totalement identique aux autres policiers et certains d'entre eux pourraient être spécialisés selon les mêmes exigences.

De lokale politiemensen zouden voortaan op identiek dezelfde manier worden opgeleid als de andere politiemensen en sommigen van hen zouden zich onder dezelfde voorwaarden kunnen specialiseren.


Les policiers locaux seraient formés désormais d'une manière totalement identique aux autres policiers et certains d'entre eux pourraient être spécialisés selon les mêmes exigences.

De lokale politiemensen zouden voortaan op identiek dezelfde manier worden opgeleid als de andere politiemensen en sommigen van hen zouden zich onder dezelfde voorwaarden kunnen specialiseren.


Aujourd'hui, de nombreux policiers locaux, appuyés par des policiers fédéraux lors de matches à risques, doivent être mobilisés pendant de longues heures avant, pendant et après les matches, alors qu'ils pourraient être utilisés à meilleur escient pour lutter contre d'autres formes de criminalité ou d'insécurité, comme par exemple la sécurité routière.

Tegenwoordig moet de lokale politie ­ met steun van de federale politie bij risicowedstrijden ­ uren vóór en na de wedstrijd paraat staan terwijl die manschappen veel beter ingezet zouden kunnen worden om andere vormen van misdadigheid of onveiligheid te bestrijden, bijvoorbeeld in verband met de verkeersveiligheid.


M. considérant que des informations font état d'une participation extérieure aux violences qui ont cours en Libye, notamment sous la forme d'actions militaires et de fourniture d'armes et de munitions, ainsi que de mesures qui exacerbent les clivages locaux, influent sur les structures de gouvernance fragiles et compromettent ainsi la transition démocratique en Libye; considérant que certains États du Golfe et d'autres acteurs régionaux so ...[+++]

M. overwegende dat er geruchten gaan over externe betrokkenheid bij het geweld in Libië, met inbegrip van militaire actie en leveranties van wapens en munitie en het uitvoeren van acties waardoor de lokale verdeeldheid wordt verergerd, hetgeen grote gevolgen heeft voor de broze bestuursstructuur en waardoor de overgang van Libië naar een democratische samenleving wordt ondermijnd; overwegende dat sommige Golfstaten en andere regionale actoren nu hun steun betuigen aan rivaliserende partijen van het escalerende binnenlandse conflict in Libië;


M. considérant que des informations font état d'une participation extérieure aux violences qui ont cours en Libye, notamment sous la forme d'actions militaires et de fourniture d'armes et de munitions, ainsi que de mesures qui exacerbent les clivages locaux, influent sur les structures de gouvernance fragiles et compromettent ainsi la transition démocratique en Libye; considérant que certains États du Golfe et d'autres acteurs régionaux so ...[+++]

M. overwegende dat er geruchten gaan over externe betrokkenheid bij het geweld in Libië, met inbegrip van militaire actie en leveranties van wapens en munitie en het uitvoeren van acties waardoor de lokale verdeeldheid wordt verergerd, hetgeen grote gevolgen heeft voor de broze bestuursstructuur en waardoor de overgang van Libië naar een democratische samenleving wordt ondermijnd; overwegende dat sommige Golfstaten en andere regionale actoren nu hun steun betuigen aan rivaliserende partijen van het escalerende binnenlandse conflict in Libië;


De plus, l'obligation pour le transporteur de conserver une copie du document dans ses locaux, copie qui renseigne en outre "les prix définitifs de transport sous quelque forme que ce soit, les autres frais et, le cas échéant, les ristournes et toutes les autres conditions influençant les prix et conditions de transport" (troisième phrase de l'article 6, paragraphe 2), n'est désormais plus nécessaire, ces informations étant disponi ...[+++]

Verder wordt de verplichting afgeschaft dat de vervoerder een exemplaar van het vervoerdocument moet bewaren "waarin de definitieve vrachtprijzen, de overige kosten en eventueel de kortingen en alle andere voorwaarden die de vrachtprijzen en vervoervoorwaarden beïnvloeden, zijn vermeld" (art. 6, lid 2, derde zin), aangezien deze informatie vandaag de dag beschikbaar is in de boekhoudsystemen van de vervoerders.


Désormais, une enquête approfondie sera conduite pour tout candidat et le sera par des policiers qui seront à terme spécialement formés à cet effet.

Voortaan zal er een doorgedreven enquête gehouden worden voor elke kandidaat en ze zal op termijn gebeuren door politiemensen die hier speciaal voor opgeleid werden.


23. attire l'attention sur les dangers du tourisme de masse qui, par l'extension mal maîtrisée de capacités de transport et d'accueil et par une concentration saisonnière des visites, crée une menace pour les équilibres locaux, qu'ils soient naturels ou socio-économiques; dans ce sens, invite la Commission à étudier et à présenter sous forme de rapport l'efficacité de certaines formules déjà appliquées (moratoires...) ou de nouvelles, pour faire face à ces déséquilibres et les compenser, invite la Commission à concevoir des initiativ ...[+++]

23. wijst op de gevaren van het massatoerisme dat, door de slecht beheerste uitbreiding van de transport- en verblijfscapaciteiten en door een seizoensgebonden concentratie van toeristenbezoeken, een bedreiging vormt voor het lokale natuurlijk of sociaal-economisch evenwicht; verzoekt de Commissie derhalve gebruik te maken van de effectiviteit van bepaalde reeds bestaande formules (moratoria e.d.) of nieuwe maatregelen voor te ste ...[+++]


23. attire l'attention sur les dangers du tourisme de masse qui, par l'extension mal maîtrisée de capacités de transport et d'accueil et par une concentration saisonnière des visites, crée une menace pour les équilibres locaux, qu'ils soient naturels ou socio-économiques; dans ce sens, invite la Commission à étudier et à présenter sous forme de rapport l'efficacité de certaines formules déjà appliquées (moratoires...) ou de nouvelles, pour faire face à ces déséquilibres et les compenser, invite la Commission à concevoir des initiativ ...[+++]

23. wijst op de gevaren van het massatoerisme dat, door de slecht beheerste uitbreiding van de transport- en verblijfscapaciteiten en door een seizoensgebonden concentratie van toeristenbezoeken, een bedreiging vormt voor het lokale natuurlijk of sociaal-economisch evenwicht; verzoekt de Commissie derhalve gebruik te maken van de effectiviteit van bepaalde reeds bestaande formules (moratoria e.d.) of nieuwe maatregelen voor te ste ...[+++]


J'ai eu à coeur de m'assurer que les nouveaux policiers seraient correctement formés dans les écoles de police héritées des anciennes structures.

Ik wilde ervoor zorgen dat de nieuwe politieagenten een goede opleiding krijgen in de politiescholen die van de oude structuren werden geërfd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

policiers locaux seraient formés désormais ->

Date index: 2024-03-08
w