Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sécurité à bord d'un avion
Garde armé à bord des aéronefs
Policier accompagnateur
Policier aux frontières
Policier de bord
Policier présent à bord d'un avion
Policière aux frontières
Secteur de la police
Secteur policier

Traduction de «policiers n'aient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent de sécurité à bord d'un avion | garde armé à bord des aéronefs | policier de bord | policier présent à bord d'un avion

sky marshal | veiligheidsagent aan boord | veiligheidsagent in de lucht


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Mahoux comprend que les policiers n'aient pas envie de travailler pour rien et qu'ils aient donc besoin d'une sécurité juridique maximale.

De heer Mahoux begrijpt dat de politieagenten geen zin hebben om voor niets te werken en dat ze dus maximale rechtszekerheid willen.


1. Dans le Doubs, les policiers français ont laissé passer une voiture immatriculée en Belgique dont les passagers soupçonnés de sympathies djihadistes se rendaient en Suisse. a) Venaient-ils de Belgique? b) Si oui, comment expliquer qu'ils n'aient pas été interpellés à la frontière entre la Belgique et la France?

1. In het Franse departement Doubs hebben politieagenten een wagen met Belgische nummerplaat laten passeren waarmee de passagiers, die van jihadistische sympathieën worden verdacht, onderweg waren naar Zwitserland. a) Kwamen die personen uit België? b) Zo ja, waarom werden ze niet tegengehouden aan de Frans-Belgische grens?


Le fait que les collaborateurs du Comité P n'aient parfois même pas la possibilité de contrôler le fonctionnement de la police en dit long sur la manière disproportionnée dont certains policiers conçoivent leur travail.

Het feit dat soms mensen van comité P zelf worden geweerd van het toezien op de politionele werking, spreekt boekdelen over de soms disproportionele manier waarop politiemensen met hun werk te werk gaan.


L'enregistrement uniforme des éléments de rémunérations qui doivent être repris sous les codes économiques afférents à des dépenses de personnel, au remboursement de frais et d'indemnités de service ou aux honoraires et indemnités du personnel non policier va contribuer à ce que la comptabilité soit menée de façon transparente et univoque et que les zones de police aient une meilleure vue des dépenses en personnel, ce qui engendre également une plus-value pour l'exercice de leur politique opérationnelle et financière (Cf. annexe 1)

Het uniform vastleggen van de loonelementen die op bepaalde economische codes met betrekking tot de personeelsuitgaven, de terugbetaling van kosten en dienstvergoedingen of de erelonen en vergoedingen van niet-politiepersoneel moeten worden geboekt, zal ertoe leiden dat de boekhouding op een transparante en eenduidige manier wordt gevoerd en de zones een beter inzicht verwerven in de personeelsuitgaven, wat een meerwaarde betekent voor het voeren van het operationeel en financieel beleid van de politiezone (cfr. bijlage).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enregistrement uniforme des éléments de rémunérations qui doivent être repris sous les codes économiques afférents à des dépenses de personnel, au remboursement de frais et d'indemnités de service ou aux honoraires et indemnités du personnel non policier va contribuer à ce que la comptabilité soit menée de façon transparente et univoque et que les zones de police aient une meilleure vue des dépenses en personnel, ce qui engendre également une plus-value pour l'exercice de leur politique opérationnelle et financière (Cf. annexe 1)

Het uniform vastleggen van de loonelementen die op bepaalde economische codes met betrekking tot de personeelsuitgaven, de terugbetaling van kosten en dienstvergoedingen of de erelonen en vergoedingen van niet-politiepersoneel moeten worden geboekt, zal ertoe leiden dat de boekhouding op een transparante en eenduidige manier wordt gevoerd en de zones een beter inzicht verwerven in de personeelsuitgaven, wat een meerwaarde betekent voor het voeren van het operationeel en financieel beleid van de politiezone (cfr. bijlage 1).


Article 1. Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel de la police judiciaire près les parquets, de la gendarmerie et des corps de police communale, visés à l'article 2, pour autant que les frais résultant de leur affectation ou de leur détachement au service général d'appui policier n'aient pas déjà, pour tout ou partie de la période où les dispositions du présent arrêté leur sont applicables, fait l'objet d'un règlement particulier.

Artikel 1. Dit besluit is toepasselijk op de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten, van de rijkswacht en van de korpsen van de gemeentepolitie, bedoeld in artikel 2, voor zover de onkosten die voortvloeien uit hun aanwijzing voor of hun detachering naar de algemene politiesteundienst, nog niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een bijzondere regeling voor het geheel of een deel van de periode gedurende dewelke de bepalingen van dit besluit op hen toepasselijk zijn.


- Arrestations effectuées dans une zone de police suite à un événement se déroulant dans cette zone : si l'écrou est réalisé dans cette zone, les frais sont supportés par celle-ci, que les arrestations aient été effectuées par les policiers de la zone concernée, ceux d'une autre zone intervenus en renfort ou encore des policiers fédéraux;

- Aanhoudingen uitgevoerd in een politiezone naar aanleiding van een gebeurtenis die in deze zone plaatsvindt : indien de opsluiting in deze zone plaatsvindt, dan worden de kosten gedragen door deze laatste, ongeacht of de aanhoudingen nu werden uitgevoerd door politiemannen van de betrokken zone, door politiemannen van een andere zone die ter versterking zijn tussengekomen of nog door de federale politiemannen;


Est-il normal que les policiers n'aient pas simplement vérifié, sur le site internet de Charleroi/Danses, la programmation de la pièce Engundele où les noms des acteurs figurent en toutes lettres ?

Is het normaal dat die agenten niet gewoon de programmering van het stuk Engundele op de website, waar de namen van de acteurs voluit vermeld waren, van Charleroi/Danses hebben nagegaan?


Est-il normal que ces policiers n'aient pas pris contact avec l'institution qui devait accueillir ces danseurs congolais pour confirmer la régularité de leur présence et dont des représentants se trouvaient au même moment dans l'aéroport ?

Is het normaal dat de politieagenten geen contact hebben opgenomen met de instelling die de Congolese dansers ging opvangen om te bevestigen dat hun aanwezigheid in orde was?


Trouvez-vous normal que les policiers n'aient pas été préalablement informés de la présence de ces danseurs professionnels dans l'avion en provenance d'un pays avec lequel, par ailleurs, la Belgique mène des échanges culturels continus, surtout depuis l'organisation, en 2007, du projet Yambi! par la Communauté française Wallonie-Bruxelles ?

Vindt de minister het normaal dat die agenten niet vooraf waren geïnformeerd over de aanwezigheid van die professionele dansers in het vliegtuig dat afkomstig was van een land waarmee België culturele contacten onderhoudt? Ik verwijs bovendien naar de organisatie, in 2007, van het project Yambi! door de Franse Gemeenschap Wallonië-Brussel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

policiers n'aient ->

Date index: 2023-07-22
w