Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "policiers puissent abandonner leurs " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, il espère que des collaborateurs de la poste et de l'armée pourront bientôt exécuter les fonctions CALOG ainsi que les fonctions logistiques et administratives afin qu'un certain nombre de policiers puissent abandonner leurs fonctions CALOG actuelles au profit du travail policier proprement dit.

Hij hoopt en verwacht echter dat medewerkers van post en leger overkomen om CALOG-functies, logistieke en administratieve functies, op te nemen, zodat een aantal politiemensen hun huidige CALOG-functies kunnen inruilen voor echt politiewerk.


Étant donné la dangerosité/ sensibilité de certains détenus, les procédures prévoient qu'afin de garantir leur sécurité et leur anonymat, les policiers puissent porter une cagoule (équipement de fonction).

Gelet op de gevaarlijkheid/gevoeligheid van bepaalde gedetineerden, bepalen de procedures dat - om hun veiligheid en anonimiteit te garanderen - de politieagenten een bivakmuts mogen dragen (functieuitrusting).


Il faut également veiller à ce que ceux qui ont entamé une carrière scientifique puissent conserver leur enthousiasme et leur motivation et avoir la possibilité de s'y épanouir, sans devoir abandonner les filières scientifiques en faveur d'un autre type de carrière.

Daarnaast moet ervoor worden gezorgd dat degenen die reeds met een wetenschappelijke carrière bezig zijn, hun enthousiasme en motivatie kunnen bewaren en mogelijkheden krijgen om zich verder te ontwikkelen zonder dat ze het wetenschappelijk werk moeten opgeven ten gunste van een ander type carrière.


Réciproquement, l'information traitée au niveau fédéral sera le cas échéant rediffusée au niveau local, d'office ou sur demande, afin que les responsables locaux, tant magistrats que policiers, puissent situer leur action dans un cadre global.

De op federaal vlak behandelde inlichtingen worden in voorkomend geval, ambtshalve of op verzoek, opnieuw aan het lokale niveau bezorgd zodat de plaatselijke verantwoordelijken, zowel magistraten als politieambtenaren, hun optreden in een globaal kader kunnen situeren.


Réciproquement, l'information traitée au niveau fédéral sera le cas échéant rediffusée au niveau local, d'office ou sur demande, afin que les responsables locaux, tant magistrats que policiers, puissent situer leur action dans un cadre global.

De op federaal vlak behandelde inlichtingen worden in voorkomend geval, ambtshalve of op verzoek, opnieuw aan het lokale niveau bezorgd zodat de plaatselijke verantwoordelijken, zowel magistraten als politieambtenaren, hun optreden in een globaal kader kunnen situeren.


Les inscriptions à cette formation spécifique démarreront en 2013, avant la fin de l’année. Elle sera organisée pour les responsables des ressources humaines des zones de police et de la police fédérale afin qu’ils puissent gérer au mieux les accidents de travail et les actes violents commis sur des policiers.

Nog voor het eind van 2013 starten de inschrijvingen voor specifieke opleidingen georganiseerd voor de HRM-verantwoordelijken van de politiezones en van de federale politie, opdat ze arbeidsongevallen en geweldsincidenten tegen politiemensen zo goed mogelijk kunnen behandelen. Vooral kleinere zones blijken nood te hebben aan dit soort opleidingen.


- premièrement, la mise en œuvre d’une réforme transitoire qui permettra aux producteurs d’apporter les corrections qui s’imposent en sorte qu’ils puissent abandonner les mesures de soutien du marché et passer à des mesures structurelles, pratiques de culture et actions commerciales;

- ten eerste, de invoering van een overgangsperiode in de hervorming, opdat de producenten de mogelijkheid krijgen om zich aan te passen, om af te stappen van de maatregelen ter ondersteuning van de markt en over te gaan naar structurele maatregelen, naar landbouwkundige praktijken en handelsactiviteiten;


Ce plan devrait proposer des moyens de garantir qu'un tiers de tous les policiers participant à la coopération policière européenne et la moitié des juges, des procureurs et du personnel judiciaire participant à la coopération judiciaire européenne ainsi que la moitié des autres professionnels jouant un rôle en matière de coopération européenne puissent se voir offrir des programmes de formation européenne,

In dat plan moet worden aangegeven hoe één derde van al het bij de Europese politiële samenwerking betrokken politiepersoneel en de helft van de rechters, openbare aanklagers en de bij de Europese justitiële samenwerking betrokken justitiemedewerkers alsmede de helft van al degenen die verder beroepshalve in de Europese samenwerking actief zijn, Europese opleidingen kunnen worden aangeboden.


Quelles sont les mesures qui manquent encore pour que les acteurs judiciaires et policiers puissent mener à bien leur mission ?

Welke maatregelen ontbreken nog opdat gerecht en politie hun opdracht optimaal kunnen vervullen?


Dans une ville où le nombre d'attaques à mains armées croît, il est plus que nécessaire que les policiers puissent intervenir dans les situations dangereuses calmement mais effectivement avec leurs armes.

In een stad waar het aantal gewapende overvallen toeneemt is het meer dan noodzakelijk dat politiemensen in gevaarsituaties beheerst maar effectief met hun wapens kunnen omgaan.


w